iv
(break of appr. 2 lines)
74’ Aiv 1’f [x x x (x)][1] x […] / [x x x (x)] x […] ⌈du⌉
(ruling)
75‘ Aiv 3’ff x ⌈ku?⌉[2] ⌈nam⌉ ⌈gi⌉ […] a / pa bi nam gi ⌈si-si⌉ […] ⌈si⌉ {[…] ⌈an⌉}[3] / na aš2 ka tab-ba ⌈ti/ka/TU6?⌉ [(x x x x)] ⌈EN2⌉
(ruling)
76‘[4] Aiv 6’ff KA.INIM.MA DIŠ NA mi-šit-ti TE TUK DU3.DU3.BI[5] saḫ-le2-⌈e⌉ [x x x (x)] ⌈ra⌉ / ina A PU2 ša2 E2 dAMAR.UTU SUD2 SAḪAR SILA.LIM2 ana IGI ta-⌈sap⌉-[paḫ[6] x x (x)] ud / 7!–šu2 u 7-šu2 KA-šu2 ta-kap-par ina A PU2 ša2 E2 dAMAR.UTU KA-šu2 x[7] [x (x)] ⌈TI/TIN?⌉-uṭ
(ruling)
77‘[8] Aiv 8’f DIŠ KI.MIN šimGUR2.GUR2 šimLI u2ak-tam GAZIsar šimMIN3.DU šimGAM.MA u2⌈ap⌉-[ru-ša2/šu? ZI3 ŠE.GIG ŠE10 TU]⌈mušen⌉ / U2.MEŠ ŠEŠ ina šur-šum-me KAŠ u KAŠ! KALA.GA SILA11–aš ina uruduŠEN.TUR ŠEG6-šal ina TUG2 [SUR-ri? x x x (x)] ⌈TI?⌉
(ruling)
78‘[9] Aiv 10’f DIŠ NA mi-šit-ti TE GIG šimGUR2.GUR2 šimLI giš!(e?)bi-nu[10] [gišIN6.UŠ2 ZI3 tu? x] ⌈nim?⌉ / TEŠ2.BI GAZ SIM ina GA u KAŠ ina uruduŠEN.TUR tara-bak ina ⌈KUŠ⌉ ⌈SUR-ri⌉ [(x x)] ⌈LAL2–ma⌉ ⌈TI?⌉
79‘[11] Aiv 12’ff DIŠ NA mi-šit-ti pa-ni i-šu IGI-šu2 i–⌈ṣap-par2⌉ ⌈ur⌉–ra u GE6 ⌈ur⌉–ta-na-at–⌈ti?⌉[12] / la it-ta-na-a-a-al ina LAL3 <u>[13] I3.⌈NUN?.NA?⌉ IGI.MEŠ-šu2 ka-a-a-nam-ma ⌈muš-šu⌉-[du/da?] / la i-kal-la u2IN6.UŠ2 ba-lu pa-⌈tan⌉ NAG.MEŠ-ma (blank) ⌈TI⌉-[uṭ?]
(ruling)
80‘[14] Aiv 15’ff EN2 eš3 abzu nig2-nam mu2-a d+en-ki ⌈lugal⌉ ⌈abzu⌉-ke4 dasal-lu2-ḫi ka-dab-be2-da[15] ku5-ru-⌈da⌉ / lugal ḫe2-gal2 ka-dab-be2-da ku5-ru-da : ⌈ka⌉-[dab]-⌈be2⌉-da ḫul-gal2 zi-ku5-ru-da / [d]⌈asal⌉-lu2-ḫi mu7-mu7 abzu-⌈ke4⌉ ⌈ka-kešda⌉-[bi[16] du8]-⌈u3⌉-da ka-dab-be2-da ku5-ru-da [TU6.EN2]
(ruling)
81‘[17] Aiv 18’f ⌈EN2⌉ [ka?]-⌈dab⌉ ⌈ka-dab-dab-be2⌉ ⌈ka-dab-dab-be2⌉ ⌈ka?⌉ (x)[18] ⌈ka?-bad⌉ [x x (x)] / ka-⌈tar⌉ ⌈ka⌉-tar ka-tar-tar (blank) [(ka igi-du8?)][19] ⌈TU6 EN2⌉
(ruling)
82‘[20] Aiv 20’f EN2 ud-da-ta ḫe2-en-⌈du8⌉-a lal3 i3-nun-na ka-ba ⌈a?⌉-[ra-ab-ba] / ⌈nig2⌉-sa6-ga a-ra-ab-šum2-ma-ta nam-tag-⌈ga⌉ ⌈aš2⌉ du8-a TU6 EN2
(ruling)
83‘[21] Aiv 22‘ i+na LAL3 I3.NUN.NA KA-šu2 ta-kap-par2 EN2 3-šu2 ŠID-nu
(ruling)
84’[22] Aiv 23’ff DIŠ NA mi-šit-ti TE TUK-ši šimGUR2.GUR2 šimLI u2ak-tam GAZI⌈sar⌉ šimMIN3.DU šimGAM.MA / u2ap2-ru-šu ZI3.GIG ŠE10 TUmušen.MEŠ U2.ḪI.A an-nu-ti3 ⌈ina⌉ šur-šum-ma? KAŠ / u KAŠ KALA.GA SILA11–aš ina uruduŠEN.TUR ŠEG6–šal ina TUG2 SUR-ri KA-⌈šu2?⌉ u TE-su LAL
(ruling)
85’ Aiv 26’f DIŠ NA mi-šit-ti GU2 GIG šimGUR2.GUR2 šimLI šimMIN3.DU ZI3 ŠE.⌈LI⌉ DUḪ.ŠE.GIŠ.I3 SUD / DIŠ-niš ḪI.ḪI ina I3.NUN.NA u KAŠ.SAG ina uruduŠEN.TUR tara-bak ina TUG2 ⌈SUR⌉-ri LAL-ma TI
(ruling)
86’[23] Aiv 28’ff DIŠ NA mi-šit-ti MURUB4 GIG a-tal2-lu-kam2 NU ZU MURUB4.MEŠ-šu2 ki–⌈iṣ⌉–ra[24] ik-ṣu-ra / gišbi-nu u2IN6.UŠ2 GI.ŠUL.ḪI gišGIŠIMMAR.TUR ḪAD2.A GAZ SIM ⌈KI⌉ [ZI3].⌈KUM⌉ ḪI.ḪI ina GEŠTIN SUR.[RA?] / ina uruduŠEN.TUR ⌈tara⌉-bak ina KUŠ ⌈SUR⌉-ri LAL-ma UD 3.KAM2 NU DU8 ina UD ⌈4?⌉.[KAM2] x gu4 GEŠTIN[25] [(x)] / SIM ZI3 ḫa-⌈ru-bi⌉ IM.GU2.EN.NA ina ZI3.KUM ḪI.ḪI ina KAŠ.SAG [x x (x x)] / ina A gišŠE.NA2.A sek-ru-ti tu-maš-ša2-ʾ-šu2 ina I3.NUN.[NA x x x (x)] / ina KUŠ SUR-ri ba-aḫ-ru-us-su [x x x (x)][26]
(ruling)
87’ Aiv 34’ff DIŠ NA mi-šit-ti AD6 GIG u2IN6.UŠ2 u2ir-re-e NUMUN ⌈giš⌉[x x x x] / ZU2.LUM.MA DUḪ.ŠE.GIŠ.I3 ⌈šimGUR2.GUR2⌉ ⌈šim⌉LI ZI3 ⌈ŠE⌉.[SA.A/LI? x x x (x)] / DIŠ-niš SUD2 ina ⌈KAŠ⌉ [ina] ⌈urudu⌉ŠEN.TUR tara-bak (blank) x[27] [(x x)] x[28]
(ruling)
88’ Aiv 37’ TA an-na-a LAL-uš EGIR-šu2[29] gišsi-ḫu gišar2-⌈ga⌉-nu ⌈giš⌉LUM.ḪA DIŠ-niš ⌈SUD2?⌉ [x x x urudu]⌈ŠEN?.TUR⌉ ⌈KI.MIN?⌉[30]
(ruling)
89’ Aiv 38’ff [DIŠ] ⌈NA⌉ mi-šit-ti a-ḫi GIG GIR3 UGA!(NAGAga)mušen ⌈ša2⌉ 7 SAG.DU.MEŠ-šu2 [x x (x)] ⌈kam-ka-du⌉ / [(x)] ⌈u2⌉AB2.DU8 DIŠ-niš ḪAD2.A GAZ SIM KI ZI3.KUM ḪI.ḪI ina ⌈A?⌉ [(x) ba-aḫ/baḫ?]-⌈ra⌉-a-ti / ina urudu⌈ŠEN⌉.[TUR tara]-⌈bak⌉ ina KUŠ SUR-ri NE-⌈su?⌉[31] [(x)] ⌈LAL2?⌉-ma TI
(ruling)
90’ Aiv 41’ff DIŠ NA mi-šit-ti ⌈GIR3⌉ ⌈GIG?⌉ šimIM.DU ku-un?-⌈gi⌉ [u2?]⌈KU6⌉ u2⌈NUMUN2⌉ / U2 gišKIRI6 ḪAD2.A ⌈GAZ⌉ ⌈SIM?⌉ KI ZI3 ŠE.SA.A ḪI.[ḪI (x) giš?]⌈MES?⌉[32] NITA ⌈I3⌉ ⌈KU6⌉ / ina urudu⌈ŠEN⌉.TUR tara-bak ⌈ina⌉ ⌈KUŠ⌉ ⌈SUR⌉-ri[33] [(x x)] ⌈LAL2⌉-ma ⌈TI-uṭ⌉
(ruling)
91’ Aiv 44’ff TA an-na-a LAL-uš NUMUN gišbi-⌈ni⌉ x [x x x (x x)] GI.ŠUL.ḪI / gišGIŠIMMAR.TUR gišsi-ḫu gišar2-ga-⌈nu⌉ [x x x (x x)] gišDIḪ3 / TEŠ2.BI ḪAD2.DU GAZ SIM ina ⌈KAŠ⌉ [x x x (x)] ⌈tara?⌉-bak MIN
(ruling)
92’ Aiv 47’ an-ni-a-tu 8 na-aṣ-ma-da-a-tu[34] x[35] KA×U? ⌈bi?⌉ […] ⌈ḫu/šu2?⌉ ti-amat?
(ruling)
catchline:
Aiv 48‘ DIŠ NA ina MAŠ2.GE6–šu2 (blank) ⌈UŠ2⌉.[MEŠ?] ⌈IGI.IGI⌉–mar
colophon A:[36] (BAK 329)
Aiv 49‘ E2.GAL mAN.ŠAR2-DU3-⌈IBILA⌉ [LUGAL ŠU2 MAN KUR AN.ŠAR2ki ša dAG u dtaš-me–tu4 GEŠTU].⌈MIN⌉ ra-pa-aš2-tu4 iš-ru-ku-uš
Aiv 50’ e-ḫu-⌈uz⌉-[zu GEŠTU.MIN na-mir-tu ni-siq] ⌈tup-šar⌉-ru-ti
Aiv 51‘ ša ina ⌈LUGAL⌉.[MEŠ-ni a-lik maḫ-ri–ia mam2-ma šip-ru šu-a]–⌈tu?⌉ la i-ḫu-uz-zu
Aiv 52‘ bul-⌈ṭi⌉ [TA UGU-ḫi EN UMBIN liq-ti BAR.MEŠ ta–ḫi-zu] nak–la
Aiv 53‘ [a]–⌈zu–gal-lu⌉-[ut dMAŠ/NIN.URTA? u dgu-la ma-la] ba-aš2-mu
Aiv 54‘ [ina tup-pa]–⌈a?⌉-ni ⌈aš2⌉–[ṭur as-niq] IGI.KAR2–ma
Aiv 55’ [a-na ta-mar]–⌈ti⌉ ši-ta-⌈as-si-ia⌉ qe2-reb ⌈E2⌉.[GAL]-⌈ia?⌉ ⌈u2⌉-kin
[1] Most likely introducing the symptom description DIŠ NA mi-šit-ti TE TUK(-ši). See for this likewise the following incantation rubric in NECK 5:76’.
[2] Campbell Thomspon copied ⌈ku⌉ ku but here as well as concerning the following signs the tablet seems to have been deteriorated since.
[3] The discrepancy between the three lines visible in AMT 76/5:1’-3’ and the four lines in AMT 82/2:2’-5’ which unfortunately both fit the space of the ruling indicated in AMT 82/2 might suggest a variant, noted as subscript at the end of the incantations second line or as a subscript for the end of the third line, given above the respective sign EN2. See for a different interpretation the BabMed rereading-blog contribution of K. Simko (K 11829 and NECK 5 col. iv (additions and corrections)).
[4] Cf. the similar ritual in ms. B concerning the aftermath of a stroke in NECK 5:29’.
[5] The combination of rubric and ritual in one line is rather unusual within the Ninivite mss.
[6] Contra BabMed Corpus AMT 76/5:5‘ (ta-⌈šab⌉-[baḫ …]).
[7] BabMed Corpus AMT 76/5:6‘ restores the possible Verb ⌈LUḪ⌉ “to wash” (mesû).
[8] Cf. the partly parallels BAM 136 i 2’-8’ and surprisingly NECK 5:84’ (A iv 23’ff). See also very similar BAM 135:11‘-15‘ adding gišbi-nu and gišIN6.UŠ2 to the recipe and beginning var. with ḪENBUR2 šimGUR2.GUR2. Due to the similarities to NECK 5:84’ one might likewise expect minor variations of the materia medica within the broken passages. Cf. for instance the addition of MEŠ after TUmušen (and further variations) in NECK 5:84’ and partly also preserved in BAM 136.
[9] Cf. the parallel AMT 77/8 (K 8685, neo-bab. script) obv 9‘-12‘. Cf. likewise the var. but similar prescription in the previous entry NECK 5:77’ as well as the comparable entry BAM 135:11‘-15‘ with the addition of the here at last given ingredients.
[10] Contra BabMed Corpus 76/5:9‘ (u2bi-nu).
[11] Cf. the parallels Ashm. 1924/1819 (OECT 11, 72) obv 1’-3’; K 7624 (AMT 35/6, collection against mišittu of the face and the mouth) 5’-8’; AMT 77/8 obv 4’-8’ (beginning var. DIŠ NA pa-⌈ni⌉ […]); W 22307/14 (SpTU 1, 46, having erroneously ur-GA-at-tu2, which is most likely a corrupt reading of the similar looking Babylonian sign TA) obv 16-20. Cf. likewise the commentary W 22307/35 (SpTU 1/47) obv 7-11.
[12] Most likely retû Dtn-stem (see CAD R, 299 sub 3) with the meaning “to hold (the eyes?) fixed; to stare”.
[13] Cf. for example W 22307/14 (SpTU 1, 46) obv 18 as well as AMT 77/8 obv 6’.
[14] Cf. the parallels for this incantation in Ashm 1924/1819 (OECT 11, 72) Rs. 7′-8′; BAM 28 obv 13-16; BAM 533 obv 16-21; BAM 534 iv’ 5-9; AMT 23/2:1’-4’.
[15] The copy of Cmapbell Thompson notes the sign MAḪ after DA which is not present on the actual tablet.
[16] The parallel BAM 533 has ⸢3⸣ ka-kešda-bi, AMT 23/2 instead only ka-kešda-bi.
[17] Cf. the parallel BAM 533:24-26.
[18] Maybe a squeezed ⌈ka-bad⌉?
[19] The spacial distribution suggest that these signs may not have been included here.
[20] Cf. the parallels BAM 533:32-33 and BAM 534 iv‘ 1-2.
[21] See partly similar BAM 534 iv‘ 3.
[22] See the much similar entries NECK 5:77’-78’ and its parallels. Cf. the possible parallel BAM 135 i 2’-8’. See also very similar BAM 135:11‘-15‘ adding gišbi-nu and gišIN6.UŠ2 to the recipe and beginning var. with ḪENBUR2 šimGUR2.GUR2. The entry seems to be added erroneously instead of the suggested symptom of the next entry (mi-šit-ti GU2 GIG).
[23] Cf. the parallel BAM 136 ii 3‘-10‘.
[24] See BAM 136 ii 5‘, which most likely refers to the backsides as being “knotted”, e.g. “cramped” (lit. the hips knotted a knot/rigidification) as an aftermath of the stroke, most likely followed by a not preserved verbal form.
[25] K. Simko suggests to restore ⌈GAZ⌉ at the end.
[26] The broken passage prescribes most likely that the cooked materia medica has to be eaten or drank (GU7/NAG-ma) and subsequently the patient should recover (TI etc.).
[27] Maybe AŠ2 = ina.
[28] The following entry indicates the preparation of a bandage here.
[29] The Logogram LAL followed by uš might be considered as an error for DU3–uš, together with the surrounding signs to be read as “since you have done this, afterwards (…)”. But cf. the same spelling a few lines later in NECK 5:91’ suggesting a neo-Assyrian spelling like taṣammiduš/taṣmiduš instead of taṣammidušu/taṣmidušu “after you bandaged him with it, (…)”, of in subjunctive.
[30] Or maybe ŠUB?
[31] Suggestion K. Simko for baḫrūssu.
[32] The restoration is sincerely questionable since the mēsu-tree seems to be not attested with following NITA but the traces look at least like the ŠID/MES sign.
[33] Against the copy of Campbell Thompson (AMT 79/1) this passage is partly damaged on the actual tablet.
[34] Consider the conspicuously old fashioned spellings.
[35] Campbell Thompson copied U2 but the actual traces look more like GIG.
[36] Conspicuously, the expected rubric (e.g. DUB 5.KAM2 DIŠ NA SA.GU2–šu2 GU7–šu2 ŠU.GIDIM.MA or similar) is missing.