iii
39‘[1] A2 iii 1’ff [DIŠ NA lu2UŠ2.MEŠ? mu-da-šu la mu-da-šu IGI.MEŠ ana KUD-si NU.MEŠ] / [lu2UŠ2.MEŠ DU3–uš KI lu2GIG (KI.)NA2?–al-šu-nu-ti[2] ina UD 3.KAM2 ina qid-da-at u4-me][3] / ⌈ana⌉ ⌈IGI⌉ ⌈dUTU⌉ KI.GAR A KU3 SUD GI.DU10 GUB-⌈an⌉ ⌈ZU2?⌉.[LUM.MA DUB(-aq) NIG2.NA šimLI GAR-an] / ⌈KAŠ⌉ BAL-qi2 NU.MEŠ-šu2-nu-ti ana IGI d⌈UTU⌉ [ta-dan[4] UR5.GIM DU11.GA]
(ruling)
40’ A2 iii 4’ff ⌈EN2⌉ dUTU muš-te-šir lu2UŠ2.MEŠ-šu2-nu-ti ⌈AN⌉.[TA.MEŠ u KI.TA.MEŠ at-ta-ma di-ni EŠ.BAR šur-ši] / ⌈lu⌉ gi-lit-tu2 lu MAŠKIM2 lem-nu lu-u ḫa-a-a-at-⌈tu2⌉ [lu pi-rit-tu2 ša2 ina GE6 ug-da-na-la-tan?–ni] / ⌈ana⌉ pu-ḫi-ia an-nu-u na-din ana di-na-ni-ia ⌈an⌉-[ni-tu SUM-at ni-iš-ka?] / ⌈šu⌉-us2-qir-šu2-nu-ti[5] ZI AN.NA ḪE2.PAD3 ZI ⌈KI⌉.[A ḪE2.PAD3 (…) SU.MU lu? DU8?–ru][6]
(ruling)
41’ A2 iii 8’f [3-šu2 DU11].⌈GA⌉-ma NU.MEŠ-šu2-nu-ti ina GISSU gišKIŠI16 ⌈te⌉-[qeb-ber ZI3.DA u/u3? ZA3.ḪI.LI DIŠ-niš ḪI.ḪI] / [NIGIN-me/mi-šu2-nu-ti ana E2] ⌈lu2KURUN2.NA⌉ ⌈KU4–ma?⌉ ⌈KAŠ.SAG⌉ ⌈ana⌉ ⌈d⌉[DIŠ u dASAL.LU2.ḪI BAL-qi2 gišIG u gišSAG.KUL TAG-ma TI/TIN?][7]
(break of appr. 6-7 lines)[8]
42’[9] Aiii 1ff ⌈DIŠ?⌉ [NA UŠ.MEŠ IGI.MEŠ ina qid-da-at u4-me KI SAR A KU3 SUD NIG2.NA šimLI] / ina ⌈DE3?⌉ x[10] ⌈gišKIŠI16⌉ IGI ⌈dUTU?⌉ [GAR-an KAŠ.SAG BAL-qi2-ma tuš-ken A PU2 A ID2 A ḫi-ri-ti A(.)NIG2.AR3.RA] / A.⌈GEŠTIN?.NA⌉ u3 KAŠ.BIR8 DIŠ-niš ḪI.ḪI ana ŠA3 SI GU4 ⌈DUB⌉ [di-ik-me-na? ana IGI ta-šab-ba-aḫ] / ⌈lu2GIG⌉ ina GUB3–šu2 IL2–šu2 GI.IZI.LA2 ina ZAG-šu2 ⌈SI?⌉ [GU4 ina GUB3–šu2 IL2–ma UR5.GIM DU11].⌈GA⌉
(ruling)
43‘[11] Aiii 5’f ⌈i3⌉-[li2] ⌈na⌉-as-ḫi-ra il-ta-ri nap-ši-ri ⌈ag⌉-[gu ŠA3–ku-nu li]-⌈nu⌉-ḫa / [lip-pa]-⌈aš3⌉-ra ka-bat-ta-ku-nu [SILIM.MA šuk]-⌈na⌉-ni
(ruling)
44‘[12] Aiii 7‘ ⌈GEN7⌉ ⌈an-nam⌉ tuš-taq-bu-šu2 at-ta5 ana IGI d⌈UTU⌉ [GUB-ma[13] kam2/UR5.GIM?] ⌈DU11⌉.GA
(ruling)
45‘[14] Aiii 8‘ff lu2UŠ2.MEŠ ⌈ma⌉-ʾ-du-tu4 ša2 KI MIN A MIN IGI.IGI-ru ⌈lu⌉-[u? lu2UŠ2 mu-du-šu2] ša2 IGI.IGI / KI-šu2 aš-šum ⌈la?⌉ ⌈GUR-ma⌉[15] KI NENNI ARAD-ka la IGI.IGI-[šu? an-na-a a-nam]-⌈din-šu⌉ / lim-ḫu-ra-an-ni-⌈ma?⌉ [NU GUR-ma] ⌈KI⌉ ⌈NENNI⌉[16] ⌈ARAD-ka⌉ [(x x)] ⌈NU⌉ ⌈IGI⌉
(ruling)
46‘[17] Aiii 11’f GEN7 an-nam at-ta ⌈taq⌉-[bu-u2 A.MEŠ ša2 ina SI GU4 ina ŠU.MIN lu2GIG? BAL-qi2 MU lu2]⌈UŠ2⌉ MU-ar2 / kam DU11.GA tum4-ma-ta5 ⌈at⌉-ta5 ⌈GI⌉.[IZI.LA2 a? x x (x)[18] TA u4-me an-ni-i ša2-nim-ma[19] šu]-⌈kun?⌉ IGI-ka
(ruling)
47‘[20] Aiii 13’ff DIŠ NA lu2UŠ2.MEŠ KI-šu2 IGI.MEŠ ⌈ana⌉ [KUD-si A(.)NIG2.AR3.RA A ID2 A PU2 A ḫi]-⌈ri⌉-ti / A.GEŠTIN.NA ina ⌈KAŠ⌉ ḪI.ḪI dug⌈BUR⌉.[ZI DIRI ZI3 ŠE.MUŠ5 di-ik-me-na/DE3? ZI3 ŠE].⌈SA⌉.A SIG3-⌈aṣ⌉[21] / lu2GIG ⌈IL2⌉-ma x[22] [IGI dUTU u2-kal kam?] ⌈DU11.GA⌉
(ruling)
48‘[23] Aiii 16’ff ⌈EN2⌉ UŠ2.MEŠ ⌈ZU⌉-šu2-⌈nu-ti⌉ [UŠ2.MEŠ ma-ʾ-du-ti ša/ša2? la ZU-šu2-nu-ti?[24] ana] ⌈NU⌉ ⌈DU10⌉.GA.MEŠ / [KI]-⌈ia?⌉ IGI.GIG ⌈an?⌉-[nu-u2 lu-u ma-ka-lu?–šu2-nu an-nu-u2 lu-u ŠUK-su-nu an-nu-u2] ⌈lu⌉-u NAG-su-nu / [x x (x x)-su 7 u 7-šu ina SU/-su?(-)šu-nu-ti[25] 7-šu DU11].⌈GA?–ma⌉ ⌈ina?⌉ ⌈GE6⌉[26] i-tab-bak
(ruling)
49‘[27] Aiii 19’f […] ⌈d⌉UTU.ŠU2.A dugGU2.ZI[28] la ṣa-rip-ta5 / […] x-⌈ma?⌉[29] BAL ⌈UR5⌉.[GIM? DU11].⌈GA!?(ḪA)⌉[30]
(ruling)
50‘ Aiii 21‘ […] ⌈tum(4)?⌉-ma-⌈ta5⌉ x [x x x x x x (x x)] x
(ruling)
(partly illegible traces at the end of at least 8 or 9 lines)[31]
(break of appr. 15 to 17 lines, maybe partly filled by K. 9174)
K. 9174 iii (maybe to be positioned before ms. D which represents the bottom of coll. iii)
iii
(broken)
1’ l. 1’ff x[32] […] / mu-x […] / ud da ⌈na⌉ […] / GUB.GUB-zu-šu2 GEN7 ⌈ša2⌉ x […] / la i-tur-ru mim-ma lem-⌈nu⌉ […] / LU2 lem-nu ša2 ṭe6?–mi-šu2?/an ḫi? mi/bir šu2 IGI/lem-[nu? …] / a-a is-ni-qa(-)aš2-šu2 a-a u2? maš/bar x[33] […]
(ruling)
2’ l. 8’ an-na-a 3-šu2 DU11.GA-ma ša2 GUR/šu x? […]
(ruling)
3‘ l. 9’f EN2 gidim gu2 sa-a-ni gu2 zi ⌈an/ti/tar?⌉ […] / kal-kal-la kal-kal-la ⌈zu/ba?⌉ […][34]
(ruling)
4‘ l. 11‘ [(x) KA].⌈INIM.MA⌉ […]
(broken)
51’ Diii 1’ [x x x x x x (x x)] x (x) […]
(ruling)
52’[35] Diii 2’ff [EN2? x x x x (x)] x ka u2-ta-⌈ti?⌉[36] […] / [x x x x (x)] ⌈muš⌉-te-ʾ-u ur-ḫa-⌈ti⌉[37] […] / [x x (x) d]⌈EREŠ⌉.KI.GAL ina qi2-bi-ti(–)ša2 d⌈e2?⌉-[a …] / ⌈NU⌉ ⌈GIDIM?⌉ ⌈ḫa-a-a-ṭi⌉ mim-ma lem-nu bad ni IL2 ku/lu? (x) […] / li-qi2-šu-ma e tu-⌈maš-ši?⌉-ra-aš-šu2 li-iṣ-bat–su mu-tu x […] / ⌈:?⌉ dEREŠ.KI.GAL ina qi2-bit dDIŠ dUTU […][38]
(ruling)
53’[39] Diii 9’ KA.INIM.MA (blank) UŠ2.⌈MEŠ⌉ (blank) [IGI.MEŠ]
(ruling)
[1] Cf. the parallel KAR 234:14-26 for the introducing ritual (39’), incantation (40’), and the continuing ritual (41’). For the positioning of K. 11321 as the beginning of col. see at first Scurlock (2006), 208 no. 15. Scurlock restores two missing lines at the beginning of Aiii but considering the lines’ length it might have been only one as well.
[2] The parallel from Assur has KI lu2GIG ⌈KI?⌉.NA2–al-šu-⌈nu⌉-[ti] (see differently as ⌈tu⌉-[uš]-na2-al-šu-⌈nu-ti⌉ interpreted in Scurlock (2006), 208). Against assuming a syllabic spelling (as in Scurlock (2006), 208), I would rather restore a logographic one in accordance with the parallel.
[3] Some traces of at least three signs are visible on the edge of the break but none are ascribable to any sign with certainty.
[4] Following the parallel KAR 234:18 (copy: ta ma a) and its coll. in Scurlock (2006), 208. The formulation is highly unusual because we would expect a present (tanaddin) and not preterit (taddin, here conspicuously ta-dan, equalling more diānu “to judge”) as assumed by Scurlock (who is translating “give before [Šamaš]”, in ibid. p. 210 fn. 20). It is therefore much likely, that the verbal form is corrupt or not correctly understood.
[5] Scurlock interprets the verbal form as saqāru, a by-form of zakāru, here Š imperative, but the expected form šu-uz2-kir-šu2-nu-ti is likewise possible.
[6] Although marked as collated, the restoration of ina in Scurlock (2006), 209 (between HE2.PAD3 and SU.MU) according to ms. A is uncertain since the respective ms. is broken as indicated below without a fragment continuing the line.
[7] Scurlock (2006), 209 places the restoration of the last line of the parallel within an assumed line 11’ of ms. A. However, the spacial distribution of ms. A suggests rather this text portion has been positioned within l. 10’, most likely followed by a dividing ruling.
[8] It is certainly possible to assume the restoration of KAR 234:27- rev. 2 within the break since the whole previous as well as continuing entries are excerpted within ms. A according to the parallel from Assur. This would raise the following entry number to NECK 6(?):43’.
[9] Cf. the parallel KAR 234 rev 4-7 as well as the very similar ritual in SpTU 4, 134:1-3.
[10] The parallel notes just ina DE3 gišKIŠI16 but ms. A certainly notes another sign after DE3.
[11] Cf. the parallel KAR 234 rev 8-9 as well as SpTU 4, 134:4-5.
[12] Cf. the parallel KAR 234 rev 10.
[13] For izuzzu “you stand/position (yourself) before Šamaš“.
[14] Cf. the parallel KAR 234 rev 11-14.
[15] Restoration following Scurlock (2006), 193 no. 8. This passage is also damaged within the parallel KAR 234 rev 12.
[16] The parallel KAR 234 notes KI NENNI A NENNI ARAD-ka.
[17] Cf. the parallel KAR 234 rev 15-17.
[18] Scurlock (2006), 193 restores [kam2 DU11.GA] for this passage. Her translation (ibid. p. 194) suggests further the restoration of a form of našû “to lift, raise” (here said concerning the reed torch).
[19] Scurlock (2006), 193 suggests to restore <a-šar> or <KI> for ašar šanîma, referring to another place to where the ghost should depart off. However, it might be likewise possible to assume another person to whom the ghost might have been send.
[20] Cf. the parallel KAR 234 rev 18-20.
[21] The parallel KAR 234 has ḪI.ḪI.
[22] The parallel KAR 234 notes ana IGI dUTU but the traces in ms. A do neither look like DIŠ or ⌈a⌉-[na …].
[23] Cf. the parallel KAR 234 rev 21-24.
[24] The parallel has differently i-du-[šu2-nu]-⌈ti⌉. Cf. for the possible use of the logogram the beginning of the line.
[25] Cf. the remarks in Scurlock (2006), 196 note on iii 34.
[26] Contextually similar but differently interpreted in Scurlock (2006), 195 ([… i]-⌈na⌉ ši-me-⌈ti⌉ i-tab-bak).
[27] Cf. the parallel KAR 234 rev 25-27.
[28] The parallel KAR 234 rev 25 has dugBUR.[ZI …].
[29] The traces look more like GIŠ but MA is not to be excluded since the top of the sign is slightly damaged.
[30] Restoration Scurlock (2006), 195. The traces at the end of the line do not look like the expected GA and resemble more ḪA or similar, e.g. one big Winkelhaken at the end and several small vertical wedges in front of it. This makes the interpretation of the previous traces as UR5 for UR5.GIM followed by DU11.GA at least uncertain.
[31] The only recognizable sign seems to be ZA at the end of the suspected forth line.
[32] The traces might be interpretable as ⌈EN2⌉.
[33] Maybe BAR or MAŠ again.
[34] For this incantation see for example Schuster Brandis, Steine, 361 A iii 25’-28’ (preceded by a rubric noting 3 stones for the case DIŠ NA UŠ2.MEŠ ⌈IGI⌉.[MEŠ …]).
[35] Cf. the possible parallel Sm. 1424:1’-3’. Cf. MIO 1, 74:21 (not accessible until the 3/23/2019). See further the very similar incantation SpTU II, 21 (EN2 atta mannu ša ina šutti) of which this incantation might be an abbreviated and varying version.
[36] Known as the title of a demonic female doorkeeper belonging to Ereškigal. The last traces might likewise be interpretable as ⌈AN⌉.
[37] Usually known from an incantation of Sirius (associated with Ninurta) against anything evil as an epithet of the respective star (cf. also ḪUL.BA.ZI.ZI) but also mentioned in SpTU II, 21.
[38] Cf. the similar incantation K. 3507 (mentioning Nergal and Ereškigal; see Mayer, Nergal 6).
[39] Cf. the possible parallel Sm. 1424:4’.