Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Kaas in de mensa

We hebben in ons universiteitsgebouw een voortreffelijke mensa.

Blick von der Mensa zum Hauptgebäude (CC-BY-SA-3.0-migrated)

Er is een grote keus aan gerechten – ook bio – vaak met een knipoog (Augenzwinkern) naar de buitenlandse keuken. Tijdens de Caraïbische week speelt er bijvoorbeeld een orkestje en de muziek swingt de pan uit (es geht hoch her).

Maar van één ding hebben ze geen kaas gegeten (keine blasse Ahnung): er wordt bami aagekondigd en nasi geserveerd. Onbegrijpelijk voor iemand die met de Chinees-Indische keuken is groot geworden. Verschillende hints en uitleg van de docente Nederlands (van mij dus) hebben er enkel (einzig) toe geleid dat de kok, wanneer er weer eens bami op het menu staat en rijst geserveerd wordt, vrolijk naar me knipoogt.

Leuke kok overigens.

Tags:

Der Beitrag wurde am Samstag, den 8. März 2014 um 11:00 Uhr von Johanna Ridderbeekx veröffentlicht und wurde unter Idiom, Wortschatz abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

Eine Reaktion zu “Kaas in de mensa”

  1. Ed

    Dat doet onmiddellijk denken aan de Transavia-reclame waarin twee Nederlanders in Spanje een bord paella zitten te prakken alsof het boerenkool is, en daarbij opmerken dat „het toch best lekker is, ‚t is gewoon net nasi.“
    https://m.youtube.com/watch?v=Bg4ECscXHYQ