{"id":995,"date":"2014-09-02T14:27:55","date_gmt":"2014-09-02T14:27:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/?p=995"},"modified":"2014-08-08T14:50:26","modified_gmt":"2014-08-08T14:50:26","slug":"la-lengua-de-las-mariposas-de-manuel-rivas-y-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/2014\/09\/02\/la-lengua-de-las-mariposas-de-manuel-rivas-y-iii\/","title":{"rendered":"La lengua de las mariposas, de Manuel Rivas (y III)"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b>Nombrar hechos hist\u00f3ricos<\/b><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify\">Publicamos hoy el \u00faltimo comentario alrededor del cuento de Manuel Rivas titulado &#8222;La lengua de las mariposas&#8220;. Ya sabemos que el v\u00ednculo entre alumno y maestro se ve truncado en los d\u00edas posteriores a la golpe militar del 18 de julio de 1936, cuando en la historia de ficci\u00f3n se relata que unos falangistas se llevan preso a Don Gregorio junto con otros hombres afectos a la Rep\u00fablica o de ideas que no correspond\u00edan con los ideales de quienes se levantaron en armas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El contexto hist\u00f3rico al que hacen referencia los hechos dram\u00e1ticos narrados al final del cuento es la sublevaci\u00f3n militar que tuvo lugar en la colonias espa\u00f1olas del norte de \u00c1frica el 17 de julio y en la pen\u00ednsula el 18 de julio. Fueron actos violentos de rebeli\u00f3n contra un gobierno democr\u00e1tico, el de la II Rep\u00fablica, que desembocaron en una larga guerra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El t\u00e9rmino clave que se utiliza en el discurso autolegitimador de los militares sublevados para referirse a los hechos es \u201cAlzamiento\u201d. M\u00e1s tarde, recordando esa fecha, se hablar\u00e1 del \u201cEsp\u00edritu del 18 de julio\u201d (fecha de la Fiesta Nacional durante el Franquismo), o del \u201cInicio de la gloriosa Cruzada\u201d, o del \u201cD\u00eda de la Reconquista\u201d, a\u00f1adi\u00e9ndole el adjetivo \u201cnacional\u201d. Al enemigo se le llamar\u00e1 \u201crojo\u201d, sin hacer distinciones, o bien se hablar\u00e1 de \u201chordas marxistas\u201d. Una especie de malabarismo con las palabras y los hechos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">En este contexto, vale la pena recordar un relato de ficci\u00f3n, esta vez extra\u00eddo de la novela <strong><a title=\"club de lectura\" href=\"https:\/\/kamocha2punto0.wordpress.com\/2014\/01\/21\/la-primera-lectura-del-ano\/\" target=\"_blank\"><em>CIELOS DE BARRO<\/em><\/a>, de Dulce Chac\u00f3n<\/strong>: (el subrayado es m\u00edo)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">El protagonista, recuerda que:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>&#8230; yo nac\u00ed republicano, y republicano me morir\u00e9. Y no los voy a llamar rojos, porque yo soy rojo, igual que mi padre, que lo era de verdad, y a mucha honra. Pero \u00e9sos eran de otro rasero, y con tanto desbarajuste, <span style=\"text-decoration: underline\">hicieron que llamaran rojo a los rojos como si fuera una afrenta, y con ese escarnio que lo dicen todav\u00eda los que se hicieron amos del poder<\/span>. Y mi padre era rojo. Y as\u00ed mismo le insultaron mientras se lo llevaban a la plaza de toros, grit\u00e1ndole rojo. Rojo. Rojo de mierda. [&#8230;]\u00a0 No se me despintan esas palabras, se\u00f1or comisario, <span style=\"text-decoration: underline\">lanzadas como piedras con honda, para herir<\/span>. Escuch\u00e9 c\u00f3mo se las dec\u00edan a mi propio padre, a mis diez a\u00f1itos, y me dolieron m\u00e1s que si me las hubieran dicho a m\u00ed.<\/em><\/p>\n<p>M\u00e1s adelante sigue matizando:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Digo siempre algunos nuestros porque no me da la gana de llamarlos rojos, y si digo s\u00f3lo nuestros, los estoy metiendo en el saco, ya se lo he explicado yo a usted, que no somos todos iguales<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nombrar hechos hist\u00f3ricos Publicamos hoy el \u00faltimo comentario alrededor del cuento de Manuel Rivas titulado &#8222;La lengua de las mariposas&#8220;. Ya sabemos que el v\u00ednculo entre alumno y maestro se ve truncado en los d\u00edas posteriores a la golpe militar del 18 de julio de 1936, cuando en la historia de ficci\u00f3n se relata que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":74,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17719,18055,18054],"tags":[18063],"class_list":["post-995","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentar","category-explicar","category-vivir-en-tiempos-dificiles","tag-mas-que-palabras"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/995","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/users\/74"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=995"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/995\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":998,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/995\/revisions\/998"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=995"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=995"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/letrasendanza\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=995"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}