{"id":12633,"date":"2016-08-31T09:12:22","date_gmt":"2016-08-31T07:12:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/?p=12633"},"modified":"2016-08-28T22:51:37","modified_gmt":"2016-08-28T20:51:37","slug":"ravottende-dotten-van-motten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2016\/08\/31\/ravottende-dotten-van-motten\/","title":{"rendered":"Ravottende dotten van motten"},"content":{"rendered":"<p><strong>Ravotten<\/strong> (<span id=\"a399161\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gah1\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\"><em>herumtollen<\/em>)<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span> Nederlandse kinderen nog? Of is dat ook een van die woorden die langzaam maar zeker verdwijnen? <strong>Stoeien<\/strong> ze tegenwoordig als ze <span id=\"a399161\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gah1\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\"><em>herumtollen<\/em><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>? In het Vroegnieuwnederlands betekent <i>Sy hebben ligghen ravotten<\/i>: \u2018zij hebben uitbundig liggen vrijen\u2019 [ca. 1550; WNT].<br \/>\n<strong>Vrijen<\/strong> kan van alles betekenen tussen <em>schmusen<\/em>, <em>knutschen<\/em> en de liefde bedrijven.<\/p>\n<blockquote><p>Misschien is <i>ravotten<\/i> voor een ander deel rechtstreeks ontleend aan <i>se resbatre<\/i> (<i>se r\u00e9battre<\/i>) (FEW <i>battuere<\/i>), een variant van <i>s&#8217;\u00e9battre<\/i> \u2018zich vermaken\u2019 [ca<abbr title=\"circa\">.<\/abbr> 1130; Rey], dat later ook \u2018het liefdesspel spelen\u2019 (nu verouderd) en \u2018stoeien\u2019 ging betekenen. <a href=\"https:\/\/www.etymologiebank.nl\/trefwoord\/ravotten\" target=\"_blank\">Bron<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Ook lees ik op de etymologiebank de voorbeeldzin:<i> jonge honden, die &#8230; lopen, springen, ravotten, en dartelen [1734; WNT]. <\/i><strong>Dartelen<\/strong> (ook een mooi woord) betekent<i> <span id=\"a95070\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gah1\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\">tollen<\/span><span class=\"g6\">, <\/span><span class=\"gh\">sich tummeln<\/span><span class=\"g6\">, <\/span><span class=\"gh\">munter umherspringen.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><br \/>\n<\/i><\/p>\n<p>Zijn dit genoeg voorbeelden voor een Duitstalige die zich bij <strong>ravotten<\/strong> iets wil voorstellen?<\/p>\n<p>Dan gaan we nu naar <strong>de<\/strong> <strong>dot<\/strong>. Dat is enerzijds een <em>B\u00fcschel, Bausch<\/em>, maar het kan ook iets liefs, iets kleins betekenen: <strong>een dot van een kind<\/strong> (<em>ein schnuckeliges Kind<\/em>).<br \/>\nKent u <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Hermann_von_P%C3%BCckler-Muskau\" target=\"_blank\">Hermann F\u00fcrst von P\u00fcckler-Muskau<\/a>? Die man heeft prachtige landschapstuinen (<a href=\"https:\/\/www.muskauer-park.de\/\" target=\"_blank\">Bad Muskau<\/a> en <a href=\"https:\/\/www.pueckler-museum.de\/park-und-schloss\/park.html\" target=\"_blank\">Branitz<\/a>) ontworpen en is in Berlijn op <a href=\"https:\/\/www.spsg.de\/aktuelles\/ausstellung\/pueckler-babelsberg\/\" target=\"_blank\">Babelsberg<\/a> aan het werk geweest. P\u00fcckler noemde zijn vrouw <em>Schnucki<\/em>, <span id=\"a112545\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gac\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\"><em>Herzensschnucke<\/em> of <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><span id=\"a112545\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gac\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\"><em>vielgeliebtes Schnuckentier<\/em>. Was hij Nederlander geweest, had hij haar wellicht een <strong>dot<\/strong> genoemd.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><strong>De mot<\/strong> is een diertje dat we liever niet in onze kleren, in onze kleerkast hebben. Nee, dan liever een man: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=4pDjmBy03z8\" target=\"_blank\"><em>M\u00e4nner umschwirr&#8217;n mich wie Motten das Licht<\/em><\/a> (Marlene Dietrich).<br \/>\nWie mot heeft, <em>hat Zoff<\/em>.<br \/>\n<em>Motten<\/em> is bovendien Amsterdams voor <em>moeten<\/em>. <strong>Dat mot<\/strong> &#8211; dat moet! Daarvan afgeleid is <strong>het motje<\/strong> (het moetje): een huwelijk dat gesloten wordt omdat er &#8222;iets kleins onderweg&#8220; is &#8211; niet opgepast dus, niet <a href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/08\/17\/zingt-u-ook-zo-graag\/\" target=\"_blank\">voor het zingen de kerk uit<\/a> gegaan.<\/p>\n<p><span id=\"a112545\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gac\"><span class=\"gv\"><span class=\"gh\">Zo! Nu bent u rijp voor <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Tom_Manders\" target=\"_blank\">Tom Manders<\/a>, die in de jaren 60 als Dorus &#8211; een zwerver (<em>Landstreicher<\/em>) &#8211; bekendheid verwierf.<br \/>\n<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<div class=\"lyte-wrapper\" style=\"width:640px;max-width:100%;margin:5px;\"><div class=\"lyMe\" id=\"WYL_L5PbBj8gfG4\"><div id=\"lyte_L5PbBj8gfG4\" data-src=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FL5PbBj8gfG4%2Fhqdefault.jpg\" class=\"pL\"><div class=\"tC\"><div class=\"tT\"><\/div><\/div><div class=\"play\"><\/div><div class=\"ctrl\"><div class=\"Lctrl\"><\/div><div class=\"Rctrl\"><\/div><\/div><\/div><noscript><a href=\"https:\/\/youtu.be\/L5PbBj8gfG4\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-content\/plugins\/wp-youtube-lyte\/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2FL5PbBj8gfG4%2F0.jpg\" alt=\"YouTube-Video-Thumbnail\" width=\"640\" height=\"340\" \/><br \/>Dieses Video auf YouTube ansehen<\/a><\/noscript><\/div><\/div><div class=\"lL\" style=\"max-width:100%;width:640px;margin:5px;\"><br\/><span class=\"lyte_disclaimer\">ACHTUNG: Daten nach YouTube werden erst beim Abspielen des Videos \u00fcbertragen.<\/span><\/div><\/p>\n<p>Dorus raakt gewoonweg van zijn stuk (<span id=\"a472844\" class=\"ga\"><span class=\"gah\"><span class=\"gy gac\"><span class=\"gv\"><span class=\"gab\"><span id=\"v68420\" class=\"gab gad gk\"><span class=\"gaj\"><em>ist zu tiefst ger\u00fchrt<\/em>)<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span> als hij het ziet, dat pril geluk (<em>das zarte Gl\u00fcck<\/em>): twee dotten van motten die ravotten in zijn ouwe jas&#8230;<\/p>\n<p><em>Ik noem haar Charlotte en hem noem ik Bas<\/em>.<span id=\"a472844\" class=\"ga\"><span id=\"v68420\" class=\"gab gad gk\"><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ravotten (herumtollen) Nederlandse kinderen nog? Of is dat ook een van die woorden die langzaam maar zeker verdwijnen? Stoeien ze tegenwoordig als ze herumtollen? In het Vroegnieuwnederlands betekent Sy hebben ligghen ravotten: \u2018zij hebben uitbundig liggen vrijen\u2019 [ca. 1550; WNT]. Vrijen kan van alles betekenen tussen schmusen, knutschen en de liefde bedrijven. Misschien is ravotten [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1834,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3099,6940],"tags":[1542],"class_list":["post-12633","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprachvergleich","category-wortschatz","tag-kultur"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12633","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1834"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12633"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12633\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13365,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12633\/revisions\/13365"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12633"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12633"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12633"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}