Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Sax

Het Königreich Fritannien was een mooi artikel van Bernd Müllender in de Berlijnse Tagesspiegel. De auteur somt talrijke Belgische uitvindingen op. De beiaard is er niet bij – soit! (kunt u bij ons nalezen).

Adolph Sax (Nat. Bank België)

Saxofoon (CC-BY-SA-3.0)

En Adolphe Sax? Laten we hem vooral niet vergeten!

Sax‘ jeugd verliep erg tragisch. Hij kon amper staan, of hij viel drie verdiepingen naar beneden, waarbij hij zijn hoofd hard stootte tegen een steen. Men dacht toen dat hij dood was. Op zijn derde dronk hij een kopje gif, daarna at hij een speld op. Nog later verbrandde hij zich ernstig bij de explosie van kruit voor geweren. Hij ontsnapte ook aan vitriool en arseen, aan de verdrinkingsdood en hij verbrandde zich aan een pan. Zijn moeder beweerde dat hij voor het ongeluk geboren was, en dat hij niet lang zou leven. (bron)

(Een ideaal stukje trouwens om de o.v.t. te oefenen)

Adolphe Sax werd 74 jaar. Gelukkig! Want wat is de moderne muziek zonder de saxofoon?

De componist Hector Berlioz was onmiddellijk door het instrument gecharmeerd. Hij schreef er lovend over en tijdens een concert van hem was de saxofoon voor het eerst in het openbaar te horen
, lees ik op wikipedia.

Charlie Parker (PD-Gottlieb)

En de jazz! Wie kent ze niet?
Charlie Parker, die met trompettist Dizzy Gillespie aan de wieg van de bebob stond. De geniale Charlie Parker werd slechts 34 jaar oud (geen val, geen speld, geen diep water, geen explosie, geen arseen, geen hete pan): het was de heroïne die hem uiteindelijk fataal werd.

Cannonball Adderley, een andere saxofoon-ster werd ook niet oud: 47 jaar. Cannonball is een verbastering van cannibal (vanwege zijn enorme eetlust), heb ik vandaag geleerd. En waar komt dat woord kannibaal vandaan?

Columbus (1451-1506) beschreef in zijn dagboeken de Caraiben, de inheemse bewoners van bepaalde Midden-Amerikaanse eilanden, onder stamnamen als caníbales, caribales, caribe en nog enkele andere vormen, die hij willekeurig door elkaar gebruikte. De woordstam carib- betekende in de Caribische indianentalen ‘dapper, krachtig’ of ‘dappere man’. Ook de naam van de eilandengroep Caraïben gaat uiteindelijk hierop terug. (Bron)

Tags: ,

Der Beitrag wurde am Montag, den 11. April 2016 um 16:57 Uhr von Johanna Ridderbeekx veröffentlicht und wurde unter Allgemein, Etymologie abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

Kommentarfunktion ist deaktiviert