Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Tanden – kiezen – stemmen

Mooi gebitje, toch? David laat zijn tanden zien, maar veel dreiging gaat daar niet van uit. Tevens houdt hij de kiezen op elkaar (er sagt nichts).

David Shankbone, CC-BY-SA-3.0-migrated

In het Nederlandse taalgebied ga je met kiespijn naar de tandarts. De verstandskies (Weisheitszahn) levert vaak problemen op en moet dan getrokken worden. Zieht een Duitser jemandem den Zahn, dan ontneemt hij hem zijn illusies.

En zo zou ik nog wel even kunnen doorgaan: te veel idiomatische uitdrukkingen om allemaal te noemen. Ik beperk me tot een paar mooie uitdrukkingen die van het Duits afwijken.

Na de verkiezingsnederlaag stond de politicus met de mond vol tanden (betreten dastehen). Hij voelde zich ook niet lekker want hij had de hele dag nog niets achter zijn kiezen gekregen (nichts gegessen). Gevraagd om commentaar zweeg hij in alle talen (in sieben Sprachen).

Kiezen is dus zowel het meervoud van de kies (Backenzahn) als werkwoord en betekent dan wählen, sich entscheiden. Bovengenoemde politicus had voor deze loopbaan gekozen: eigen schuld, dikke bult (selber Schuld).

leger_bezemer-kl

Paramaribo, Waterkant (Foto: JR)

Morgen, 25 mei, zijn er in Suriname (Switi Sranan) verkiezingen, dan gaan de Surinamers naar de stembus (Wahlurne). Op wie, op welke partij ze gaan stemmen? Als bakra houd ik wijselijk (klugerweise) mijn mond en verwijs naar commentaren van Brave, Para, Rozenblad en Zeggen op dwtonline.

Bouterse-kl

Bloempot (Foto: JR)

Een aantal jaren geleden zat ik in Paramaribo op de veranda van een hotel aan de Waterkant een spannend boek te lezen. (Pieter van Maele, een van de auteurs, is een Vlaming [sic] die de weg naar het overzeese taalgebied gevonden heeft.) Een verdieping lager werd de straat geveegd, een bloempot (links) werd onder aan de trap van het naburige Hoekhuis geplaatst, een militaire blaaskapel en een witgehandschoend legertje stelden zich daartegenover op (rechts) – en daar was-ie dan, de hoofdpersoon van mijn boek!

Gustav von Aschenbach was in geen velden of wegen (nirgendwo) te bekennen toen ik laatst in Venetië was.

Onlangs zijn twee Bouterse-biografieën verschenen. Oordeel zelf!
De Nederlandse televisie haalde herinneringen op aan de bijna-arrestatie (vanwege drugssmokkel) van Desiré Delano Bouterse in 1997: Bouterse, het Haagse hoofdpijndossier.

Joris Voorhoeve, de toenmalige minister van Defensie: „Niet geschoten is altijd mis

Tags: ,

Der Beitrag wurde am Sonntag, den 24. Mai 2015 um 09:01 Uhr von Johanna Ridderbeekx veröffentlicht und wurde unter Idiom, Sprachvariation, Sprachvergleich, Suriname, Wortschatz abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

Eine Reaktion zu “Tanden – kiezen – stemmen”

  1. Johanna Ridderbeekx

    Hebt u zich ook afgevraagd waarom onder dwtonline slechts oud nieuws te lezen valt? Er wordt gestaakt.