{"id":644,"date":"2014-03-23T11:03:26","date_gmt":"2014-03-23T10:03:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/?p=644"},"modified":"2015-11-04T17:57:56","modified_gmt":"2015-11-04T16:57:56","slug":"lekker-chinezen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/2014\/03\/23\/lekker-chinezen\/","title":{"rendered":"Lekker chinezen!"},"content":{"rendered":"<p>Het is hier niet de plek om de geschiedenis van de Chinezen in Nederland te behandelen. Hier gaat het om de Chinese keuken, meer speciaal: de Chinees-Indische keuken en de daarbij behorende woordenschat. Deze keuken is in Nederland populair, om niet te zeggen ingeburgerd. In Belgi\u00eb is dat minder het geval, wat met het Nederlandse koloniale verleden &#8211; <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Nederlands-Indi%C3%AB\" target=\"_blank\">Nederlands-Indi\u00eb<\/a> (het huidige Indonesi\u00eb) &#8211; te maken heeft. Het adjectief <em>Indisch<\/em> heeft dus betrekking op Nederlands-Indi\u00eb.<!-- [if gte mso 9]&gt;--><\/p>\n<p><strong>NB 1\u00a0<\/strong> <em>British India<\/em> heet nu India. Het adjectief is Indiaas. De inwoners noemen we Indi\u00ebrs.<\/p>\n<p><strong>NB 2<\/strong>\u00a0 In Suriname, waar veel Javanen, Chinezen en Hindostanen wonen, speelt deze keuken ook een rol.<\/p>\n<p><!-- [if gte mso 10]&gt;--><\/p>\n<p>Na de onafhankelijkheid van Indonesi\u00eb (voor de Indonesi<span style=\"font-size: 12.0pt;font-family: 'Times New Roman'\">\u00eb<\/span>rs in 1945, officieel in 1949) kwam er een stroom immigranten uit dat gebied op gang. Dat waren repatrianten, <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Indische_Nederlanders\" target=\"_blank\">Indische Nederlanders<\/a>, Indische Chinezen en <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Geschiedenis_van_de_Molukkers_in_Nederland\" target=\"_blank\">Molukkers<\/a>, allemaal mensen die gewend waren aan de Indische keuken.<\/p>\n<div style=\"width: 330px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Chineesrestaurant.jpg\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" \" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/a1\/Chineesrestaurant.jpg\/320px-Chineesrestaurant.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"240\" \/><\/a><p class=\"wp-caption-text\">Chinees-Indisch afhaalrestaurant, Delft (Foto: Michiel1972 from nl, CC BY-SA 3.0)<\/p><\/div>\n<p>Daarop werd mooi ingespeeld door al aanwezige Chinezen die restaurantjes hadden. Het aantal Chinees-Indische eetgelegenheden nam met sprongen (<em>sprunghaft<\/em>) toe. Bovendien werd er een nieuwe afzetmogelijkheid gecre\u00eberd: de afhaalchinees<em>. <\/em>Je haalde je portie nasi goreng of babi pangang bij de Chinees en at gezellig thuis.<\/p>\n<p>Een en ander heeft ertoe geleid dat het niet altijd makkelijk is te onderscheiden tussen wat Chinees en wat Indisch eten is.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Babi_pangang\" target=\"_blank\">Babi pangang<\/a> (<em>Schweinefleisch, s\u00fc\u00dfsauer<\/em>) is Indisch. <em>Babi <\/em>is varkensvlees. Zo hebben we ook <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Sat%C3%A9\" target=\"_blank\">sat\u00e9<\/a> babi, sat\u00e9 ajam (<em>Huhn<\/em>) en sat\u00e9 kambing (<em>Ziege<\/em>). De sat\u00e9saus (<em>Erdnussso\u00dfe<\/em>) werd zo populair dat hij tegenwoordig zelfs bij de nationale frites besteld kan worden. Nasi goreng en <a href=\"https:\/\/dutchcommunity.com\/2012\/12\/10\/nasi-rames-dutch-indonesian-rice-dish\/\" target=\"_blank\">nasi rames<\/a> (<em>kleine Reistafel auf einem Teller<\/em>) &#8211; er is ook een bami (<em>Nudel<\/em>)-variant &#8211; zijn Indisch, evenals <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Gadogado\" target=\"_blank\">gadogado<\/a>. <em>Chop choi<\/em> en <em>fu yong hai<\/em> zijn Chinees &#8211; om twee voorbeelden te noemen.<\/p>\n<p>De <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Loempia\" target=\"_blank\">loempia<\/a> (<em>Fr\u00fchlingsrolle<\/em>) noemt Van Dale een Chinees-Indisch gerecht; een met een mengsel van groenten en eventueel ook vlees gevuld pannenkoekje. De <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Kroepoek\" target=\"_blank\">kroepoek<\/a> mogen we niet vergeten! En de <a href=\"https:\/\/nl.wikipedia.org\/wiki\/Ketjap\" target=\"_blank\">ketjap<\/a> (<em>Sojaso\u00dfe<\/em>). De zoete variant, ketjap manis, is in Duitsland niet overal te krijgen.<\/p>\n<p>Begrijpt u dat we graag chinezen? (ik chinees &#8211; ik chineesde &#8211; ik heb lekker gechineesd)<\/p>\n<p>Wat nog? Een liedje? Vooruit dan!\u00a0 <em>De Butlers<\/em> met <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=fc2VjyjXCqUhttps:\/\/\" target=\"_blank\">De Chinees doet veel meer met vlees!<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Het is hier niet de plek om de geschiedenis van de Chinezen in Nederland te behandelen. Hier gaat het om de Chinese keuken, meer speciaal: de Chinees-Indische keuken en de daarbij behorende woordenschat. Deze keuken is in Nederland populair, om niet te zeggen ingeburgerd. In Belgi\u00eb is dat minder het geval, wat met het Nederlandse [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1834,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[71793,720,6940],"tags":[23501,23497],"class_list":["post-644","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-asienostindien","category-niederlande","category-wortschatz","tag-implizite-transposition","tag-kulinarisch"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1834"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=644"}],"version-history":[{"count":44,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10825,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/644\/revisions\/10825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=644"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=644"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.fu-berlin.de\/nederlands\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=644"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}