{"id":5994,"date":"2014-12-20T13:40:28","date_gmt":"2014-12-20T12:40:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/?p=5994"},"modified":"2014-12-10T14:24:23","modified_gmt":"2014-12-10T13:24:23","slug":"vom-springhahn-und-der-streichelmaus","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/12\/20\/vom-springhahn-und-der-streichelmaus\/","title":{"rendered":"Vom Springhahn und der Streichelmaus"},"content":{"rendered":"<p>Insekten sind fiese Viecher. Nicht nur weil sie <a title=\"Angel\" href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/09\/09\/angel\/\" target=\"_blank\">stechen<\/a> oder <a title=\"Een woord reist op de vleugels van een vervelende vlieg\" href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/10\/08\/een-woord-reist-op-de-vleugels-van-een-vervelende-vlieg\/\" target=\"_blank\">Krankheiten \u00fcbertragen<\/a>, sondern weil sie einen v\u00f6llig in die Irre f\u00fchren k\u00f6nnen. Angeregt durch die Erw\u00e4hnung des Marienk\u00e4fers am Rande eines <a title=\"Buchstaben mit L\u00f6chern\" href=\"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/11\/23\/buchstaben-mit-loechern\/\" target=\"_blank\">Blogbeitrags<\/a> geriet ich auf einen Wikipedia-Spaziergang durch die vielsprachige Insektenwelt. Dort begegnete mir bald die luxemburgische <i>Heemelmaus<\/i> (dt. w\u00f6rtl. <i>Streichelmaus<\/i>), die ich nicht sofort kannte. Ich sah daneben ein Insekt mit langen Sprungbeinen und stie\u00df vor der deutschen zuerst auf die niederl\u00e4ndische Bezeichnung: <i>huiskrekel<\/i>.<\/p>\n<p>Hier schlug das geballte Unwissen zu. Ich hatte das Insekt n\u00e4mlich auf dem Bild schon als Heuschrecke identifiziert und las entsprechend <i>hui-skrekel. <\/i>Nun ist es erstens peinlich, dass ich von der Systematik dieser Insekten keinen blassen Schimmer hatte (ndl. <i>geen flauw idee hebben<\/i>): Das Tier, um das es geht, war in Wahrheit die <i>Hausgrille<\/i>. Grillen geh\u00f6ren zu den Heuschrecken, aber ich hatte mich offenbar zwischen Ordnung, Familie, Gattung und Art vollkommen verlaufen. Zweitens ist es ein linguistisch lustiger Lapsus, dass durch meine zoologische Ignoranz das Verstehen von <a href=\"https:\/\/nl.forvo.com\/word\/huiskrekel\/\" target=\"_blank\"><i>huiskrekel<\/i><\/a> verrutschte. Denn es gibt nat\u00fcrlich weder eine *<i>skrekel<\/i>, die mit &#8211;<i>schrecke<\/i> etwas zu tun haben k\u00f6nnte, noch hei\u00dft<i> Heu <\/i>auf Niederl\u00e4ndisch <i>*hui <\/i>(sondern <i>hooi<\/i>). Ein Licht ging mir auf, als ich las, dass dieses Insekt zu den <i>krekels<\/i> (dt. <i>Grillen<\/i>) geh\u00f6rt. Dadurch war dann gekl\u00e4rt, dass das <i>s <\/i>ganz profan zu <i>huis<\/i> geh\u00f6rte.<\/p>\n<div style=\"width: 312px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Huiskrekel\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"      \" alt=\"\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/9\/9a\/Acheta_domestica_femelle.png\" width=\"302\" height=\"323\" \/><\/a><p class=\"wp-caption-text\">Huiskrekel (Foto: Hexasoft, PD)<\/p><\/div>\n<p>Ein kurzes Gespr\u00e4ch mit meinem Vater h\u00e4tte mir viele Irrt\u00fcmer ersparen k\u00f6nnen. Wie ich sp\u00e4ter erfuhr, ist in unserem saarl\u00e4ndischen <a href=\"https:\/\/woerterbuchnetz.de\/cgi-bin\/WBNetz\/wbgui_py?lemid=PK04941&amp;mode=Vernetzung&amp;hitlist=&amp;patternlist=&amp;bookref=3,435,26&amp;sigle=PfWB\" target=\"_blank\">Dialekt<\/a> und den angrenzenden Regionen offenbar der Begriff <em>Krickermaus <\/em>oder auch <em>Krickelmaus<\/em> f\u00fcr die Grille gebr\u00e4uchlich. Mir war der Begriff nicht gel\u00e4ufig, aber von <em>Krickel- <\/em>zu <em>kre<\/em><em>kel <\/em>w\u00e4re es nicht mehr weit gewesen. Nebenan auf Luxemburgisch hilft nun auch das Verb <a href=\"https:\/\/engelmann.uni.lu:8080\/portal\/WBB2009\/LWB\/wbgui_py?lemid=HK04234\" target=\"_blank\"><em>kr\u00e9ckelen<\/em><\/a> weiter, auf Deutsch <em>knistern<\/em>, <em>knarr<\/em><em>en <\/em>oder <em>kn<\/em><em>arzen<\/em>. Mit etwas gutem Willen erkennt man darin das Zirpen der Grille wieder. Genau daher soll die niederl\u00e4ndische <em>krekel <\/em>auch <a href=\"https:\/\/www.etymologiebank.nl\/trefwoord\/krekel\" target=\"_blank\">ihren Namen bekommen<\/a> haben.<\/p>\n<p>Auf Deutsch nennt man die Hausgrille h\u00e4ufig auch <i>Heimchen<\/i>, besonders bekannt im Ausdruck <i>Heimchen am Herd<\/i>.\u00a0 Geringsch\u00e4tzig bezeichnet man damit eine Frau, die \u2013 freiwillig oder nicht \u2013 Haushalt und Kinder betreut und daher als nicht besonders weltl\u00e4ufig gilt. Der van Dale \u00fcbersetzt dies auf Niederl\u00e4ndisch als <i>huismus<\/i> (w\u00f6rtl. <i>Hausspatz<\/i>), was aber im Prinzip auf jeden h\u00e4uslichen, nicht gerade abenteuerlustigen Menschen angewandt werden kann: Neben dem Hausm\u00fctterchen also auch der Stubenhocker. Zumindest hier kann ich mir jedenfalls v\u00f6llig sicher sein: Im Insektenreich befinden wir uns mit dem <em>huismus <\/em>als Sperling nicht mehr. Aus der Vogelwelt zur\u00fcck zu den h\u00fcpfenden Krabbeltieren f\u00fchrt uns aber der <i>sprinkhaan<\/i>, der im Deutschen als <i>Heupferd<\/i> so tut, als sei er ein S\u00e4ugetier. Das hat er dann wiederum mit der luxemburgischen <i>Heemelmaus <\/i>gemein. Hahn, Pferd und Maus sind hier also allesamt Insekten. Im Deutschen und den westlichen Nachbarsprachen neigen wir offenbar sehr dazu, Tiere <a href=\"https:\/\/www.babbel.com\/magazine\/funny-animal-names-in-german\" target=\"_blank\">auf eher absurde Weise<\/a> nach anderen Tieren zu benennen.<\/p>\n<div style=\"width: 280px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Cricket_on_the_Hearth\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"     \" alt=\"\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/0\/09\/Cricketonthehearth_front.jpg\" width=\"270\" height=\"230\" \/><\/a><p class=\"wp-caption-text\">Titel der Erstausgabe von Dickens&#8216; &#8222;Cricket on the Hearth&#8220; von 1846. (Abb.: Bradbury &amp; Hall, PD)<\/p><\/div>\n<p>Das <i>Heimchen am Herde<\/i> ist \u00fcbrigens der Titel eines Werks von Charles Dickens (im Original <i>The Cricket on the Hearth<\/i>, in ndl. \u00dcbersetzung <i>De krekel bij den haard<\/i>). Das Buch ist eines der weniger bekannten von Dickens&#8216; Weihnachtsb\u00fcchern, zu denen auch <i>A Christmas Carol <\/i>z\u00e4hlt. Eine sch\u00f6ne Einstimmung auf die baldigen Feiertage bieten diese Geschichten, besonders wenn im Hintergrund gem\u00fctlich ein Kaminfeuer <em>kr\u00e9ckelt. <\/em>Damit h\u00e4tten wir die Grillen und Insekten sogar noch in die Festsaison eingebunden und w\u00fcnschen allen Lesenden einen frohen 4. Advent.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Insekten sind fiese Viecher. Nicht nur weil sie stechen oder Krankheiten \u00fcbertragen, sondern weil sie einen v\u00f6llig in die Irre f\u00fchren k\u00f6nnen. Angeregt durch die Erw\u00e4hnung des Marienk\u00e4fers am Rande eines Blogbeitrags geriet ich auf einen Wikipedia-Spaziergang durch die vielsprachige Insektenwelt. Dort begegnete mir bald die luxemburgische Heemelmaus (dt. w\u00f6rtl. Streichelmaus), die ich nicht sofort [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2044,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3099,6941,6940],"tags":[44141,23510],"class_list":["post-5994","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sprachvergleich","category-wortbildung","category-wortschatz","tag-beitraege-auf-deutsch","tag-flora-fauna"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5994","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2044"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5994"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5994\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6261,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5994\/revisions\/6261"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5994"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5994"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5994"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}