Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Literaturherbst in Berlin

Haben Sie noch Lust auf ein paar Leseproben? Dann hier eine Übersicht von Veranstaltungen in unserer Stadt am 16. und am 18. und 19. November: Literatur aus Flandern und den Niederlanden – Frankfurter Buchmesse 2016.


 

Die Übersetzerin Waltraud Hüsmert liest aus Knabenzeit / Het jongensuur von Andreas Burnier.

Der autobiographische Roman der in den Niederlanden kanonisch gewordenen Autorin beginnt an einem Frühlingstag zu Kriegsende.
Die 14-jährige Simone möchte die neue Freiheit genießen und nichts mehr verbergen, auch nicht, dass sie viel lieber ein Junge wäre. In Rückblicken erzählt sie von diesem langsamen Erwachsenwerden im Verborgenen – wie sie als Kind jüdischer Eltern bei verschiedenen Familien Unterschlupf fand, von der ständigen Angst, entdeckt zu werden, die ihr ein ebenso treuer Begleiter war wie der sehnliche Wunsch nach einem anderen Körper. (Wagenbach Verlag)

Wann
: 16. November, 19:30 Uhr
Wo: Walthers Buchladen, Bismarckstraße 71, 12157 Berlin-Steglitz
Eintritt: 5,- und 3,- ermäßigt

 


 

Unsere Kollegin Johanna Bundschuh-van Duikeren ist zu Gast in Buchhandlung Die gute Seite. Dort werden 6 ausgesuchte Titel genauer vorgestellt und Sie sind zum Zuhören, Schmökern und Plaudern eingeladen.

Mit ihr sprechen wir, so die Anwesenden mögen bspw. darüber, worin der Unterschied zwischen der flämischen und niederländischen Literatur besteht. Spielt auch heute noch die kolonialistische Geschichte der Niederlande für die zeitgenössische Literatur eine Rolle? Was ist mit Fahrrädern, Tulpen, Tomaten, Käse, Anne Frank, Amsterdam, dem Ijsselmeer, Fußball und dem Königshaus?

Vincent van Gogh

Schnackende Käsehäppchen: Es wird ein gemütlicher Abend mit Käsehäppchen und Wein & Tomatensaft ? – aber vor allem mit euch und Ihnen, denn am Fr, 18.11. soll es um Vorlesen, Erzählen und Austausch zu Neuem wie Bekanntem gehen. Vorbeikommen, genießen und überraschen lassen!

Wann: 18. November, 20:00 Uhr
Wo: Die gute Seite, Richardplatz 16, 12055 Berlin

 


 

Und im Berliner Ensemble geht es um Jan Wolkers‘ Kort Amerikaans (1962), übersetzt von Rosemarie Still: Amerikanisch kurz.

1944, Südholland unter deutscher Besatzung: Der achtzehnjährige Kunststudent Eric ist untergetaucht, hat seine streng religiöse Familie verlassen und lebt, bedroht vom Kriegsalltag und zerrissen von seinen erotischen Obsessionen, in der verwaisten Akademie. Seit der Kindheit von einer Narbe am Kopf gezeichnet, ist er ein Außenseiter, der sich von seiner Umwelt zunehmend isoliert. Bei der Befreiung durch die Alliierten kommt es zum dramatischen Finale.

Mit Amerikanisch kurz erscheint erstmals auf Deutsch ein Klassiker der niederländischen Literatur. Das 1962 erschienene Buch löste wegen der düsteren Thematik und der von Kritikern teilweise als pornographisch angeprangerten Sprache heftige Reaktionen aus. Niemandem konnte jedoch entgehen, dass mit Wolkers eine neue, authentische Stimme in der Literatur erklungen war.
Der Schauspieler Thomas Thieme liest aus dem Buch. Sein Sohn Arthur Thieme begleitet die Lesung am E-Bass.

Wann: 19. November um 20:00 Uhr
Wo: Berliner Ensemble, Bertolt-Brecht-Platz 1 10117 Berlin
Eintritt: 15.-/9.- Telefon: (030) 284-08-155 Email: theaterkasse@berliner-ensemble.de

Tags: , ,

Der Beitrag wurde am Sonntag, den 13. November 2016 um 17:54 Uhr von Johanna Ridderbeekx veröffentlicht und wurde unter Allgemein abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

Kommentarfunktion ist deaktiviert