{"id":116,"date":"2014-01-14T08:46:11","date_gmt":"2014-01-14T08:46:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/vivirentiemposdificiles\/?p=116"},"modified":"2014-01-14T08:54:18","modified_gmt":"2014-01-14T08:54:18","slug":"tq-1webo-continuacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/2014\/01\/14\/tq-1webo-continuacion\/","title":{"rendered":"Tq 1webo: explicaci\u00f3n de algunas palabras y expresiones"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">&#8222;Tq 1webo&#8220; es un texto breve de ficci\u00f3n en el que se cuenta en tercera persona por qu\u00e9 una mujer rompe con la persona con la que mantiene una relaci\u00f3n sentimental <a title=\"Texto original\" href=\"https:\/\/nalocos.blogspot.de\/2009\/10\/pilar-galan.html\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #993300\">amorosa<\/span><\/a>. Este texto de ficci\u00f3n ya se ha introducido <a title=\"Leer tq 1webo\" href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/2014\/01\/13\/el-precio-que-hay-que-pagar\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color: #993300\">aqu\u00ed<\/span><\/a>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><span style=\"color: #993300\"><strong>\u00bfSab\u00eda usted que &#8230;.<\/strong><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300\"> <strong>\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\"><strong>\u2192 \u201csu chico\u201d <\/strong>&#8230; en espa\u00f1ol hay variedad de formas para nombrar a la persona con la que se mantiene una relaci\u00f3n sentimental. Esto implica que no hay una forma concreta usada de forma general, o bien que hay variadas formas de relaci\u00f3n sentimental o de percibirla, tanto en el \u00e1mbito personal como social.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">En el caso del texto al que hacemos referencia aqu\u00ed, la protagonista asume a su pesar (recordemos que a ella ese apelativo le parece rid\u00edculo) llamarlo <strong>mi chico<\/strong>, la raz\u00f3n es que parece estar de moda esta acepci\u00f3n. \u00bfQu\u00e9 ocurre en otras lenguas? Lo veremos en unos d\u00edas.\u00a0<strong><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u2192 <em>M\u00e1s mal que bien<\/em>: a su pesar, aunque no le gusta ni le apetece.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u2192 <em>reci\u00e9n salidos de<\/em>: crea una asociaci\u00f3n con los objetos que se elaboran o fabrican y se compran como novedad. O bien, se estima la primicia, originalidad, el ser de los primeros en gozar del objeto. Recuerda al pan o los bollos reci\u00e9n salidos del horno, tan apetitosos para com\u00e9rselos, por el olor, por el sabor.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u2192 El uso del verbo <em>sorprender<\/em> en este contexto implica conocer el h\u00e1bito de los regalos o detalles que se tienen con amigos \u00edntimos m\u00e1s all\u00e1 de los d\u00edas de cumplea\u00f1os, onom\u00e1stica, Navidad, Reyes, etc. o aniversarios relacionados con las personas a las que se agasaja.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u2192 El <em>tupper<\/em> (<em>cenando de tupper):<\/em> se refiere a recipientes de pl\u00e1stico en los que se transporta o guarda la comida y al que se les llama \u201ct\u00e1per\u201d. La palabra procede del nombre registrado <em>tupperware<\/em>. Pero se usa para cualquier recipiente de pl\u00e1stico en la lengua coloquial. Se trata de la tradicional fiambrera: una caja de pl\u00e1stico -antes de metal- que sirve para guardar el &#8222;fiambre&#8220;. Lo curioso e interesante es que con la crisis econ\u00f3mica de principios del siglo XXI se ha puesto de moda en el \u00e1mbito escolar pues hay muchas familias que no disponen de los recursos para pagar el comedor de los hijos en la escuela y estos se llevan en un t\u00e1per -en la fiambrera- la comida hecha de casa. Hay tambi\u00e9n palabras y expresiones derivadas como: <em>Tupperideas<\/em>, comer de <em>tupper<\/em>&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\"><em>\u2192Hombres estables, casados hace mucho<\/em>: se refiere a los hombres que llevan casados mucho tiempo y mantienen una relaci\u00f3n duradera con sus esposas. El hecho de que se a\u00f1ada \u201ccon hijos\u201d implica que estos hombres viven en privado en un ambiente familiar, es decir, en un hogar de m\u00e1s de dos.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\"><em>\u2192 tirar los tejos<\/em>, aparece en la frase <em>que le hab\u00edan ido tirando los tejos a\u00f1o tras a\u00f1o<\/em> y significa seducir (o intentarlo) insinuando inter\u00e9s hacia otra persona.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\"><em>\u2192 <\/em><em>cenas de empresa<\/em>: es una costumbre del \u00e1mbito laboral. Se trata de reuniones <em>openend<\/em> iniciadas y financiadas por la empresa donde se trabaja. Supuestamente sirven para mejorar las relaciones humanas en el ambiente laboral y conocerse fuera del \u00e1mbito de la empresa.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u2192 <em>hubiera tenido su aquel<\/em>: aqu\u00ed el demostrativo \u201caquel\u201d puede entenderse como sin\u00f3nimo de <strong>gracia, encanto, atractivo<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00a0 <strong><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #993300\"><strong>C de conocimientos y M de mundo<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><span style=\"color: #993300\"><strong> \u201cConocimientos del mundo\u201d (pero qu\u00e9 mundo &#8230;)<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00a0<strong>\u2192 Nombres propios<\/strong> <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">&#8230; de dise\u00f1adores de calzado para mujeres, que no es necesario repetir aqu\u00ed. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">&#8230; <em>Sex an the City<\/em> es el nombre original de la serie que \u00a0trata acerca de las vidas y amor\u00edos de cuatro mujeres muy buenas amigas, tres de las cuales est\u00e1n en el final de sus treinta a\u00f1os (que no es &#8211; bien mirado-\u00a0 lo mismo que decir: se acercan a los cuarenta). <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">&#8230;\u00a0 y qu\u00e9 se relaciona con <em>Cosmopolitan<\/em>: moda, belleza, salud, amor, sexo.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\" align=\"right\"><span style=\"color: #993300\"><strong>\u00bfInter-\u00e9s en la Inter-TEXTUALIDAD?<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00bfRecuerdan el poema de Antonio Machado, Campos de Soria (Campos de Castilla), en especial los versos:<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #993300\"> <em>\u00a1Colinas plateadas, \/ grises alcores, c\u00e1rdenas roquedas \/ por donde traza el Duero \/ su curva de ballesta \/ en torno a Soria<\/em>, [&#8230;]?<em><\/em>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00a0&#8230;&#8230; (Re-)Suenan (no en el m\u00f3vil) en las l\u00edneas del cuento de Pilar Gal\u00e1n.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #993300\">\u00a0<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8222;Tq 1webo&#8220; es un texto breve de ficci\u00f3n en el que se cuenta en tercera persona por qu\u00e9 una mujer rompe con la persona con la que mantiene una relaci\u00f3n sentimental amorosa. Este texto de ficci\u00f3n ya se ha introducido aqu\u00ed. \u00bfSab\u00eda usted que &#8230;. \u00a0 \u2192 \u201csu chico\u201d &#8230; en espa\u00f1ol hay variedad de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":74,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18055],"tags":[18068,18063,18065],"class_list":["post-116","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-explicar","tag-intertextualidad","tag-mas-que-palabras","tag-microrrelatos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/74"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":455,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116\/revisions\/455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}