{"id":17437,"date":"2018-10-10T09:02:31","date_gmt":"2018-10-10T07:02:31","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/?p=17437"},"modified":"2018-10-10T13:06:16","modified_gmt":"2018-10-10T11:06:16","slug":"gebruiksaanwijzing-saarland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2018\/10\/10\/gebruiksaanwijzing-saarland\/","title":{"rendered":"Gebruiksaanwijzing: Saarland"},"content":{"rendered":"<p>Die Vorbereitungen <a href=\"https:\/\/www.saarbruecker-zeitung.de\/saarland\/saarland\/das-saarland-bereitet-sich-auf-koenig-besuch-aus-den-niederlanden-vor_aid-33562863\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">laufen auf Hochtouren<\/a>: An diesem Donnerstag und Freitag ist das niederl\u00e4ndische K\u00f6nigspaar zu Besuch im Saarland. (Und auch in einem anderen Bundesland nebenan \u2013 wie hie\u00df das noch?) Da wir fest davon ausgehen, dass Willem-Alexander und M\u00e1xima regelm\u00e4\u00dfig unser Blog lesen, haben wir ein paar Handreichungen zusammengestellt, damit der Besuch mit seinem <a href=\"https:\/\/www.koninklijkhuis.nl\/actueel\/nieuws\/2018\/09\/06\/koninklijk-paar-bezoekt-rijnland-palts-en-saarland---programma\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">reichhaltigen Programm<\/a> reibungslos verl\u00e4uft. Denn eines ist sicher: Deutschkenntnisse alleine werden nicht ausreichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Empfehlung 1:<\/strong><\/p>\n<p><em>Vorsicht mit \u201edat\u201c und \u201edas\u201c<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>Wer Niederl\u00e4ndisch als Muttersprache hat, rutscht beim Deutschsprechen manchmal kurz aus und baut versehentlich doch eine niederl\u00e4ndische Form in den Satz ein. Beim \u201edat\u201c passiert das schnell, weil es so ein unscheinbares, oft unbetontes W\u00f6rtchen ist. In vielen Dialekten des Deutschen passt das hervorragend, weil man dort auch \u201edat\u201c sagt. Das Saarland wird einmal quer von der dat-das-Linie durchzogen, und diese Grenze ist in der Wahrnehmung der Menschen fest verankert. Die offiziellen Besuche Ihrer Majest\u00e4ten finden beiderseits dieser Grenze statt. Bei den Terminen in Saarlouis und Mettlach ist das \u201edat\u201c gerne gesehen, in Saarbr\u00fccken und Homburg empfiehlt sich ein sorgf\u00e4ltiges \u201edas\u201c. V\u00f6lklingen ist f\u00fcr Fortgeschrittene, denn es liegt genau auf der Linie. Beim Besuch im Unesco-Weltkulturerbe V\u00f6lklinger H\u00fctte also am besten einfach nur zuh\u00f6ren und staunen, dann geht nichts schief.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"width: 279px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/76\/20160813_VoelklingerHuette_15.jpg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/7\/76\/20160813_VoelklingerHuette_15.jpg\" alt=\"\" width=\"269\" height=\"202\" \/><\/a><p class=\"wp-caption-text\">V\u00f6lklinger H\u00fctte. (S. Schrotz, CC-BY-SA 4.0)<\/p><\/div>\n<p><strong>Empfehlung 2:<\/strong><\/p>\n<p><em>Neutrum f\u00fcr Frauen ist keine Majest\u00e4tsbeleidigung<\/em><\/p>\n<p>In den saarl\u00e4ndischen Dialekten werden Frauen oft mit einem grammatischen Neutrum bezeichnet: das Erika, das Angelika. Dabei wird der Artikel typischerweise verk\u00fcrzt zu \u201ees\u201c oder \u201eet\u201c (siehe oben, entsprechend der Gebiete f\u00fcr \u201edas\u201c und \u201edat\u201c). Es ist also kein Grund zur Sorge, wenn die K\u00f6nigin der Niederlanden liebevoll als \u201ees M\u00e1xima\u201c bezeichnet wird. Unter gender-linguistischen Gesichtspunkten kann man sich nat\u00fcrlich fragen, wie diese grammatische Eigenart zustande kam und welche impliziten Wirkungen sie hat. Eine bewusste Herabw\u00fcrdigung wird damit im heutigen Sprachgebrauch in der Regel nicht beabsichtigt. Nehmen wir an, jemand sagt: \u201eHeit sinn de Willi unn es M\u00e1xima d\u00f2\u00f2, ich frei mich wie e Atzel!\u201c Dann meint er damit, dass er Willem-Alexander und M\u00e1xima einfach nur <em>de max vindt<\/em>. (Eine Atzel ist eine Elster, aber Ornithologie steht offenbar nicht auf dem Besuchsprogramm.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Empfehlung 3:<\/strong><\/p>\n<p><em>Kurze Antworten auf kurze Fragen sind in Ordnung<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em>Wer k\u00f6niglich unterwegs ist, muss st\u00e4ndig Konversation betreiben. Da kommen saarl\u00e4ndische Kommunikationsgewohnheiten sehr gelegen. Schauen wir uns einen typischen Dialog in Original mit w\u00f6rtlicher und sinnhafter \u00dcbersetzung an:<\/p>\n<table style=\"height: 358px\" width=\"446\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"158\">Unn?<\/td>\n<td width=\"123\">En?<\/td>\n<td width=\"281\">Leuk om je te ontmoeten. Hoe gaat het?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"158\">J\u00f2\u00f2. Unn selwa?<\/td>\n<td width=\"123\">Ja. En zelf?<\/td>\n<td width=\"281\">Heel goed, dankjewel. Ik kan niet klagen. Hoe gaat het met jou?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"158\">Aach. Unn dehemm?<\/td>\n<td width=\"123\">Ook. En thuis?<\/td>\n<td width=\"281\">Ook goed, dank je. En je familie dan, alles in orde?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"158\">Ei j\u00f2\u00f2.<\/td>\n<td width=\"123\">Ja zeker.<\/td>\n<td width=\"281\">Ja, het gaat goed met iedereen.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"158\">Alleh dann!<\/td>\n<td width=\"123\">Goed dus!<\/td>\n<td width=\"281\">Dat is fijn om te horen. Het was leuk om je weer eens te zien. Tot de volgende keer! Dag!<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Wer sich diese Dialogform einpr\u00e4gt, zeigt eine gute Beherrschung der kulturellen Codes und kann obendrein beim Bad in der Menge viel Zeit sparen \u2013 das lohnt sich, wenn es anschlie\u00dfend etwas Gutes zu Essen und zu Trinken gibt. Dabei wird dann allerdings viel geredet, und meist auch laut.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Neben diesen drei Faustregeln sind ein paar weitere <strong>Besonderheiten der Grammatik<\/strong> interessant, die es ausgehend vom Niederl\u00e4ndischen im Saarland sogar etwas einfacher machen. Diese F\u00e4lle haben wir hier im Blog schon fr\u00fcher behandelt, sie k\u00f6nnen archiviert nachgelesen werden:<\/p>\n<ul>\n<li>Hei\u00dft es \u201ehet Saarland\u201c oder nur \u201eSaarland\u201c? (<a href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2017\/03\/30\/ein-ausnahmefall-im-deutschland\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Archiv<\/a>)<\/li>\n<li>Darf es noch ein \u201edat\u201c oder \u201edas\u201c zus\u00e4tzlich sein? (<a href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2017\/01\/13\/wat-dat-dat-dat-daar-doet\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Archiv<\/a>)<\/li>\n<li>Wer etwas <em>vertellen <\/em>will, kann es einfach <em>verz\u00e4hlen<\/em>. (<a href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2016\/07\/26\/eine-verzaehlung-vom-vergreisen-und-versprachen\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Archiv<\/a>)<\/li>\n<li>Rode of groene volgorde? Of toch iets anders? (<a href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2016\/01\/14\/rodes-verb-unn-grienes-verb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Archiv<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Zum Schluss noch ein paar n\u00fctzliche Vokabeln mit dem wichtigsten <strong>Grundwortschatz<\/strong> f\u00fcr den Besuch:<\/p>\n<table style=\"height: 570px\" width=\"446\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"281\">de Keenich<\/td>\n<td width=\"284\">de Koning<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">die Keenichin<\/td>\n<td width=\"284\">de Koningin<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Keenichs<\/td>\n<td width=\"284\">de Koninklijke familie, het Koninklijk Huis<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Meins<\/td>\n<td width=\"284\">de Koningin (enkel voor de Koning)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Meiner<\/td>\n<td width=\"284\">de Koning (enkel voor de Koningin)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Wie schreiwe Sie sich?<\/td>\n<td width=\"284\">Wat is uw naam?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Oh leck wie scheen! Hann Se das selwer gemach?<\/td>\n<td width=\"284\">Wat mooi! Hebt u dat zelf gemaakt?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Geh, sei so gudd, zappsch mer noch enns, gell?<\/td>\n<td width=\"284\">Mag ik nog een pilsje?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"281\">Hann Sie de selwe Friseer wie mei Mudder?<\/td>\n<td width=\"284\">Bent u bij dezelfde kapper als mijn moeder?<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Mit diesen Handreichungen d\u00fcrfte nichts mehr schiefgehen. Damit w\u00fcnschen wir Keenichs einen angenehmen Besuch im Saarland (und nebenan in\u2026 Dings). Alleh dann!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren: An diesem Donnerstag und Freitag ist das niederl\u00e4ndische K\u00f6nigspaar zu Besuch im Saarland. (Und auch in einem anderen Bundesland nebenan \u2013 wie hie\u00df das noch?) Da wir fest davon ausgehen, dass Willem-Alexander und M\u00e1xima regelm\u00e4\u00dfig unser Blog lesen, haben wir ein paar Handreichungen zusammengestellt, damit der Besuch mit seinem reichhaltigen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2044,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23489,720,3099,71808,6940],"tags":[44141,44150],"class_list":["post-17437","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grammatik","category-niederlande","category-sprachvergleich","category-syntax","category-wortschatz","tag-beitraege-auf-deutsch","tag-royalty"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17437","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2044"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17437"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17437\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17454,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17437\/revisions\/17454"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}