Ditzionàriu Online ist ein kostenfreies, bidirektionales Online-Wörterbuch zur sardischen Sprache und ging aus der im Jahr 2000 erschienenen Druckausgabe „Ditzionàriu de sa Limba e de sa Cultura Sarda“ von Mario Puddu hervor. Es gilt als das erste herkömmlichen Wörterbuch zu dieser romanischen Sprache.
Die Online-Version enthält ca. 93.000 Wörtbucheinträge mit ausführlichen sardischen Erläuterungen und kurzer Übersetzung der Begriffe in die Sprachen Italienisch (18.000 Wörter), Französisch (17.000), Englisch (18.000), Deutsch (9000) sowie Spanisch. Bevorzugt wurden Quellen aus den letzten beiden Jahrhunderten.
Die Datenbank besteht aus zwei Teilen – einem Hauptteil („main database“) sowie einem separaten Teil („temporary database“) für Neueinträge oder weiterführende Informationen zu bereits bestehenden Einträgen. Nach einer Registrierung können Benutzer weitere Wörterbucheinträge zur Aufnahme vorschlagen.
Für die Suche ist keine zusätzliche Eingabe von Akzenten nötig.
wüßte gerne etwas über das Wort „Cicarredu“- so oder so ähnlich geschrieben.
Jetzt bin ich aber mal gespannt!
Mit freundlichen Grüßen
S.Schneider
Liebe Frau Schneider,
leider ließ sich über die Datenbank kein solches Wort ermitteln. Sollten Sie in Berlin oder Brandenburg leben, können Sie gerne die Datenbank vor Ort an einem Computerarbeitsplatz in der Universitätsbibliothek bzw. den Fachbibliotheken kostenfrei kennenlernen und nutzen.
ich bin ein sarde mit herz danke für alles
Viva Sardengia
dann solltest du „viva Sardegna“ schreiben ?
Ich komme aus Sardegna bin 14 jahre alt und möchte die Sprache richtig lernen bisher hab ich nur misst im Internet gefunden und hoffe das diese seite hier bei meiner suche weiter hilft besser würde sein wenn es im Google Übersetzer auch sardische sprache gebe und finde es sehr beleidigen nichts zu finden den Sardinen ist ein eigenes Land und nicht Italien wir Sarden sind keine Italiener !!!
Hallo, wie kann ich denn einzelne Wörter nachschauen? Ich habe noch nicht ganz verstanden, wo und wie ich das Wörterbuch verwenden kann. Über eine kurze Nachricht würde ich mich sehr freuen. MfG Beate Geske
Sie müssten einfach oben im Posting dem blauen Link folgen und sich durchklicken (via Digitale Bibliothek der FU). Die klicksparende Alternative wäre diese hier: https://www.ditzionariu.org/
Guten Abend,
ich habe dieses Gedicht in Oliena gelesen. Könnte das jemand übersetzen, auf italienisch wäre auch okay.
Ich liebe Sardinien!
*i calculada uri’azola e fiores dae su tempus de sos nuraghes
difesa l’ana chin forza e dolore e pro issa an solitu gherrare
Da poi mira e arros su podere cominzadu ana a liculare
sistranzu si cheret faghe mere a biculu a bicula pro si la leare*
Renate
Bitte nennen Sie mir eine Alternative,der Link ist blockiert. Herzliches Dankeschön , bin im sardisch Kurs auf Sardinien, benötige dringend ein Wörterbuch.
Henry Wolf
Hallo, es gibt ein Wörterbuch sardischen/ italienisch. Ist zwar schon lange her, aber vielleicht trotzdem von Interesse
Was bedeutet „Mo bieusu dai“ und „cacciausu“
Was bedeutet scrobeddu e coru… nemigusu???
Max Leopold Wagner schrieb das 1. sardische Wörterbuch
Hallo ihr Lieben
Gibt es dieses online Wörterbuch noch? Die Links funktionieren nicht….
Allerliebste Grüße
Tanja aus Sardinien
Hallo Tanja,
das Online-Wörterbuch ist nun tatsächlich unter einer anderen Webadresse zu finden, vgl. Eintrag im Datenbank-Infosystem (DBIS).
Viele Grüße
Marc Spieseke