{"id":219,"date":"2014-02-03T09:02:08","date_gmt":"2014-02-03T08:02:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/?p=219"},"modified":"2014-02-03T09:03:53","modified_gmt":"2014-02-03T08:03:53","slug":"aken-en-keulen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/02\/03\/aken-en-keulen\/","title":{"rendered":"\u201cAken en Keulen zijn niet op \u00e9\u00e9n dag gebouwd\u201d (Niederl\u00e4ndische Sprichw\u00f6rter II)"},"content":{"rendered":"<div style=\"width: 330px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/K%C3%B6lner_Dom\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"Baustelle K\u00f6lner Dom\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/9\/99\/Hasak_-_Der_Dom_zu_K%C3%B6ln_-_Bild_22_1824.jpg\/320px-Hasak_-_Der_Dom_zu_K%C3%B6ln_-_Bild_22_1824.jpg\" width=\"320\" height=\"162\" \/><\/a><p class=\"wp-caption-text\">Der unfertige K\u00f6lner Dom zu Beginn des 19. Jahrhunderts (Wikipedia)<\/p><\/div>\n<p><em>Rome wasn&#8217;t built in a day<\/em> &#8211; so lautet der Titel eines Songs der Popgruppe Morcheeba aus dem Jahr 2000. Damit zitieren sie ein bekanntes Sprichwort, das es genauso auch auf Deutsch (<em>Rom wurde nicht an einem Tag gebaut<\/em>) und Niederl\u00e4ndisch (<em>Rome is niet in \u00e9\u00e9n dag gebouwd<\/em>) gibt. Man muss Geduld haben, so k\u00f6nnte man es vielleicht paraphrasieren, manche Dinge dauern eben ihre Zeit.<\/p>\n<p>Nun gibt es zu diesem Sprichwort im Niederl\u00e4ndischen eine Variante: <strong><em>Aken en Keulen zijn niet op \u00e9\u00e9n dag gebouwd<\/em><\/strong>. Das Sprichwort wird immer wieder mal gerne verwendet, so beispielsweise in einem Twitter-Tweet der NS (Nederlands Spoorwegen), mit dem ein ungeduldiger Kunde beruhigt werden soll:<\/p>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/twitter.com\/kroezy\">@kroezy<\/a> Jammer dat je dit zo voelt, we proberen je echt te helpen waar kan maar &#8222;Aken en Keulen zijn niet op \u00e8\u00e8n dag gebouwd&#8220;^MO<\/p>\n<p>\u2014 NS online (@NS_online) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/NS_online\/statuses\/317613469341982721\">29. M\u00e4rz 2013<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Der Eintrag in Stoetts <a href=\"https:\/\/www.dbnl.org\/tekst\/stoe002nede01_01\/stoe002nede01_01_0069.php#v68\"><em>Nederlandse spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden<\/em><\/a> macht deutlich, dass es um ein altes Sprichwort geht. Schon im 16. Jahrhundert gibt es diverse Belege, wobei die Ortsnamen wechseln. Manchmal geht es um Aachen und K\u00f6ln, manchmal nur um K\u00f6ln, und auch Rom ist schon fr\u00fch dabei. Bredero schrieb <em>Keulen en Aken sijn op gheen dach volbracht<\/em> und ein gewisser Donaes Idinau hat um 1600 dreihundert Sprichw\u00f6rter in Gedichten verarbeitet, darunter dies:<\/p>\n<blockquote><p>Men seght in t&#8217;ghemeyn: Geulen en Aken<br \/>\nEn waren op eenen dagh niet ghemaeckt;<br \/>\nSo hoopt-men eens ten eynde te gheraken,<br \/>\nBehoudens men t&#8216; werck niet te vroegh en staeckt.<br \/>\nAlle beste werck naer patientie smaeckt.<\/p><\/blockquote>\n<p>(Frei \u00dcbersetzt: &#8218;Man sagt allgemein: K\u00f6ln und Achen sind nicht an einem Tag gemacht worden; so hofft man irgendwann zum Ende zu kommen, wenn man die Arbeit denn nicht zu fr\u00fch aufgibt. Jede gute Arbeit schmeckt nach Geduld.&#8216;)<\/p>\n<p>\u00dcbrigens scheint es das Sprichwort genauso auch auf Friesisch zu geben:<\/p>\n<blockquote><p>Swier swemtrainkje en it waait as it rikket. Mar hoe dan ek: rinskuon oan en gean! Ja, Aken en Keulen binne ek net yn ien dei boud! <a href=\"https:\/\/twitter.com\/search?q=%23frysk&amp;src=hash\">#frysk<\/a><br \/>\n\u2014 Berber Bergsma (@berberbergsma) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/berberbergsma\/statuses\/324918412214165504\">18. April 2013<\/a><\/p><\/blockquote>\n<p>Frei \u00fcbersetzt hei\u00dft das ungef\u00e4hr so (mit Dank an Ulrike Vogl f\u00fcr die \u00dcbersetzungshilfe): &#8218;Ich hatte gerade ein anstrengendes Schwimmtraining und es ist sehr st\u00fcrmisch. Wie dem auch sei: Laufschuhe an und los! Ja, Aachen und K\u00f6ln sind auch nicht an einem Tag gebaut worden.&#8216;<\/p>\n<p>Nun kann man sich fragen: <strong>Warum eigentlich Aachen und K\u00f6ln??<\/strong><\/p>\n<p>Anders als <a href=\"https:\/\/onzetaal.nl\/taaladvies\/advies\/het-in-keulen-horen-donderen\">Onze Taal<\/a> glaube ich nicht, dass die beiden St\u00e4dtenamen hier f\u00fcr &#8218;een willekeurige oude, verre plaats&#8216; stehen. Als Motiv f\u00fcr die Wahl dieser beiden Ortsnamen kommen wohl vielmehr die ber\u00fchmten Kathedralen in beiden St\u00e4dten in Betracht, der Kaiserdom in Aachen und der K\u00f6lner Dom, deren Erbauung jeweils mehrere Jahrhunderte dauerte. Die Namen der St\u00e4dte stehen im Sprichwort dann also metonymisch f\u00fcr diese Bauwerke. Beeindruckend ist insbesondere die Bauzeit in K\u00f6ln. Baubeginn war im Jahr 1248; fertiggestellt wurde der K\u00f6lner Dom erst \u00fcber 600 Jahre sp\u00e4ter, im Jahr 1880. Jahrhunderte lang bestimmte die Baustelle des unfertigen Doms das Stadtbild.<\/p>\n<p>Verglichen damit liegen wir mit dem neuen Berliner Flughafen ja noch ganz gut in der Zeit&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rome wasn&#8217;t built in a day &#8211; so lautet der Titel eines Songs der Popgruppe Morcheeba aus dem Jahr 2000. Damit zitieren sie ein bekanntes Sprichwort, das es genauso auch auf Deutsch (Rom wurde nicht an einem Tag gebaut) und Niederl\u00e4ndisch (Rome is niet in \u00e9\u00e9n dag gebouwd) gibt. Man muss Geduld haben, so k\u00f6nnte [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1127,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[23484],"tags":[23491],"class_list":["post-219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idiom","tag-niederlaendische-sprichwoerter"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1127"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=219"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/219\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":337,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/219\/revisions\/337"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}