NECK 5 (AMT 77/1-79/1 + BAM 523) col. iii

iii

43‘ Aiii 1ff [DIŠ NA] ⌈mišit-tu2ma IGI SUḪURku6?[1] NITA TI-⌈qe2⌉ [… 3 u4-me (ina …)] / ⌈tuš⌉-na-al ina 4 u4-me E11šu2 it-ti x […] / sig2ḪE2.ME.DA sig2ZA.GIN3.NA NIGIN-mi ina KUŠ GAG.⌈GAG⌉-[pi2? …]

(ruling)

44‘ Aiii 4ff DIŠ NA mi-šit-tu2-ma ŠU-su u GIR3šu2 ta-biik⌉ […] / ḪENBUR2 gišKIŠI16 GI.ŠUL.ḪI SIG5ina?⌉ ⌈A⌉ GAZIsar x […] / ina A ŠUB-di ina IZI ŠEG6šal ina A.MEŠ šu2-nu-⌈ti⌉ […]

(ruling)

45‘[2] Aiii 7f ana ši-pir3 mi-šit-ti šup-šu-ḫi u ri-mute⌉ [(…) NUMUN u2-ra-(a)-nu-um? (NUMUN gišŠE.NU)] / šimGUR2.GUR2 šimLI šimŠE.LI BABBAR ina šur-šum-meḪI?⌉.[ḪI[3] tu-bal/ḪAD2.DU? tesekkir/BAD-ir? ina A GAZIsar KUM2(-ti) ta-la-aš NIG2.LA2.MEŠ]

(ruling)

46‘[4] Aiii 9f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e ŠE.SA.A la na-pa-a-⌈ti⌉ [gišŠINIG ta-haš-šal] / KI ZI3 ZIZ2.A.AN ḪI.ḪI ina KAŠ ⌈ŠEG6?⌉-[šal[5] NIG2.LAL.MEŠ-ma TI(-uṭ)]

(ruling)

47‘[6] Aiii 11f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e bu-ṭu3-um-ta ina ⌈DIDA?⌉ [SIG5? ZI3 ŠE.SA.A u2ḫa-ši-i] / u2ba-ri-ra-ta5 ina KAŠ ina dugUTUL2 ⌈GEN7⌉ [rib-ki tara/tu-ra-ab-bak[7] (ina KUŠ SUR-ri?) …]

(ruling)

48‘[8] Aiii 13f DIŠ KI.MIN šu-ru-šu-mi KAŠ šimGAM.MA u2[…] / ina dugUTUL2 GEN7 rib-ki tu-ra-ab-[bak …]

(ruling)

49‘ Aiii 15f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e ṭe4-ne-ti šim⌈LI?⌉ […] / ⌈inadugUTUL2 GEN7 rib-kitu?⌉-[ra-ab-bak? …]

(ruling)

50‘[9] Aiii 17f ⌈DIŠ⌉ ⌈KI.MIN⌉ ⌈gišŠINIG⌉ ⌈u2IN6.UŠ2?⌉ ⌈ŠA3?⌉ ⌈GIŠIMMAR?⌉ ⌈šim⌉GUR2.GUR2šim?⌉[LI ta-sak3 TEŠ2.BI/DIŠ-niš? ḪI.ḪI] / ⌈ina⌉ ZI3.GIG ina šur-šum-me KAŠ ina dugUTUL2 GEN7 rib-⌈ki⌉ [tu-ra-ab-bak/tara-bak? …]

(ruling)

51‘ Aiii 19ffDIŠNA KA-šu2 NUNDUM-su ana ZAG kub-bu-ul-ma da-ba-ba lai[le-ʾ-e …] / [ana?][10]da-ba-ab-ta-šu2 tu-ur-ri UD 6.KAM2 MAŠ.MAŠ-su DU3uš ina UD ⌈7.KAM2⌉ x […] / [x] x ⌈tu/la?⌉ ḫu/paq me/qad4/meš?[11] DUḪ.LAL3 I3.UDU šimGIG ša2 I3+GIŠ u2-kal ku/⌈lu?⌉ […] / [x x] x ⌈SILA11⌉-!?[12] (blank) I3.GIŠ e-riš-ti[13] ša2 ŠURUN UZ3 […] / ⌈ina⌉ ⌈KUŠ⌉ ⌈UZ3⌉ [x] ⌈ki?⌉ SAG.DU-⌈su⌉ IGI-šu2 u3 KA-šu2 x […] / ina ITI UD 1.KAM2[14] ⌈UD⌉ [2?].⌈KAM2⌉ ⌈UD⌉ ⌈3?.KAM2⌉ (blank) a-ši-⌈pu⌉ […]

(ruling)

52’ Aiii 25’ff [DIŠ] ⌈NAKA-šu2 NUNDUM-su anaGUB3⌉ ⌈kub-buul-ma da-ba-ba [la i-le-ʾ-e …] / [ana? da]-⌈ba⌉-ab-ta-šu2 tu-ru-⌈rigišGIŠIMMAR.TUR gišbi?⌉ x[15] […] / [x (x)] GI.ŠUL.ḪI šimLI ⌈šim⌉ŠE.LI BABBAR […] / [x (x)] x x x [x] ⌈NIG2⌉ SILA11aš ina x […] / [x x x x x x (x x)] x KA-šu2 […]

 

(break of appr. 4 lines)

 

(ruling)

53’ Aiii 30’f KA.⌈INIM.MA⌉ […] / a-na A PU2 ŠUB-⌈di⌉ […]

(ruling)

54’[16] Aiii 32’f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e U2.KUR.⌈RA⌉ x […] / KA-šu2 ka-a-a-nam lik-tap-⌈par2⌉ [x (x)] x x x x [x x x x (x)]

(ruling)

55’ Aiii 34’ DIŠ/ana KIN mi-šit-tu2 ša2 KA-šu2 DAB [x[17] (x)] ⌈SAḪAR?⌉.SILA.LIM2 ana A PU2 ŠUB ka-a-a-nam ir-ta-⌈na⌉-[muk? x x]

(ruling)

56’[18] Aiii 35’ff DIŠ/ana KIN mi-šit-tu2 ša2 KA-šu2 DAB [x x] ⌈GU4⌉.UDku6 ša2 ZAG IGI SUḪURku6 ša2 GUB3 [tu?]-⌈pa?⌉-[ṭar?][19] / 3 u4-me ina MUN tuš-na-⌈al?⌉ [ina 4 u4-me E11]-⌈ma?⌉ ⌈IGI⌉ ⌈GU4.UDku6ša2 ZAG ana ZAG IGI SUḪURku6 ša2 ⌈GUB3⌉ [ana GUB3?] / KI IGI.MEŠ-ši-na-teu2⌉[NU.LUḪ.ḪA] šim.dMAŠ u2KU6 SIG2 munusSILA4 GIŠ3.NU.⌈ZU⌉ / SIG2 munus2.GAR3 GIŠ3.NU.ZU BABBAR u ⌈GE6?⌉ [(x) ina] ⌈KUŠ?munus2.GAR3 GIŠ3.NU.ZU ta-šap-pi ina GU2šu2 GAR-ma ⌈TI⌉

(ruling)

57‘[20] Aiii 39’f DIŠ NA KA-šu2 KA.DAB.BE2.DATUK⌉-[ši saḫ]-⌈le2⌉-e ina A PU2 SUD2 MUN AL.US2.SA A.GEŠTIN.NA ana [ŠA3?][21] / ŠIKA ŠUB[22] ina MUL4 tuš-bat ina še-ri3 ŠU.SI-⌈šu2?⌉ [GAL(-ti) i?]-kar-rik[23] ba-lu pa-tan KA-šu2 ik-ta-na-par [x]

(ruling)

58’[24] Aiii 41’ff DIŠ KI.MIN u2ḪAR.ḪAR u2KUR.KUR u2IGI-⌈lim⌉ [u2]⌈IGI⌉-20 šimGUR2.GUR2 šimLI gišbi-nu u2IN6.⌈UŠ2?⌉ / u2NU.LUḪ.ḪA saḫ-le2-e u2ur2-⌈ne2⌉-[e] ⌈U2⌉.KUR.⌈RA⌉ ⌈DIŠ-niš⌉ AR3en ta-bi-la / ba-lu pa-tan KA-šu2 (blank) ⌈ik-ta⌉-<na?>-pa-⌈ar⌉-ma (blank) TI

(ruling)

59’[25] Aiii 44’f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e U2.KUR.RA u2ḪAR.ḪAR ⌈na4ga-bi-i  u2ur2-nu-u / KA-šu2 u EME-šu2 lik-tap-par2 u A PU2 lim-te-si

(ruling)

60’[26] Aiii 46’f DIŠ KI.MIN saḫ-le2-e ina A SUD2 MUN AL.US2.⌈SA⌉ A.GEŠTIN.NA la tu-qar-⌈rab⌉ / la šu-ku-lu KA-šu2 (blank) ik-ta-na-par-ma TI

(ruling)

61’[27] Aiii 48’ DIŠ KI.MIN gišḪAŠḪUR gišGI U2.KUR.RA u2ḪAR.⌈ḪAR⌉ ⌈GAZIsar⌉ KA-šu2 i-ka-par2 u3 ina KAŠ.SAG NAG-ma ⌈TI⌉

(ruling)

62’[28] Aiii 49’ DIŠ KI.MIN u2nu-ṣa-bu u2IGI-limina⌉ KAŠ.SAG ⌈NAG⌉-ma ⌈TI?[29]

63’[30] Aiii 50’ DIŠ KI.MIN u2nu-ṣa-bu SUḪUŠ u2EME-⌈UR⌉.[GI7 ina] ⌈KAŠ⌉.SAG NAG-ma [TI]

(ruling)

64’[31] Aiii 51’ 3 maš-qa2-a-⌈tu4⌉ GABA.RI ERI.⌈DU10⌉ ⌈la⌉-[at-ka-a-tu2/4?]

(ruling)

65’[32] Aiii 52’f u2ḪAR.ḪAR ⌈u2⌉[KUR.KUR u2IGI-lim? (…)] ⌈u2ur2-nu-[u/u2 …] / saḫ-le2-ešimLI?⌉ [šimŠE.LI BABBAR giš]⌈ŠINIG?⌉ […]

(ruling)

66’[33] Aiii 54’ u2ḪAR.HAR U2.⌈KUR⌉.[RA NUMUN gišx …]

(ruling)

67’[34] Aiii 55’ u2ḪAR.HAR GURUN U2.KUR.⌈RA⌉ ⌈giš?⌉[ḪAŠḪUR …]

(ruling)

68’ Aiii 56’ ana KA.DAB.BE2.DA BUR2rišimx⌉[35] [x] x x x […]

69’ Aiii 57’ DIŠ KA.DAB.BE2.DA TUK.TUK šimLI šimGUR2.GUR2ina?⌉ […]

70’ Aiii 58’ DIŠ KA.DAB.BE2.DA TUK-ši saḫ-le2-e u2GUR5.UŠ na4PEŠ4 ANŠE na4mu-ṣa ina ⌈KUŠ⌉ [x] x[36] […]

(ruling)

71’[37] Aiii 59’ U2.KUR.RA saḫ-le2-e NAGA.SI na4ga-bi-i {: ⌈u2?⌉[ḪAR.ḪAR?]} SAḪAR ⌈SILA.LIM2⌉.[MA? x (x)][38]ud⌉ ka i-⌈la?⌉-[…]

(ruling)

72’[39] Aiii 60’f DIŠ KA.DAB.BE2.DA ana LU2 NU TE-e [x x x x] x ḪAD2.DU [x x (x)] / ina I3 šimŠEŠ ḪI.ḪI ka-a-a-⌈nam?⌉ [ŠEŠ2.MEŠ-su(-ma) KA.DAB].⌈BE2⌉.DA NU TE-šu2 a si[40]dar/GUN3?⌉ ⌈kum?⌉ [(x)]

(ruling)

73’[41] Aiii 62’ DIŠ MIN SAG.DU ARA4.BUmušenu2⌉[x x x (x x) ta?]-⌈pa⌉-aṣ2 ina I3 GI DU10 : ina I3 BARA2.GA ḪI.ḪI / (beginning col. iv)[42]

[1] The enclitic –ma suggests a following circumstance within the symptom description which must have been corrupted to some degree since the following element (ši-pir3!(SUḪUŠ)) has been interpreted as materia medica (IGI SUḪURku6). Cf. the similar spelling with another interpretation in A col. iii l. 7 (ana LU2 ši-pir3 mi-šit-ti u ri-mu-te [šupšui …).

[2] Cf. the parallels in BAM 138 (mA) ii 1-8 and BAM 398 (mB Nippur) obv 8-11 (var.).

[3] The parallel or similar prescription in BAM 398 obv 9’ has KAŠ la-bi-ru-⌈ti?⌉.

[4] Cf. the parallel BAM 138 ii 9-15.

[5] BabMed Corpus AMT 82/2 iii 10 restores according to the parallel BAM 138 ⌈tu⌉-[šab-šal …]. Either reading is possible due to the damaged state of the traces.

[6] Cf. the partly parallel BAM 398 obv 12-15 (var.).

[7] Cf. for this curious spelling the attestations within the following two entries.

[8] Cf. similar BAM 398 obv 22-24 (var.).

[9] Cf. the parallel BAM 398 obv 27-29 (var.).

[10] The copy of Köcher suggest no further room before dababtašu in the second line of the entry but the actual tablet preserves no vertical rulings as well as only half of the sign DA. The phrase dababtašu turri hint on a prepositional phrase, introducing the therapy (like ana bulluišu etc.).

[11] Consider maybe paqādu D „to care for“ or similar. Köcher copied in BAM 523 MEŠ but the actual tablet is less clear and might likewise have ME(qad4).

[12] Köcher copied a clear AŠ but the actual tablet seems to show traces of a small Winkelhaken underneath the strong horizontal wedge, which might change the interpretation of ŠID not as SILA11 “to knead” (talâš) but as ŠID “to recite” (tamannū).

[13] It is uncertain whether this formulation refers to a special designation often used with certain medical plants (cf. CAD E, 299 A sub 3), and here with oil, or if it describes another feature (cf. ibid. erištu B “seeding; plantation” or even erištu B as by-form of arištu “menstruating women”).

[14] This expression should refer to the first day of a random month.

[15] The traces do not look like NU or NI which makes the restoration of bīnu uncertain but not unlikely. Together with the previous BI it might likewise represent a longer sign beginning with a BI-element (like ŠIM or similar).

[16] Cf. the similar description in AMT 23/2:11’-13’ which should belong to A iii l. 39’ff.

[17] Maybe restore ZI-i or similar.

[18] Cf. the varying parallel AMT 23/2:14’-17’.

[19] The parallel AMT 23/2 suggests the restoration tu-pa-⌈ṭa⌉-[ar?] “you cut off (lit. loosen, peel etc.) (the sides of the face of certain carps’ varieties)”.

[20] Cf. the varying parallel AMT 23/2:11’-13’. Another (due to its fragmentary state) not recognizable parallel might be BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 1‘.

[21] See BabMed Corpus AMT 28/7:7‘.

[22] The parallel BAM 23/2 has tu-ta-rap “you cover/coat with …” instead.

[23] Here as well as later on the parallel AMT 23/2 uses the second person (tuš-ta-kar-rak la pa-tan KA-šu2 tak-ta-na-[par (x x)]) whereas this text shows a third person verbal form in the following passage suggesting the patient to be the subject (against the second person at the beginning of the line which is most likely referring to the physician).

[24] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 2‘-4‘.

[25] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 5‘-6‘.

[26] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 7‘-8‘.

[27] Cf. the parallels ND 4405/23 (CTN 4, 124) i 1’-2’; BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76)  9’-10’(?); BAM 134 obv 3‘-5‘; AMT 23/2:6’-7’.

[28] Cf. the parallels ND 4405/23 (CTN 4, 124) i 3’, BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 11‘; AMT 23/2:8‘.

[29] The parallels BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 11 and AMT 23/2:8‘ have ruling lines whereas the rest as our text show none.

[30] Cf. the parallels ND 4405/23 (CTN 4, 124) i 4’, BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 12‘; AMT 23/2:9‘.

[31] Cf. the parallels ND 4405/23 (CTN 4, 124) i 5’-6’, BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 13‘; AMT 23/2:10‘ which suggest that the whole sequence A iii 48’-51’ has been transmitted traditionally as a neat cluster under the respective label “3 tested potions from a original from Eridu”.

[32] Cf. the parallels BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 14‘-15‘ as well as possibly BAM 190 rev 39-42 (u2HAR.HAR u2KUR.KUR u2IGI-lim u2⸢GEŠTIN⸣.[KA5.A] / U2.KUR.RA u2NU.LUH.⸢HA⸣ u2tu-lalu2⸣[x x (x)] / gišLI šimŠE.LI BABBAR gišbi-i-[nu] / [10]+1 U2 KA.DAB.BE2.DA ina KAŠ [NAG]).

[33] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 17‘.

[34] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 16‘.

[35] BabMed Corpus AMT 78/1:27‘ restores tentatively šim⌈LI⌉.

[36] Most likely to be restored as GAG.GAG(-pi2) or similar.

[37] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 18‘.

[38] The parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 18‘ continues after gabî with u2ḪAR.[ḪAR/SAG?] which is considered as a variant to eper sūq erbetti in BabMed Corpus AMT 78/1:30’ due to the fragmentary traces underneath SAḪAR (not copied by Campbell Thompson in AMT).

[39] Cf. the parallel BM 36520 + BM 37589 (Abusch – Schwemer, AMD 8/2, Taf. 76) 19‘-20’. The same format has been used at the beginning of NECK 3 (e.g. šumma(BAD) ḪUL.GIG) which shows due to the use of BAD that the first DIŠ is not to be read as ana but šumma (even if it makes syntactically few sense). See especially NECK 3:4-6 which treats Kadabbedû as well.

[40] Campbell Thompson (AMT 84/3) copied A RA DAR whereas the tablet shows clearly A SI. DAR or GUN3 is certainly possible, but the following copied ⌈KUM⌉ is far from certain. The possible parallels and similar continuing entries within the beginning section of NECK 3 suggest divinatory content within the last passages of these entries. The possible parallel reads additionally LU2 BI […] after KA.DAB.BE2.DA NU TE-šu2.

[41] Cf. the varying parallels NECK 3:5 as well as BAM 209 obv 13-15.

[42] Since no ruling is following the expected prognostic as well as divinatory apodosis (see also above) might have been noted at the beginning of the forth column. See the var. parallel NECK 3:5 continuing the entry ⌈ka⌉-a-a-man ŠEŠ2.[MEŠ-su-ma KA.DAB.BE2.DA NU TE-šu2 u NA BI …].

NECK 5 (AMT 77/1-79/1 + BAM 523) col. ii

ii

22‘ Aii 1ff DIŠ MIN u2ZA.BA.LAM u2SIKIL ⌈u2/giš?⌉[…] / GAZIsar ina KAŠ.BIR8 pu-⌈ut?⌉ […] / ina šer2-ti E11ma I3.GIŠ EŠ-⌈su⌉ […]

(ruling)

23‘ Aii 4f DIŠ MIN NUMUN gišŠINIG NUMUN u2IN6.UŠ2u2⌉[…] / ina MUL4 tuš-bat ina šer2-ti A.⌈MEŠ?⌉ […]

(ruling)

24‘ Aii 6f DIŠ MIN u2tar⌉-muš u2IGI-lim u2IGI-20 u2[…] / [x x] x ⌈giš⌉GEŠTIN.KA5.A ina I3 gišEREN […]

(ruling)

25‘ Aii 8ff [x x x x (x)] ⌈1/2?⌉ ⌈SILA3⌉ ZI3 U2.KUR.RA 1/2 SILA3 […] / [x x x x x x x] x ⌈sar⌉ x […] / [x x x x x x (x)] ⌈GAZI?sar[1] […]

 

(break of appr. 45-50 lines until the continuation of ms. A ii, content and form suggest B2 ii’ to be positioned within the middle area of the break of ms. A ii as well as ms. C that likewise eludes a definitive positioning)

 

26’ B2 ii’ 1’f [x x x x] ⌈A?⌉ PU2 DIRI[2] […] / [x x (x) GEŠTIN].⌈KA5⌉.A UZU.DIR […]

(ruling)

27’[3] B2 ii’ 3’ff [EN2 ul/mul4?] ⌈ḫi/ḫe2?[4]-ši-in ul/mul4? ḫi-[ši-in …] / [ki-še3] ⌈nam⌉-gi-si-sa2 […] / ⌈ub-bi⌉ nam-gi-si-sa2 ub-⌈bi?⌉ […] / ir2?-ra-an-ni (blank) mu/aš-še/kul!?[5]-pan us x […]

(ruling)

28’ B2 ii’ 7’ KA.INIM.MA KIN mi-šit-tu […]

(ruling)

29‘ B2 ii’ 8’f DU3.DU3.BI U2.KA.DAB.BE2.DA saḫ-le2-e SAḪAR SILA.⌈LIM2⌉.[MA? …] / DIŠ-niš SUD2 EN2 4-šu2 ŠID-nu ina TUG2 sik!? ka a x […]

(ruling)

30‘ B2 ii‘ 10’ff DIŠ KIN na maš di ša2 GABA.RI SIG3su ana TI-šu2 giš⌈EREN⌉ […] / u šu-luṭ ŠIM.ḪI.A GAZ SIM u2EME-UR.⌈GI7⌉ […] / gišMA2.ERIŠ.MA2.RA ḪAD2.DU GAZ SIM x […] / ⌈1/2⌉ SILA3 šim.dMAŠ U2.⌈ḪI.A⌉ ⌈ŠEŠ?⌉ […] / ⌈lu!?ina KAŠ ina urudu⌈ŠEN.TUR?⌉ […]

(ruling)

31‘[6] B2 15’f [DIŠ NA] ⌈IGI.MEŠ-šu2 GU2su uNUNDUM[su šim-mata TUK.MEŠ-a? u/u3 ki-ma/GEN7 KUM2[7] i-ḫa-am-ma-ṭa-šu2] / [NA BI] ⌈MAŠKIM3mu-sa-ati?⌉ [DAB-su (ana TI/TIN-šu2) …]

 

(break of unknown length, see above)

 

32’ Cii’ 1’ DIŠ ⌈KI⌉.[MIN x (x)] x […]

(ruling)

33’[8] Cii‘ 2’ff DIŠ/ana? KINmi-šitti šim-mati⌉ […] / ⌈u2ka-man-ta u2ŠAKIR NUMUN gišx […] / [u2]⌈si?⌉-ḫa gišar-gan-na u2ba-[ri-ra-ta? …][9] / [ina dug]⌈UTUL2⌉ GEN7 rib-kitara?⌉-[bak …]

(ruling)

34’ Cii‘ 6‘ [x x (x)] ⌈si?⌉-ḫa NUMUN gišx […]

(ruling)

 

(break of unknown length, see above)

 

35’ Aii 11’ [DIŠ MIN x] ⌈ka/EME?⌉ ⌈giš/KA?⌉ […]

36’ Aii 12’ [DIŠ] ⌈MIN⌉ EME KA MUD2ša2?[10] […]

37‘ Aii 13‘ DIŠ MIN EME ZU2 KA ⌈MUŠ⌉ x-⌈a-ti?⌉ […]

38’ Aii 14’ DIŠ MIN UMBIN ARA4.BUmušen ZE2 x […]

39‘ Aii 15‘ DIŠ MIN SAG.DU EME.DIR NITA UZU ⌈MIN?⌉ […]

40‘ Aii 16‘ DIŠ MIN A.RI.A NAM.LU2.U18.LU MUD2 NIG2.GIG ⌈MUNUS⌉ x […]

41‘ Aii 17‘ DIŠ MIN SAG NIM SAG NIM A[11] (blank) ⌈SAG?⌉ […]

(ruling)

42‘ Aii 18‘ff DIŠ NA mišit-tumma[12] ŠU-su u GIR3šu2⌉ […] / GI.⌈ŠUL⌉.[ḪI] ⌈GIŠIMMAR⌉.TUR.RA[13] ḪAD2.DU GAZ SIM x […] / ⌈gišsi-ḫagišar2-ga⌉-nu gišba-ri-ra-ta5 ḪAD2.A ⌈GAZ⌉ ⌈SIM⌉ […] / ⌈TEŠ2⌉.BI ḪI.ḪI ina GEŠTIN SUR.RA! SILA11aš ina uruduŠEN.TUR GEN7 rib-⌈ki?⌉ [tara-bak …] / up-⌈pi2a-ḫi lu2GIG ina kim-si ša2-ḫa-su ta-pa-⌈di[14] […] / (blank) ⌈ina?⌉ […]

(ruling)

[1] Suggestion K. Simko.

[2] See for this phrase expressions like […] ⌈EGIR⌉-šu2 ina A PU2 ša2 E2 dAMAR.UTU in BAM 533:14.

[3] Cf. the parallels to this incantation in BAM 533:58-63 (var. ⌈EN2⌉ ul ḫe2-ši-in ul ḫe2-ši-in / an-ni-bi-iš kum-ma-⸢a⸣ : ki-še3 nam-gi-si-sa2 / mu-bi na-an-gi-<si->⸢sa2⸣ : ḫu-ub-bi-in la ḫu-ub-bi-in / ḫu-ub-bi-⸢in⸣ : ḫu-ub-ba-ab-ḫi-in / keš2-er šu-⌈u8?⌉ mu(-)⌈gi⌉(-)ir-ra-an-ni-eš3-še ku-dug/lud pa-an / mu-uš-ka-tab-ba ku-ka-ad-dar TU6.EN2) and BAM 537 obv 1’-5’ (var. ⸢EN2⌉ ⌈ul⸣ […] / ⸢an?-ta⌉ na-an-⸢gi⌉ x x […] / [x] x en bi si-sa2 : pa […] / [x (x)] be2-en la x x […] / [x x] x x x […]) as well as SpTU I, 46:21-26 (EN2 ul-ḫi-ši-in MIN an-ni-ni-eš2 qu-ma-a / ki-še3 nam-gi-si-sa2 mu-bi na-an-gi-si-si / ḫu-ub-[b]i-en la-ḫu-ub-bi-en / [ḫ]u-bi-en-ḫu-ub-bi-en : gi-si-ir su-uʾ-kul-lu / [sa/ir]-ra-an-[ni] ku-ul-pa-nu mu-uš-ka-tab-ba / ku-uk-ka-ad-dal [T]U6 [EN2]) and MMA 86.11.426+ (CTMMA 2, 31) Vs. 3‘-6‘ which all suggest a rather unsteady or corrupt form of this incantation in nA/nB time.

[4] Restoration according to Babmed Corpus AMT 60/3:4’ff. But the traces on the actual fragment do not look like ḪI.

[5] Cf. the parallel BAM 533 noting mu-gi ir-ra-an-ni(-)eš3-še ku/še3? dug/lud pa-an.

[6] Cf. the parallel SpTU I, 46 (lB excerpt-series) obv 6-8 and its commentary SpTU I, 47 obv 2-5.

[7] See for the interpretation as IZI “fire” instead of KUM2 “fever” SpTU I, 46, p. 56.

[8] Cf. the possible parallel or at least very similar prescription in BAM 398 obv 1-7 as well as AMT 52/5:16-17.

[9] Cf. the very similar use of materia medica at the end of col. ii and the beginning of col. iii as well as BAM 398 obv 1-7 ([ana …] rimûti šupšui) whose following passage is paralleled in NECK 5 iii as well.

[10] Restore maybe MUD2 NIG2.GIG MUNUS of A ii l. 16’.

[11] For zumbu mê “water-fly”, listed among other kinds of flies (e.g., honey-fly) in Ur5-ra XIV ll. 323ff.; s. CAD Z s.v. zumbu lex. sec. (comment K. Simko).

[12] The copy AMT 82/2 notes the signs as undamaged but the actual tablet shows some damages within the position of the entry’s first three lines.

[13] Usually only the date-palm variety gišGIŠIMMAR.KUR.RA (gurummaru) is written with the sumerian phonetic complement RA whereas the suggested gišGIŠIMMAR.TUR (suuššu or tālu) has a variant writing gišGIŠIMMAR.TUR.TUR. A scribal error can therefore not be excluded.

[14] The interpretation is uncertain. The word kim-si might be derived from kamāsu “to lean, bow” and ša2-ḫa-su (šaḫāt-šu) “armpit(?)” refers to a similar area like uppi aḫi “upper arm” or “upper arm/shoulder joint”. The following alleged verbal form has been interpreted here as 2. sg. m. from padû “to spare, release” (tapaddī?), a word otherwise not attested in medical contexts. Other interpretations like the reading of ḫad/t/ instead of pa are likewise possible but all possible verbs seem to be highly improbable within the present context.

NECK 5 (AMT 77/1-79/1 + BAM 523) col. i

A = K. 2418 + K. 2458 + K. 2465 + K. 5893 + K. 2488 + K. 9140 + K. 10174 + K. 11127 + K. 16410 + Rm. 141 + Rm. 2, 143 + Sm. 1397 (+) K. 11829 (AMT 77/1-79/1 + BAM 523, Join K. 11829 J. Scurlock, see http://www.fincke-cuneiform.com/nineveh/joins/index.htm)

B1 = K. 8772 (AMT 76,2)

B2 = K. 8789 (AMT 60,3)

C = K. 16420 (AMT 76,3)

 

– the fragments K. 8772 (AMT 76,2), K. 8789 (AMT 60,3) belong most likely to the same tablet but a different manuscript (here B1-2); topically K. 16420 (AMT 76,4) might likewise belong to this tablet (col. ii) but since the ascription to a certain ms. is unclear it is noted as C without implying necessarily a third ms. of NECK 5

– Publications: Ebeling KMI, 56ff.; Thompson AJSL 47, 1ff.; Thompson PRSM 19, 69f.; Labat TDP, 188f. note 333; BAM 6, xv; Kinnier Wilson/Reynolds CM 36, 70 and 77 ms. A; Abusch/Schwemer AMD 8/2, 395ff. Text 10.14 ms. A; Scurlock: Sourcebook, 11

– Parallels: AMT 23/2 (P), BAM 533 (P), BAM 534 (P), BAM 28 (P), BAM 132-136, BAM 138 (P), SpTU 1, 46 (S, LB, 10th pirsu), OECT 11, No. 72-74 (P, Kiš) , BAM 398 (P, MB)

– check for col. ii or iii also AMT 52, 5 (70-7-8, 86) (and its dupl. K. 16421)

 

1.[1] Ai 1 [DIŠ NA] ⌈mi⌉-šit-ti pa-ni ma-šid-ma ta-lam-ma-šu2 i-šam-ma-am-šu2 KIN [mi]šitti[2]

2.[3] Ai 2ff [DIŠ] ⌈mišit-tu im-šid-su-ma lu ZAG lu GUB3 SIG3iṣMUD⌉ [A2]šu2?NU pa-ṭir / [ŠU].SI.MEŠ-šu2 NIR.NIR-aṣ ŠU-su u2-šaq-qa2 u NIR-aṣ GIR3šu2⌉ [i]qanna-an / ⌈u3NIR-aṣ NINDA u KAŠ NU KUD-us DAB ud x GIDIM7?⌉ [x x (x)] NI.ŠI[4]

3.[5] Ai 5 DIŠ ka-bit-ma lu ŠU-su lu GIR3šu2 iq-ta-na-an [mi-šit-tu im-šid]suTIN

4.[6] Ai 6 DIŠ ZAG-šu2 tab-kat3 mi-šitti⌉ ⌈MAŠKIM2?TIN

5.[7] Ai 7 DIŠ ZAG AD6šu2 ka-lu-šu-matab-kat2?mi-šit-tiMAŠKIM2?⌉ ⌈EGIR?ta5 SIG3iṣ

6.[8] Ai 8 DIŠ GUB3šu2 tab-kat2 (blank) ⌈ŠU?⌉ [(x x)] ⌈dšu-lak

7.[9] Ai 9f DIŠ GUB3 AD6šu2 ka-lu-šu-ma [tab-kat2] ⌈GABA.RI SIG3iṣ ŠU?⌉ [dšu]lak⌉ / MAŠKIM2 mu-sa-a-tiMAŠ.MAŠanaTI-šu2⌉ ⌈ME[a NU GAR-an]

(ruling)

8.[10] Ai 11f DIŠ KIN mi-šit-ti ša2 EGIR TAG 1/2 SILA3 NUMUN GADA AR3-⌈en⌉ x[11] [… ina dugUTUL2 ŠEG6(-šal)] / ba-aḫ-ru-su ina KUŠ SUR-ri TA ⌈MUD⌉ ⌈A2⌉ [(…) x.MEŠ-šu2 LAL-ma ina um? …]

(ruling)

9.[12] Ai 13f DIŠ KI.MIN ḪENBUR2 gišDIḪ3 ḪENBUR2 giš⌈KIŠI16⌉ [… u2AN.NU.HA.RA ina A SIG3/PA? uz/SUD?ina MUL4 tuš-bat] / ina šer2-ti A.MEŠ šu-nu-⌈ti⌉ [E11ma tukaṣ-ṣa? … ŠEŠ2?suma KUM2su x[13] …]

(ruling)

10.[14] Ai 15f DIŠ KI.MIN NUMUN giššu-ši u2⌈ŠAKIR⌉ [u2ḪAR.ḪAR … x x bar?-ra ru/ŠUB] / ina MUL4 tuš-bat inašer2⌉-[ti A.MEŠ šu-nuti E11maana/ša2? ZAG x …]

(ruling)

  1. Ai 17f DIŠ KI.MIN na4AN.ZAḪ na4IGI.⌈ZAG3?⌉.[GA2? …] / u2ŠE.LI/u2-še-li?[15] <A>.⌈GUB2?⌉.BA[16] x […]

(ruling)

  1. Ai 19f šum-ma tu-ba-[…] / 1/2 SILA3 DUḪ.ŠE.GIŠ.[I3 …]

(ruling)

  1. Ai 21ff DIŠ šim gag x[17] […] / ⌈u3/ḪUL?⌉ u2 x[18] […] / x [(x)] ⌈u2KU6?⌉ […]

 

(break of appr. 25 lines until the continuation of ms. A i, according to content and form B1 should most likely cover some content in-between the gap in ms. A, B2 i’ might likewise offer some content of ms. A i)

 

14’[19] B1 1‘ff [x] ⌈u2?⌉ x x […] / ⌈DIDA⌉ u2⌈LAL2/A?⌉ x (x)[20] [(…) 21 U2.ḪI.A an-nu-ti ina KAŠ3 (NA) u KAŠ] / ⌈EN?⌉ ŠEG6šal ina NINDU BAD-ir ⌈E11?⌉-[ma šum4-ma EN.TE.NA] / tu-ba-ḫar[21] šum4-ma E2.MEŠ[22] [tu-kaṣ3-ṣa rit-ti-šu2 ina ŠA3 RA] / EN pa-an[23] šit-ti-šu2 i-par?-⌈ru⌉-[u[24] u2-kal tu-maš-ša2-ʾ-šu-ma?] / ina A.MEŠ la tu-ša2-ḫat ina GE6 [DIDA AL.ŠEG6.GA2] / tu-ša2-ḫat I3.GIŠ šimGUR2.GUR2 ⌈ŠEG6?⌉ [rit-ti-šu2 tu-maš-ša2-ʾ-ma TI-uṭ]

(ruling)

15’ B1 8’ff DIŠ/ana KIN mi-šit-te ša2 GABA.RIEGIR?⌉ […] / ša2 ŠU.MEŠ u GIR3.MIN šup-šu-ḫi giš[…] / ḪENBUR2 gišDIḪ3 ḪENBUR2 giš⌈KIŠI16⌉ […] / AN.NU.ḪA.RA ⌈šim⌉[…] / u2su-pa-lum u2BAD? […] / ⌈giš⌉ḪAŠḪUR gišASAL2 […] / [x] x la eš ⌈saḫ?⌉ ⌈ra⌉ […]

 

(break of unknown length, B2 i’ might likewise be positioned above or within the already mentioned passage of fragment B1, which is why no entry numbers have been noted)

 

B2 i’ 1’f […] ⌈a?⌉ / […] x TI

(ruling)

B2 i’ 3’ff […] x an ti / […] ⌈ma⌉ / […] x / […] x

 

(break of unknown length)

 

16’ Ai 24’ x […]

(ruling)

17’ Ai 25’ff DIŠ/ana? LU2MAŠKIM2?⌉ x (x)[25] […] / ana 15 na-šal-lul[26] e-nu-⌈ma⌉ […] / UD u GE6 la mu u UD 7.KAM2 la ⌈mu?⌉ […] / UD ⌈7/8?.KAM2ina qul-ti GE6 ki-is-sa-[…] / EN2ḫe2/i?⌉-zi-iz DINGIR E2 ḫe2/i-⌈zi-iz?⌉ […]

(ruling)

18’ Ai 30’ff DIŠ KIN mi-šit-ti ša2 GABA.RI TAG u2IN6.⌈UŠ2⌉ x […] / gišŠUR.MIN3 NUMUN gišMA.NU DIŠ-niš GAZ SIM 1/2 SILA3 ZI3 gišdup-ra-ni⌉ […] / 1/2 SILA3 DABIN SIG5 ⌈1/2⌉ ⌈SILA3⌉ ZI3 ŠE.MUNU6 1/2 SILA3 ZI3 BAPPIR2?(ŠIM)[27] GAZ SIM […] / šum4-ma ina A.GEŠTIN.NA BIL.LA2 GEN7 rib-ki tara-bak ina KUŠ SUR […] / EN ap-pat ⌈ŠU.SI.MEŠ?⌉-šu2 LAL ina GABA-šu2 GIB-ma ina DUR2?-[šu2? …] / ina ṭup!(um)-pi-šu2[28] ⌈DU8?ma⌉ I3.GIŠ tu!maš-ša2-⌈šu⌉-[ma? …]

(ruling)

19’ Ai 36’ff DIŠ MIN gišbi-nu u2tuḫ-lam GI.ŠUL.ḪI giššu-šum gišḪAŠḪUR gišLAG A.⌈ŠA3?⌉ […] / ⌈giš⌉NU.UR2!.MA gišILDAG2 GURUN gišSAR u2 me er/sa me er/sa? ḪENBUR2 giš⌈DIḪ3?⌉ […] / ⌈GURUN⌉ gišSAR an-na-a ana ŠA3 ŠUB-di ina NINDU BAD-ir ina šer2-ti ⌈E11⌉-[ma …] / ⌈ina⌉ ŠA3bi A!.ME šu2-nu-ti RA-su E11šum-ma⌉ GIR3.MIN-šu2 ina ⌈KI⌉ […] / ⌈NUMUN⌉ gišMA.NU GAZ SIM a-pi-⌈i!(ŠID?)⌉ ID2 DIŠ-niš ḪI.⌈ḪI?⌉ (x)-ma x (x) […] / ⌈IGI?[29] SUḪUR ša2 15 IM.BABBAR ša ŠA3 na4AD.⌈BAR⌉ […]

(ruling)

20’ Ai 42’ [DIŠ] MIN ša GABA.RI TAG na4ar2-zal-la na4mu-ṣa?⌉ […]

(ruling)

21’ Ai 43’ff [DIŠ] ⌈KINmi-šit-ti ša2 GABA.RI TAG 1 SILA3 ZI3u2?⌉[…] / [1?] ⌈SILA3?⌉ ZI3 šimGIG 1 SILA3 ZI3 šimMIN3.DU x […] / [tu-še?]-lam-ma tu-kaṣ3-ṣa ba-aḫ-⌈ra/ru?[30] […]

[1] Cf. the parallel Sakikkû 27:1.

[2] The parallel in Sakikkû notes additionally mi-šit-ti GIG.

[3] Cf. the parallel Sakikkû 27:4 (= l. 5-7). Curiously, the entries on mukil rēš lemutti (Sakikkû 27:2-3 = ll. 2-4) have been left out.

[4] The Sakikkû parallel notes DAB GIDIM7 ana EDIN <UD> 3.KAM2 NI.ŠI which seem to be too much signs for the broken area in NECK 5:2. Since the Sakikkû parallel shows some uncertainty as well (viz. the missing UD), it is much likely that the text underwent some corruption. BabMed Corpus AMT 77/1 i 4 restores DAB GIDIM7!ana? EDIN? UD?⌉ [3.KAM2] ni-ši. The signs ni ši has been interpreted here as a pseudo-logographic spelling (or stative, which otherwise would be nī/ēš?) against the usual syllabic spelling ina-eš in therapeutic texts.

[5] Cf. the parallel Sakikkû 27:5 (= l. 8).

[6] Cf. the parallel Sakikkû 27:6 (= l. 9).

[7] Cf. the parallel Sakikkû 27:7 (= l. 10).

[8] Cf. the parallel Sakikkû 27:8 (= l. 11).

[9] Cf. the parallel Sakikkû 27:9 (= l. 12-13).

[10] Cf. the parallel BAM 132:3‘-6‘.

[11] K. Simko suggests to restore the damaged passage ⌈ina⌉ ⌈A⌉ which is possible but hardly visible.

[12] Cf. the parallels BAM 132:7‘-10‘ and BAM 133:3‘-6‘.

[13] BAM 133:6‘ has differently [(x)] ⌈ŠEŠ2?-ma su la […].

[14] Cf. the parallels BAM 132:11‘-13‘ and BAM 133:7‘-8‘.

[15] Against the interpretation of u2ŠE.LI speaks the usual spelling šimŠE.LI for kikkirânu.

[16] Following the restoration of BabMed Corpus <A>.GUB2.BA for agubbû “holy water (vessel)”.

[17] Or šim-ma3-[ti? …]?

[18] K. Simko, following the copy of Campbell Thompson, suggests the restoration ⌈u2SIKIL⌉. However, the actual tablet does not preserve the traces as sown within the AMT-copy.

[19] Cf. the parallel AMT 98/3:1’-7‘.

[20] The parallel AMT 98/3:4’ has additionally ⌈DIDA⌉ ⌈gišEREN⌉ ⌈u2a-za?⌉-[la? (x x)].

[21] The parallel AMT 98/3:4’ has var. tu-ba-ar ⌈us⌉ x [(x)] / šum4-ma (…) and seems to be therefore more detailed.

[22] The parallel AMT 98/3:5’ has AMA.MEŠ instead.

[23] The parallel AMT 98/3:5’ has IGI rit-ti-šu2.

[24] The meaning of the suspected verb parû is uncertain. It may belong to parû III whose G-stem meaning is unclear or to parāʾu I (a/u) “to cut off; slice through” or II (u/u) “to sprout(?)” with possible unknown secondary meaning.

[25] Or maybe ana LU2 MAŠKIM2 NU TE?

[26] Suggestion K. Simko following Sakikkû tablet 5:55’ (NUN]DUM-su šá 15 na-šal-lu!lu), referring to the soft or sagging quality of a here not preserved body part.

[27] Or erroneously for ZI3.KUM or ZI3 šim<x>?

[28] Or does this refer to a particular part or phenomena of the ear?

[29] Suggestion K. Simko.

[30] Maybe ba-a-⌈ru⌉-[su]?

 

NECK 4 (BAM 475)

A = K. 3198 (BAM 475)

 

– The introductory incantation has been part of the ritual-therapeutic series Muššuʾu (see Böck, Muššuʾu (2007), 167 IVh) as well as the incantation-collection SAG.GIG.GA tbl. 7 (see Böck Muššuʾu (2007), 24 and 31ff.)[1]

– the incantations mentioned at the beginning, which are in other texts mostly used against witchcraft as well as paralysis and ghosts, hint on the possible ascription of certain fragments which are concerned with šimmatu as belonging to this particular section of the NMS (79-7-8, 201 (AMT 92,6), 70-7-8, 86 (AMT 52, 5, dupl. K. 16421), K. 2497 + K. 9692 + K. 20179 + K. 13463 (AMT 37/5 + AMT 92/4 + AMT 92/9), K. 3305+ (Böck, Muššuʾu, plate XVIII-XIV), K. 7098+ (Böck, Muššuʾu, plate XVIII-XIV) as well as K. 8449 (AMT 93/3) (with certain similarities to K. 2752 which might possibly be a fragment of NECK 3))

– although some of the fragments concerned with šimmatu might likewise belong to the HAMSTRING-section of the NMS; especially K. 2426 is uncertain since it mentions several times, next to a šimmatu-incantation, treatments against vomiting and hint therefore on a possible context of STOMACH or ABDOMEN

 

i

1.[2] Ai 1ff EN2 id-di de2⌉-[a ru-tu2 de2-a dASAL.LU2.ḪI a-ši-pu na-di ša2 …] / man-nu ša2 mim-ma-šu2 ša2 x [… NENNI A NENNI][3] / mim-ma lem-nu lata?⌉-[ṭe-eḫ-ḫi-šu2 mim-ma lem-nu NU GAZ-šu2 …] / LUGAL ka-na-⌈ka⌉-[kib? …] / šum-ma te-te-⌈eḫ⌉-[ḫi …]

(ruling)

  1. Ai 6 KA.INIM.MA […]

(ruling)

  1. Ai 7f ⌈DU3⌉.DU3.BI A x […] / x an […]

(ruling)

(the rest of col. i as well as ii-iii and the most part of col. iv are broken)

 

iv

colophon: (BACK 329)

Aiv 1’ bul-⌈ṭi⌉ [TA UGU-ḫi EN UMBIN liq-ti BAR.MEŠ taḫi-zu nakla]

Aiv 2’a⌉-[zugal-luut dNIN.URTA u dgu-la ma-la ba-aš2-mu]

Aiv 3’ina⌉ [tup-pa-a-ni aš2-ṭur as-niq IGI.KAR2ma]

Aiv 4’ a-nata?⌉-[mar-ti ši-ta-as-si-ia qe2-reb E2.GAL-ia u2-kin]

[1] Furthermore, the text BM 42272 obv 22 cites the incantation incipit within a treatment against “curse” (NAM.ÉRIM). See Scurlock (2014), text 2.14.1 and Bácskay (2015), 5 and 11f.

[2] See Böck, Muššuʾu (2007), 167 (see for instance BAM 338). Cf. for this incantation likewise BAM 159 iii 32, BM 42272 obv 22 and SpTU 1, 60 rev 15‘ (against zikurrudû). For the reconstruction of the second incantation cf. the wording of the incantation given in Böck, Muššuʾu (2007), 167f. The second incantation is likewise attested in BAM 471:42’ (NECK 1 or 2).

[3] Consider the possible restoration following the fragmentary passage in BAM 338 rev 29’ ([… mim]-⌈ma⌉-šu ša2 qar-⌈ra-di⌉ ⌈ŠUB?⌉ x […]).

NECK 3 (BAM 473)

A = K. 2448 + K. 2615 + K. 6836 (BAM 473)

B = K. 8839 (AMT 87/3)[1]

C = K. 10419 (BAM 474)

 

– Cf. for the translation of several parts Campbell Thompson, AJSL 47, 20-21 (cf. Campbell Thompson, AJSL 54, 28; PRSM 17.6) as well as Scurlock, Ghost Induced Illnesses (2006), 719f and nos. 65, 169, 288, 336, 337

– Mostly medical- and ritual-therapeutic treatments for averting several kinds of malignant magic (zēru, kadabbedû, dibalû, zikurrudû) as well as ghosts (see first rubric col. i l. 26)

– see especially the many parallels in BAM 209 (from Assur but likewise labelled as DUB 3.KAM2 DIŠ NA SA GU2šu2 […])

– The fragments K. 2752 (+) K. 6504 (AMT 34/6)[2] might most likely belong to ms. A col. iii-vi upside (cf. the possible textual overlaps with ms. B 9’-10’);[3] conceptually, the fragment K. 5415a (usually ascribed to EYES due to its treatments of the eye region) might likewise belong to the upper part of the third column of NECK 3 which is less certain, though. However, these fragments might likewise belong to NECK 4 which might have been concerned with paralysis and similar complaints whose prescriptive layout and rubrics show a certain similarity to the ones given in K. 2752 i’.

– the fragment K. 2557 might passages of the lower part of col. i and mentions the sighting of birṣu-flashes (together with the diagnosis of GIDIM ar-ba-ti) which are mentioned again in the new fragment B that might represent portions of the first third of col. ii. Due to the layout, it might belong to ms. A

– cf. likewise the similar formulations in K. 8604 which might belong to NECK 3 col. ii bottom and iii top or a tablet concerned with similar topics like NECK 3

 

i

1.[4] Ai 1f BAD UL.GIG⌉ [ana NA/LU2? NU TE-e …] / ina I3 šim⌈GIG⌉ [ḪI.ḪI … ḪUL.GIG NU TE-šu2 …]

(ruling)

2.[5] Ai 3ff BAD ḪUL.GIG [ana NA/LU2? NU TE-e …] / ina I3.GIŠ BARA2.⌈GA⌉ [ḪI.ḪI …] / LU2 BI ⌈ḪUL⌉.[GIG NU TE-šu2?[6] …]

(ruling)

  1. Ai 6f DIŠ KI.MIN a-na LU2 ⌈NU⌉ [TE-e … ḪI.ḪI] / ka-a-a-man[7] ŠEŠ2.[MEŠ-su-ma (LU2 BI) ḪUL.GIG NU TE-šu2 …]

(ruling)

4.[8] Ai 8f BAD KA.DAB.BE2.DAana?⌉ [NA/LU2? NU TE-ešim?ŠEŠ ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.⌈MEŠ⌉-[su-ma KA.DAB.BE2.DA NU TE-šu2 u LU2 BI …]

Bi 1’f […] x (x)[9] [x] / […] ⌈ga?⌉ BI DU8.⌈A/-a

(ruling)

5.[10] Ai 10f ⌈DIŠ⌉ ⌈KI.MIN⌉ ana LU2 NU TE-⌈e⌉ [SAG ARA4.BUmušenina I3 GI DU10.GA ḪI.ḪI] / ⌈ka⌉-a-a-man ŠEŠ2.[MEŠ-su-ma KA.DAB.BE2.DA NU TE-šu2 u NA BI …]

Bi 3’f […] x ina I3 GI DU10.GA ḪI.ḪI / […] ⌈BI?⌉ EN TI.LA ina kiš-pi E3

(ruling)

6.[11] Ai 12f [DIŠ KI].⌈MIN⌉ ana LU2 NU TE-⌈e⌉ [SAG … ina I3 BARA2.GA ḪI.ḪI] / [ka]-⌈a⌉-a-man ŠEŠ2.[MEŠ-su-ma KA.DAB.BE2.DA NU TE-šu2 u NA BI …]

Bi 5’f […] x SUD2 ina I3.GIŠ BARA2.GA ḪI.ḪI / […] ⌈LU2?⌉ BI ina KALA.GA E3

(ruling)

7.[12] Ai 14fBAD⌉ [DI].BAL.A⌉ ⌈ana⌉ ⌈LU2⌉ [NU TE-e SAG … ina I3.SAG ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-⌈suma?⌉ [DI.BAL.A NU TE-šu2 u3 LU2 BI ina ar2[13] …]

Bi 7’f […] x ur2-na-a ḪAD2.DU TEŠ2.BI  SUD2 ina I3.SAG ḪI.ḪI / […] ⌈TE?⌉-šu LU2 BI ina ar2-ni E3

(ruling)

8.[14] Ai 16f BAD KI.MIN ana LU2 NU TE-e SAG ⌈BURU5?⌉.[ḪABRUD.DAmušen ina I3.BARA2.GA ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-su-ma ⌈DI⌉.[BAL.A NU TE-šu2ma …]

Bi 9’f […] ⌈u2?su⌉-pa-la ḪAD2.DU TEŠ2.BI SUD2 ina I3.GIŠ BARA2.GA ḪI.ḪI / [… LU2] ⌈BI?⌉ ⌈EN⌉ ⌈TI⌉.LA ina GI.NA DU.MEŠ

(ruling)

9.[15] Ai 18f BAD KI.MIN ana LU2 NU TE-e SAG e-re-biu2⌉[IN.UŠ2ina I3 pu-ri ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-su-ma DI.BAL.A ⌈NU⌉ [TE-šu2 … TAG.GA-ma? …]

Bi 11‘ […] ⌈ina⌉ I3.GIŠ GI ⌈DU10.GA⌉ ⌈ḪI.ḪI⌉ x (x) / (broken)

(ruling)

10.[16] Ai 20f BAD ZI.KU5.RU.DA ana LU2 NU TE SAG KUR.GI⌈mušen⌉ [u2IGI-lim DIŠ-niš? SUD2? ina I3.SAG ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-su-ma ZI.KU5.RU.DA [NU TE-šu2 u LU3 BI NAM.AB.BA i-šebbi?[17]]

(ruling)

11.[18] Ai 22f ⌈DIŠ⌉ KI.MIN ana LU2 NU TE SAG.DU u2-ru-bal-limušen⌉ [šimLI/u2-bur-tamušen? DIŠ-niš SUD2 ina I3 gišŠUR.MIN3 ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-su-ma ZI.KU5.RU.DA [NU TE-šu2 u LU3 BI u4-me? ur-rak]

(ruling)

12.[19] Ai 24f BAD KI.MIN ana LU2 NU TE SAG TI8mušen ḪAD2.DU u2[tar-muš?ina I3 gišŠUR.MIN3 ḪI.ḪI] / ka-a-a-man ŠEŠ2.MEŠ-su-ma ZI.KU5.RU.⌈DA⌉ [NU TE-šu2 u LU3 BI …]

(ruling)

13.[20] Ai 26 12 bu-ul-ṭu ša ŠU.GIDIM.⌈MA⌉ […][21]

(ruling)

  1. Ai 27f DIŠ NA GIDIM DAB-su ⌈SIG2⌉ […] / SIG2 munus2.GAR3 GIŠ3.⌈NU⌉.[ZU …]

(ruling)

  1. Ai 29ff DIŠ NA GIDIM DAB-su⌉ […] / še-ra-an[22] IZI/KUM2 x […] / še-ra-an ⌈IZI/KUM2⌉ […] / ina IZI/DE3 x […] / SUḪUŠ gišDIḪ3 x […] / x ⌈GU4?⌉ ⌈NITA2?⌉ […] / x […]

(break of appr. 30-35 lines)

 

ii

(break of appr. 6-7 lines)

16‘ Bii 1‘ x […]

(ruling)

17‘ Bii 2‘ DIŠ KI.⌈MIN⌉ ⌈UŠ11?⌉ […]

(ruling)

18‘ Bii 3‘ DIŠ KI.MIN ⌈UŠ11?[23] […]

(ruling)

19‘ Bii 4‘ DIŠ KI.MIN mu/NUMUN!? ⌈u⌉ x […]

(ruling)

20‘ Bii 5‘ DIŠ KI.MIN na4mu-ṣana4⌉[…]

(ruling)

21‘ Bii 6‘ DIŠ NA bir-ṣa IGI.IGI⌉-[mar? …]

(ruling)

22‘ Bii 7‘ DIŠ KI.MIN giš⌈ŠINIG⌉ […]

(ruling)

23‘ Bii 8‘ DIŠ ⌈KI.MIN⌉ x […]

 

(break of appr. 50-55 lines)

 

  1. 2752 ii’ (+) K. 6504 (AMT 34/6) (beginning of col iii?)

1’ l. 1ff DIŠ KI.MIN IM.⌈BABBAR?⌉ NAGA.SI IN.RI PIŠ10d⌈ID2⌉ […] / ina I3.NUN I3.⌈ŠAḪ⌉ I3.ḪUL I3 KU6 DIŠ-niš ḪI.ḪI-⌈ma?⌉ […] / ⌈u3?⌉ EN2 anni-ta 7-šu2 ŠID-nu x […]

(ruling)

2’ 4f DIŠUD/pi?[24] x SAG.ḪUL.ḪA.ZA UGU NA AL.ŠUB ⌈I3/ni?⌉ […] / ⌈U5/NAGA?⌉ si ⌈SIG7/IGI?⌉ ⌈ina⌉ I3.GIŠ ḪI.ḪI SAG.DU-su ⌈ki⌉[…]

(ruling)

3’ 6 DIŠ MIN na4mu-ṣa nikipta5 tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 ina IZI/DE3 x[25] […]

(ruling)

4‘ 7 DIŠ MIN u2LAL SUD2 ina I3.GIŠ ⌈ḪI⌉.[HI …]

(ruling)

5‘ 8 DIŠ MIN d⌈MAŠ⌉ ⌈na4mu-ṣa ni-kip-ta5 NITA2 u MUNUS x […]

(ruling)

6’ 9 [DIŠ MIN x x (x)] x I3 ḪI.ḪI ŠEŠ2su ina KAŠ NAG […]

(ruling)

7’ 10 [DIŠ MIN? x x (x)] x NAGA SUD2 ina I3 ḪI.ḪI […]

(ruling)

8’ 11 [DIŠ MIN? x x x (x)] x ⌈NITA2?⌉ […]

 

iii

(break of appr. 40-45 lines)

24‘ Aiii 1’f […] ⌈UZU?⌉ x [x x (x)] ⌈šim?⌉[x x (x)] / x ⌈an-na⌉[26] ⌈DIŠ-niš⌉ GAZ SIM ina ⌈I3⌉ ⌈ina?⌉ ⌈GEŠTIN⌉.SUR tara-bak ina KUŠ LAL KI NIG2.LAL x [x (x)]

(ruling)

25‘[27] Aiii 3’ff SUḪUŠ gišDIḪ3 ša2 UGU KI.MAḪ SUḪUŠ ⌈gišKIŠI16⌉ SI GU4 ša2 ZAG SI MAŠ2.ZU ša2 [GUB3] / NUMUN gišŠINIG NUMUN gišMA.⌈NU⌉ u2A.ZAL.⌈LA2⌉ 7 U2.ḪI.A [x][28] / ṣi-in-di ša2 ŠU.⌈GIDIM⌉.MA (blank) SAG.KI.MIN-šu2 ⌈LAL2

(ruling)

26‘[29] Aiii 6‘ff EN2 E2.NU.RU sa-ḫul lu2-bi lu2-bi silim / sa-keš2[30] ka-bi ka-bi silim / en-na ka-la[31] nin-na ka-la / sa-keš2 lu2-bi silim igi mu-un-ši-in-bar / a-a-ĝu10 ni2-⌈ni2⌉ igi mu-un-ši-in-bar / en-ne ḫal-meš ⌈giš-tuk⌉ du3-du3-eš / a-na ib2-ak-a en-na ⌈giš⌉-<tuk?> nu-un-zu-a-na ba-ni-ib2-gi4-gi4d+en-ki dumu-a-ni ba-ni-ib2-gi4-gi4 / dnin-tin-ug5-ga lugal dingir-re-e-ne-ke4 / dnin-tin-ug5-⌈ga⌉ sag-kal dingir-re-e-ne-ke4 / dnin-tin-ug5-⌈ga⌉ dumu dnin-a-zu / a-a d+en-ki [(x x)] dasal-lu2-ḫi / dasal-lu2-⌈ḫi⌉ [(x x)] lugal sa6-ga ki-za-za-kam2 me-en / dasal-lu2-[ḫi (x x)] ⌈dab⌉-be2-da nam-mu-un-da-bur2 / zi an-na ⌈ḫe2⌉-[pad3] ⌈zi⌉ ki-a ḫe2-pad3 TU6 EN2 E2.NU.RU

C1’ff […] ⌈sa6?⌉-ga […] / [dasal]-⌈lu2-ḫi? lu2?-bi-da[32] […] / [zi] ⌈an⌉-na ḫe2-pad3 […]

(ruling)

27‘ Aiii 21‘ KA.INIM.MA [(x x)] (blank) ŠU.GIDIM.MA

C4‘ ⌈KA⌉.INIM.MA (blank) […]

(ruling)

28‘ Aiii 22’ff DU3.DU3.BI ⌈DUR⌉ [SIG2 SA5 SIG2 BABBAR DIŠ-niš?][33] ⌈NU⌉.NU 7 na4ŠU.U NITA GAG/DU3[34] ta-ša2-kak / PIŠ10dID2 ⌈UḪ2⌉-[dID2 KA A.AB.BA x (x)] x u2SIKIL.LA 7 lip2-pi ta-⌈lap⌉-pap 7 u 7 / [KEŠDA KEŠ2] ⌈e⌉-ma KEŠ2 EN2 ŠID-nu e-ma lip2-pi I3 el-la / (continuation in col. iv most likely K. 2752, see below)

C5’ff DU3.DU3.BI SIG2 SA5 SIG2 BABBAR DIŠ-niš NU.[NU …] / ⌈PIŠ10⌉-dID2 UḪ2dID2 ⌈KA⌉ [A.AB.BA? …] / ⌈lip⌉-pi tala2-pap 7 u 7 KEŠDA KEŠ2e⌉-[ma KEŠ2 …] / [u?] ⌈e⌉-ma ŠID-u2 e-ma lip2-pi I3 el-[la …] / [x] ⌈A2?⌉-šu2 a-šar GU7!?(UKKIN)-šu2[35] KEŠ2-⌈šu2?⌉ […] / [x (x)] ⌈UGU⌉ ID2šu2 ŠID-nu […]

(ruling)

29‘ C11’ff […] u2im-ḫur-aš-ra x […] / […] x ⌈u2⌉KUR.KUR PIŠ10d⌈ID2⌉ […] / […] ⌈tala2⌉-pap 7 ⌈KEŠDA⌉[36] [KEŠ2? …]

 

  1. 2752 i’ (+) K. 6504 (= ms A, beginning of col iv, continuation of entry 20’?)

1’ 1f [… a]-⌈šar?⌉ GU7šu2 KEŠ2 / [… ŠID]-⌈nu⌉-ma ina-eš

(ruling)

2’ 3ff […] ⌈u2e-li-kul!la / […] U2.ḪI.⌈A⌉ ⌈an⌉-nu-ti / […] ⌈KA⌉.KEŠDA ⌈KEŠ2⌉ / […] x (x) ⌈tu⌉-sal-la-⌈ʾ⌉ / […] x 7-⌈šu2ana ⌈UGU⌉ A2šu2 ŠID-nu-ma ina-eš

(ruling)

3‘[37] 8f [EN2 i-ba-aḫ i-ba-aḫ ki-ri]-⌈pe⌉-eš ki-ri-⌈pe-eš⌉ / [… ḫa]-⌈ma?⌉-at-tal TU6 EN2

(ruling)

4‘ 10 [KA.INIM.MA DIŠ/šum-ma NA/LU2] A2 ZAG-šu2 GU7šu2

(ruling)

5‘ 11f […] KUŠ? ⌈TI⌉-qi2 7 KA.KEŠDA KEŠ2 / […] ⌈A2⌉ ZAG-šu2 KEŠ2maina⌉-[]

(ruling)

6‘[38] 13f […] x aḫ ⌈ki?⌉ x [x (x)] / […] x ma? ⌈al?⌉ [x x (x x)]

 

iv

(break of appr. 35-40 lines)

30‘ Aiv 1’ ⌈DIŠ?⌉ […]

(ruling?)

31‘ Aiv 2’ DIŠ x […]

(ruling)

32‘[39] Aiv 3’f DIŠ [MIN U2.ŠIM (x?) u3 ni ib aḫ/ʾ/kam? …] / ⌈ina?⌉ [I3 gišŠUR.MIN3 ḪI.ḪI …]

(ruling)

33‘[40] Aiv 5’f DIŠ [NA ZARAḪ NU TE u2kam-ka-da/du? …] / ⌈ZARAḪ?⌉ [NU TE-šu2 DINGIR ina sal …]

(ruling)

34’[41] Aiv 7’f ⌈DIŠ⌉ [MIN U2.ŠIM u2a-da-ra-nu TI-qi2 …] / ana ⌈ZARAḪ?⌉ [NU TE-šu2 …]

(ruling)

35’[42] Aiv 9’f DIŠNA⌉ [GIG NU TE u2KUR.RA u2 …] / ⌈la⌉ ⌈pa?⌉-[tan NAG-ma ana NA BI GIG NU TE …]

(ruling)

36’[43] Aiv 11’f DIŠ ⌈MIN⌉ ⌈SAG⌉ [UGAmušen GE6 …] / ina I3 ⌈GU⌉.[LA ŠEŠ2su-ma …]

(ruling)

37’[44] Aiv 13’ bu-ul-ṭu šaa⌉-[da-x x …]

(ruling)

catchline:

Aiv 14’ EN2 id-di de2-aru-tu2?⌉ ⌈de2-a⌉ […][45]

rubric:

Aiv 15‘ DUB 3.KAM2 DIŠ NA SA.GU2šu [GU7šu2 ŠU].GIDIM.MA

colophon: (BAK 329)

Aiv 16’ E2.GAL mAN.ŠAR2-DU3-DUMU.NITA ⌈LUGAL⌉ [ŠU2 MAN] ⌈KUR⌉ ⌈AN.ŠAR2ki⌉ ⌈ša⌉ ⌈dAG⌉ ⌈u⌉ ⌈dtaš-metu4 GEŠTU.MIN ra-pa-aš2-tu2 iš-ru-ku-šu2

Aiv 17‘ e-ḫu-uz-zu GEŠTU.MIN na-mir-tu4 ni-siq tup-šar-ru-ti

Aiv 18‘ [ša ina] ⌈LUGAL⌉.MEŠ-ni a-lik maḫ-riia mam2-ma šip-ru šu-a-tu la i-ḫu-uz-zu

Aiv 19‘ bul-ṭi TA UGU-ḫi EN UMBIN liq-ti BAR.MEŠ taḫi-zu nakla

Aiv 20‘a-zugal-luut dNIN.URTA u dgu-la ma-la ba-aš2-mu ina tup-pa-a-ni aš2-ṭur as-niq IGI.KAR2ma

Aiv 21‘ [a]na ta-mar-ti ši-ta-as-si-ia qe2-reb E2.GAL-ia u2-kin

[1] Identification E. Schmidtchen. B and C do most certainly not belong to witness A but ut is unclear if mss. B and C belong to the same witness as well or if they suggest a third ms.

[2] Join E. Schmidtchen.

[3] Cf. the similar formulae within the mss. AMT 88/1 + BE 31, 57 (K. 3305 + K. 7994 + K. 9658) as well as K. 7098 + K. 9004 (esp. ana UGU A2šu2 and the rubrics AMT 88/1+ //K. 7098+ KA.INIM.MA šum-ma LU2 A2 ZAG/GUB3šu2 i-šam-ma-am-šu2 and in K. 2752 [KA.INIM.MA (šum-ma LU2)] A2 ZAG-šu2 GU7šu2).

[4] Cf. the parallel BAM 209 obv 1-3.

[5] Cf. the parallel BAM 209 obv 4-6.

[6] Or does this phrase belong to the second part of the entry’s ending which in later entries usually compares to divinatory apodoses?

[7] For the spelling kajjamān instead of the likewise possible kajjāniš cf. the similar construction BAM 461 iii 25’-32’ with several attestations of the less ambiguous ka-a-a-ma-na.

[8] Cf. the parallels BAM 209 obv 10-12 and most likely NECK 5:72’.

[9] The traces look like a small LAL2 which would suggest assuming a variant or gloss.

[10] Cf. the parallels BAM 209 obv 13-15 and most likely NECK 5:73’.

[11] Cf. the parallel BAM 209 obv 16-18.

[12] Cf. the parallel BAM 209 obv 19-21. The fragmentary entry BAM 463 (BM 98613) obv 1’ might likewise be a parallel.

[13] Contra BabMed Corpus BAM 209 obv 21 (u3 ina I3.DU8 ina ar2-[ki]).

[14] Cf. the parallel BAM 209 obv 22-24. It is uncertain, if BAM 463 obv 2’-3’ is a var. parallel having I3 šimGUR2.GUR2 instead of I3 BARA2.GA as attested in BAM 209. The second difference is the bird for which BAM 209 notes iṣṣūr ḫurri(BURU5.ḪABRUD.DAmušen) whereas BAM 463 has u2 še x […] which might be read in Babylonian palaeography ⌈UGA(U2-NAGA-GA)⌉[mušen …], misinterpreting BURU5 at the beginning which is also used as logogram of āribu/ēribu “crow; raven”.

[15] Cf. the parallels BAM 209 obv 25-27 and BAM 463 obv 4’-5’.

[16] Cf. the parallels BAM 209 obv 28-30 and BAM 463 rev 1-2 as well as var. BAM 461 iii 25’-28’ (ZI.KU5.RU.DA ana LU2 NU TE-e SAG.DU KUR.⸢GImušen⸣ / u3 u2IGI-lim tu-bal TEŠ2.BI ta-pa-a-aṣ / ina I3.SAG ḪI.ḪI ka-a-a-ma-na ŠEŠ2.ŠEŠ2su-ma / ZI.KU5.RU.DA NU TE u NA.BI NAM.AB.BA i-še-eb-bi).

[17] The traces in BAM 209 suggest BI or a similar sign which would hint on an apodosis-like ending of the entry ([…] i-šeb-⌈bi⌉). See for the restoration of NAM.AB.BA (šībūtu “old age”) BAM 461 iii 28’. Cf. the similarities within the ending of the next entry (UD.⌈ME/MEŠ⌉ ur-rak) which is likewise a common apodosis in divinatory contexts.

[18] Cf. the parallels BAM 209 obv 31-33 and BAM 463 rev 3-4 as well as the var. parallel BAM 461 iii 29’-32’ (DIŠ KI.MIN SAG u2-ru-bal-limušen u2-bur-tamušen / tu-bal TEŠ2.BI ta-pa-a-aṣ / ina I3+GIŠ gišŠUR.MIN3 ḪI.ḪI ka-a-a-ma-an ŠEŠ.ŠEŠ-su-ma / ZI.KU5.RU.DA NU TE-šu u NA.BI U4me u2 he-pi2).

[19] Cf. the parallels BAM 209 obv 34-36 and BAM 463 rev 5-6.

[20] Cf. the parallel BAM 209 obv 37.

[21] It is uncertain whether the other potential aetiological disease causer have been added after the break or have been subsumed under the slightly euphemistic header “Hand-of-Ghost”.

[22] If indeed šerʾānu is meant the orthography is odd.

[23] Maybe with following dID2 for ruʾtītu?

[24] Maybe ⌈u4-me⌉-šu2 or ⌈GEŠTU⌉-šu2.

[25] It is tempting to restore ⌈tu?⌉-[qat-tar? …] but the traces look more like the beginning of I, TUR or GAN.

[26] Maybe ZIZ2.AN.NA?

[27] Cf. the parallels in CRANIUM 3:8 (and dupl.) (noting MAŠ2 instead of MAŠ2.ZU), BAM 155 iii 13’-15’ and BAM 227:1’-3’.

[28] The parallel has no further sign following but the position at the end of the line with considerable space left suggest at least something like ša2 or ŠEŠ in this text.

[29] Following Scurlock (2006), 432 see for this type of incantation Biggs, ŠÀ.ZI.GA, 24; Falkenstein, Haupttypen 4ff.

[30] Although the interpretation as MU2 “inflamed” is not entirely  impossible.

[31] For the interpretation of LA for LA2 see Scurlock (2006), 432 note to iii  8’.

[32] LU2 might be a mistake resulting from the misinterpretation of the spelling LU of DAB used in ms. A. Cf. Scurlock (2006), 432 note to iii 19’.

[33] Instead of ms. A (SIG2 SA5 “red hair”) the ms. B has DUR (riksu, or maybe restore DUR SIG2 SA5 SIG2 BABBAR “a cord of red and white hair”?).

[34] Not copied in BAM 473. Maybe erroneous for DU3.DU3 (šapû) – a text corruption which is unnecessary because of the following verb tašakkak.

[35] Cf. Scurlock (2006), no. 169 [SUD (…)] / [ina] ⌈A2⌉-⌈šu2a-šar KU2šu2 KEŠDA-šu2 [EN2] / a-na] ⌈UGU⌉ A2šu2 ŠID-nu-[ma TI-u] but UKKIN(KA×BAR) is clear instead of GU7/KU2(KA×NIG2).

[36] Or 7 TA.AM3 as in AMT 88/1 (against šimmatu) which shows similar syllabic spellings of the materia medica?

[37] Cf. muššuʾu VIII/d, see Böck, Muššuʾu (2007), 264 for parallels. Mostly concerning the ailment šimmatu (paralysis).

[38] Maybe again EN2 i-ba-aḫ?

[39] Cf. the parallel BAM 209 rev 6‘-7‘.

[40] Cf. the parallel BAM 209 rev 8’-9’.

[41] Cf. the parallel BAM 209 rev 10’-11’.

[42] Cf. the parallel BAM 209 rev 12’-13’.

[43] Cf. the parallel BAM 209 rev 14’-15’.

[44] Cf. the parallel BAM 209 rev 16’ and maybe 17’ (ina up-pi an-ni-ti […]) as well.

[45] See for parallels of this incantation Böck, Muššuʾu (2007), 167

BAM 471 (NECK 1 or 2?)

A = BAM 471 (K. 2477 + 2539 + 9150 + 9685 + 10350 + 10461 + 10833 + 13429) (+)

A2 = AMT 33/3b (K. 6828) (+)

A3 = AMT 82/4 (K. 10264)[1]

B = AMT 33/3a (Rm. 119)[2]

 

– It is unclear whether it is part of NECK 1, 2 or 6 (less likely)

– the ascription of obverse and reverse follows Köcher’s copy in BAM 5 which might likewise be reversed (e.g. the actual fragment is too short to evaluate the reverse which should show a stronger curved surface in comparison to the obverse)

– check similar formulations similar to col. ii in K 12173 and K 9174 (EN2 UDUG? GU2.SA.A, lower part of col. iii)

 

i

(break of appr. 20 to 25 lines)[3]

1‘ Ai 1‘ [x] x x x x ⌈ana⌉ DUR2šu2 DUB-⌈akina ⌈I3.GIŠ⌉ ⌈ŠEŠ2⌉ x [x x (x)]

(ruling)

2‘[4] Ai 2’f DIŠ 4 KAŠ3 ru-še-e-ti GA U8 BABBAR.MEŠ LAL3.KUR.RA GEŠTIN ⌈A.GEŠTIN?.NA?⌉ ⌈u2?⌉[x] / KAŠ.SAG I3.GIŠ DIŠ-niš ḪI.ḪI ana DUR2šu2 DUB-ak-ma ina-⌈

(ruling)

3‘[5] Ai 4’ff DIŠ 5 šimGUR2.GUR2 šimLI ILLU LI.DUR NAGA.SI šimBULUḪ ILLU šimBULUḪ šim⌈MUG⌉ / NU.LUḪ.ḪAsar an/ina BAR?[6] KAŠ.SAG ŠEG6šal EN 3? SILA3[7] GUR 1/2 SILA3 KAŠ3 1/2 SILA3 I3.GIŠ BARA2.GA ina ŠA3bi ḪI.ḪI / 1-šu2 2-šu2 3-šu2 ana DUR2šu2 DUB-ak EGIR-šu2 U4.SAKAR[8] AL.US2.SA u2GEŠTIN.KA5.A saḫ-le2-e / ta-pa-šar ana DUR2šu2 DUB-ak EGIR-šu2 šimGUR2.GUR2 šimLI ⌈NAGA.SI⌉ ⌈šimBULUḪ⌉ / ZU2.LUM.MA ZI3 ŠE.SA.A ina KAŠ3 ŠEG6šal I3.GIŠ u KAŠ.SAG ana IGI ⌈ŠUB?[9] [ana] ⌈DUR2?šu2?⌉ DUB-ma ina-eš

(ruling)

4‘[10] Ai 9’ff ⌈DIŠ⌉ ⌈6⌉ ⌈šim⌉ŠEŠ GAZIsar u2NU.LUḪ.ḪA šimGUR2.GUR2 ⌈NAGA.SI⌉ u2LAG-A.ŠA3 / [U2.KUR?].⌈RA⌉ u2ḪUR.SAG ina KAŠ u KAŠ3 ina IM.ŠU.RIN.NA ⌈te⌉-sek-kir tu-še-lam-ma / [x x] x x ⌈E3⌉ I3.GIŠ ana IGI ŠUB-di ana DUR2šu2 DUB EGIR-šu2 GA mat-qa ana ⌈DUR2šu2⌉ DUB-ma ina-eš

(ruling)

5‘ Ai 12’f [DIŠ NA …] x ⌈TI-šu2?⌉ NUMUN gišŠINIG ⌈ni⌉-kip-ta5 / [… GUL.GUL]-li[11] LU2 ina ⌈DE3⌉ ⌈tu-qat⌉-tar-šu2

(ruling)

6‘ […] x

(break of appr. 36 to 41 lines)

 

ii

(break of appr. 15 to 20 lines)

6‘ Aii 1’f […] x[12] UḪ2d[ID2] / […] SAG.KI.MEŠ-šu2 LAL-[id (x)]

(ruling)

7’[13] Aii 3’ff [DIŠ ŠA3.MEŠ-šu2 MU2.MEŠ(-ḫu) ir-ru-šu2 GEN7] ⌈ša2ḪAR.GAL[14] ma-gal GU3.GU3[u2?] / [NA BI ni-kim-ti TU15 u UD.DA GIG KIN]šu2SUMUN-ma ŠU.GIDIM.MA U2.KUR.RA u2ḪUR.⌈SAG⌉ / [u2ḪAR.ḪAR u2NU.LUḪ.ḪA šimLI] ⌈šim⌉GUR2.GUR2 šimGAM.MA šimMUG šu-luṭ ŠIM.ḪI.A / ⌈MUN⌉ [u2]⌈LAG?⌉-[A].⌈ŠA3?⌉ ⌈PAP⌉ ⌈11⌉ ⌈U2?⌉.[ḪI].⌈A?⌉ ⌈ina?⌉ KAŠ.SAG ŠEG6šal I3.GIŠ ana IGI ŠUB ana ⌈DUR2⌉-šu2 DUB[15]

(ruling)

8’[16] Aii 7’ff DIŠ 2 NUMUN GI.ZU2.LUM.MA u2UKUŠ2.ḪAB/GIL2 u2KUR.KUR šimLI šimŠE.LI BABBAR U2 BABBAR / na4ga-bi-i DIŠ-niš GAZ SIM ina I3.UDU ḪI.ḪI u ⌈DU3⌉-uš ana DUR2šu2 GAR-an ILLU LI.DUR šimBULUḪ taq-ti-ru / DIŠ 3 šimGUR2.GUR2 šimLI šimMUG ŠIKA NIG2.BUN2.NAku6! NAGA.SI U2 BABBAR u2ak-tam / gišEREN.SUMUN šimŠEŠ šimBULUḪ ILLU šimBULUḪ ILLU LI.DUR GI DU10.GA šimMIN3.DU / šu-luṭ ŠIM.ḪI.A ina KAŠ3 ru-uš-še-ti ina IM.ŠU.RIN2.NA BAD-ir E11ma I3.GIŠ u KAŠ ana ŠA3 ḪI.ḪI TU5šu2-ma TIN?

(ruling)

9’[17] Aii 12’f DIŠ 4 u2A.ZAL.LA2 U2 BABBAR u2AL.LA.AN-na[18] u2ak-tam u2AN.KI.NU.TI NUMUN GADA KA A.AB.BA / šimŠEŠ GABA.LAL3 u2ap2-ru-ša I3.GIŠ DU10.GA DIŠ-niš ḪI.ḪI ina I3.GIŠ ŠEŠ2.MEŠ-su

(ruling)

10’[19] Aii 14’ff DIŠ 5 u2IGI-lim u2IGI-20 u2ḫa-ša2-na u2KUR.KUR u2IN.NU.UŠ EN NUMUN-šu2 NUMUN gišŠINIG / NUMUN gišMA!.NU na4ZALAG2 u2DILI KA A.AB.BA PIŠ10dID2 tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 GIR3!.PAD.⌈DU⌉ NAM.LU2.U18.[LU] / liq-ti gišsi-ḫa u2ar-ga-na gišba-ri⌉-ra-ta5 šimLI ⌈šim⌉GUR2.GUR2 šimGAM.MA / šimIM.MIN3.DU gišEREN giš⌈ŠUR⌉.[MIN3 gišḪAŠḪUR gišḪAR.ḪUM].⌈BA.ŠIR⌉ ⌈šim⌉ŠEŠ 25 U2.ḪI.A ŠEŠ /  ⌈nap-šal⌉-ti ŠU!.GIDIM.MA ⌈ina⌉ [I3.GIŠ ŠEŠ2(.MEŠ)-su(-ma TI) ni]-ṣir-ti MAŠ.MAŠ-ti

(ruling)

11’[20] Aii 19’f [DIŠ] 6 na4mu-ṣu na4ZALAG2 na4AN.ZAḪ ⌈na4⌉[MIN.BABBAR? (x x x) na4MIN?].⌈GE6?[21] na4KA.GI.NA DAB.BA / ⌈na4⌉DUR2.MI.NA na4AN.BAR u2DILI TEŠ2.⌈BI⌉ ⌈SUD2?⌉ [ina MUD2 giš]⌈EREN?⌉ ⌈ḪI.ḪI⌉ ŠEŠ2.MEŠ-su-ma TIN

(ruling)

12’[22] Aii 21’ff [DIŠ UD].DA?[23] LU2 GEN7 gišGIDRU ša2 d+EN.ZU GAR-šum-ma⌉ [GIR3]šu2i-kap-pap u i-tar-ra-aṣ / [i-ra-am-mu]um?⌉ ⌈u⌉ ⌈ru-ʾ-tu2⌉ [ina] ⌈KA-šu2DU-akGIDIM mur-tap-pi-du ina EDIN DAB-su / ⌈GURUN⌉ giš⌈MAŠ.ḪUŠ⌉ [u2ṣa-ṣu-un-ta5 U5] ⌈ARGAB?mušen I3.UDU ELLAG2 GU4 kim-⌈zu⌉-rat AD6[24] / ⌈ḪAD2⌉.DU SUD2 MUD2 TUmušen ⌈I3?⌉ x [(…) UDU? MUD2 MUŠ qin-ni a-la-pa]-⌈a?⌉ ⌈ša2?⌉ ID2 ḪAD2.DU TEŠ2.BI SUD2 ina I3.UDU ḪI.ḪI / [1?] ITI (blank) ⌈ŠEŠ2⌉.[ŠEŠ2/MEŠ?]-⌈su⌉-ma (blank) TI

(ruling)

13’[25] Aii 26’ffDIŠNA GIDIM DAB-su-ma i-mi-im i-kaaṣ[ṣa? KIN-šu2] ⌈maa-ad ḫa-a-a-ta-šu2 qer-bet / ⌈UDu GE6 la i-na-a-aḫ GU3šu2 GEN7 GU3 imme?[ri][26]itta-ŠUB?di[27] / ⌈ŠUGIDIM a-ḫiiina ḫar-ba-ti DAB-su[28] ana TI-šu2 SU-šu2 ina ⌈DIDA?⌉ ⌈tu⌉-ka-ar tu-kaṣ3-ṣa / ⌈u2⌉GEŠTIN.KA5.A ḪAD2.A SUD2 ina MUD2 gišEREN {I3.BUR2} ḪI.ḪI ŠEŠ2-⌈su⌉ ⌈na4⌉[ZU2 KU3?][29]na4ar2-⌈zal-lu?⌉ [(x)] / ⌈na4⌉PA[30] ša2 7 GUN3.MEŠ-ša2 na4GUG SA5 na4ZU2 ⌈GE6⌉ ⌈na4??pu?u[31] na4AN.⌈ZAḪ?⌉ [x] x (x) [x x (x)] / u2tar-muš ina KUŠ[32] ina GU2šu2 GAR-an GIDIM ša2 ⌈DAB?⌉-[šu2 TAR-as?][33]

(ruling)

14’[34] Aii 32’ff ⌈EN2⌉ udug ḫul ḫun-ga2 a-la2 ḫul ḫun-ga2 ⌈gidim⌉ [ḫul ḫun-ga2 gal5-la2 ḫul ḫun-ga2] / [dingir] ⌈ḫul⌉ MIN maškim ḫul MIN d⌈dim9?⌉-[me MIN ddim9-me-a MIN ddim9-me-LAGAB MIN] / ⌈tu6?⌉ du11 d+en-ki-⌈ga⌉-[ke4 ur-sag dasal-lu2-ḫi dumu eriduki-ga-ke4 du11-ga (…)] / [x x (x)] x […]

(break of at most one or two lines)

15’[35] A2 obv 1’ff […] x / […] x / […] ⌈dim9⌉-me? (x) / […] ⌈TI?

(ruling)

16’ A2 obv 5’ […] ⌈ina?⌉ KUŠ

(ruling)

17’ A2 obv 6’ [… ina] ⌈DE3

(ruling)

18’ A2 obv 7’ […] x

(break of appr. 5 or 6 lines)

 

iii

19’[36] B1 [DIŠ NA (x x) GIDIM DAB-su? na4mu-ṣa? AN.BAR? SUḪUŠ?] ⌈u2⌉-ra-an-nu na4ZALAG2 ni-kip⌉-[ta5 ina KUŠ?]

(ruling)

20’ B2 […] ⌈ka/ugu?⌉ ⌈uš?⌉ ⌈nu/bad?[37]ina?⌉ KUŠ ⌈ina?⌉ [GU2šu2 GAR(-an)]

(ruling)

21’ B3f […] x aš/me? lal SIG2 munus2.GAR3 GIŠ3.NU.ZU [x x (x)] / [… ina] ⌈KUŠ?⌉ (blank) ina GU2šu2 ⌈GAR⌉ [x (x)] x

(ruling)

22’ B5 […] ⌈KUN⌉ UR.GI7 (blank) [ina KUŠ?]

(ruling)

23’[38] A2 rev 1’ […] ⌈ina⌉ KUŠ

A3 1’ [DIŠ] ⌈NA?⌉ ⌈GIDIM?⌉ ⌈UGU-šu2?[39]AL?.[ŠUB … I3? UR.GI7 na4mu-ṣa ina KUŠ]

B6 […] ⌈I3?⌉ UR.GI7 na4mu-ṣa (blank) ina ⌈KUŠ⌉

(ruling)

24’[40] A2 rev 2’ […] ⌈LU2?ina I3 se-er-di EŠ-

A3 2’ [DIŠ] ⌈KI⌉.MIN na4mu-ṣa SIG2 UGU.DUL.BI ⌈ni?⌉-[kip-ta5? a-zu-ki-ra-na KI I3.UDU LU2 ina I3 se-er-di EŠ-]

B7 [… ni-kip]-⌈ta5?a-zu-ki-ra-na KI I3.UDU LU2 ina I3 se-er-di EŠ-

(ruling)

25’ A2 rev 3’f [… giš]MA.NU SIG2 SILA4.GUB GIŠ3.NU.ZU / […] ⌈GIŠ3⌉.NU.ZU SAR

A3 3’f [DIŠ] ⌈KI⌉.MIN na4mu-ṣa ni-kip-ta5 KU.KU […] / ⌈BABBAR?u GE6 ina KUŠ inaGA?⌉ […]

B8f […] ⌈MAŠ/IGI?⌉ NU URUDU/AL? GIG gišMA.NU / […] ⌈su?⌉ in SIG2 munus2.GAR3 GIŠ3.NU.ZU SAR

(ruling)

26’[41] A2 rev 5’ff […] ⌈GUL⌉.GUL LU2.U18.LU / [… gišar/ar2?]-⌈ga⌉-na gišLUM.ḪA / […] ⌈qu⌉-ta-ru ša2 ŠU.GIDIM.MA

A3 5’ff [DIŠ] ⌈KI⌉.MIN ⌈PIŠ10dID2⌉ ⌈u2KUR.KUR?⌉ [šim.dMAŠ SI DARA3.MAŠ ŠIKA GUL.GUL LU2.U18.LU] / ⌈ILLU⌉ LI.[DUR I3.UDU ELLAG2 GU4 GE6 ša2 GUB3 gišsi-ḫa gišar/ar2-ga-na gišLUM.ḪA?] / [A].GAR.GAR MAŠ.DA3 UZU ⌈MAŠ?⌉.[DA3 UZU NAM.LU2.U18.LU MUN eme-sal-lim : x x x PAP 14 U2.ḪI.A qu-ta-ru ša ŠU.GIDIM.MA]

B10ff […] x ŠIKA GUL.GUL LU2.U18.LU ILLU LI.TAR / [… gišba]-⌈ri⌉-ra-ta5[42] A.GAR.GAR MAŠ.DA3 UZU MAŠ.DA3 / [… qu-ta]-⌈ruša2 ŠU.GIDIM.MA

(ruling)

27’[43] A2 rev 8’ff […] x KUŠ MAŠ.DA3 / [… šim]⌈LI?⌉ I3.UDU GU4 SUMUN / […] ⌈ina⌉ DE3

A3 8’ffu2tar-mušu2⌉[IGI-lim u2IGI-20 u2KUR.KUR šimHAB šimŠEŠ KUŠ MAŠ.DA3] / ⌈la⌉-pat ar2-⌈ma-ni?⌉ [KA tam-tim/A.AB.BA ḪENBUR2 ŠE x x (x x) SUMsar šimLI I3.UDU GU4 SUMUN] / ⌈14?⌉ U2.ḪI.A [qu-ta-ru ša ŠU.GIDIM.MA ina MUD2 gišERIN DIŠ-niš ḪI.ḪI ina DE3]

B13ff […] ⌈KUŠ⌉ MAŠ.DA3 u2la-pat ar2-ma-ni / [… I3].⌈UDU⌉ GU4 SUMUN / […] ḪI.ḪI ina DE3

(ruling)

28’[44] Aiii 1’f [u2]⌈si-ḫa?⌉ [u2ṣa-ṣu-um-ta5 u2KUR.RA u2ḪUR.SAG u2IGI-lim u2IGI-20?][45] / ⌈u2šu-mut-⌈tu⌉ [PAP 7 (U2.ḪI.A) qu-ta-ri ša2 ŠU.GIDIM(.MA)]

A2 rev 11’ [… u2]⌈IGI-20?

A3 11’u2si-ḫa⌉ ⌈u2⌉[…]

B16f [… u2]⌈IGI⌉-lim u2IGI-⌈20⌉ / […] ⌈ŠU⌉.GIDIM.[MA]

(ruling)

29’ Aiii 3’šim⌉GUR2.GUR2 šim⌈LI⌉ [GAZIsar šimBAL ina …]

(ruling)

30’ Aiii 4’ [10?] ⌈GIN2[46] u2GAMUN.[GE6sar 10 GIN2 NAGA.SI im …]

(ruling)

31’ Aiii 5’f ⌈PIŠ10⌉-dID2! UḪ2-⌈d⌉[ID2 tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2? …] / ⌈u2⌉KUR.RA ⌈NAGA.SI⌉ [KUŠ GU4 : KUŠ? … GAG.GAG-pi2?[47] …]

(ruling)

32’[48] Aiii 7’ [I3].⌈UDU⌉ GU4 I3.UDU UR.MAḪ ⌈giš⌉[KIŠI16 ša2 UGU? …]

(ruling)

33’[49] Aiii 8’u2⌉KUR.KUR ⌈šim?.[dMAŠ x x (x)]

(ruling)

34’[50] Aiii 9’ [GURUN gišMAŠ.HUŠ u2a-zal-la u2KUR.RA u2HUR.SAG x x x IB2.TAK4 x x x]

(ruling?)

35’[51] Aiii 10’ ⌈NUMUN?⌉ [giš]⌈ŠINIG⌉ ⌈ŠIKA?⌉ ⌈gul⌉-[gul-la-ti gišKIŠI16 SI DARA3.MAŠ x x x (x)]

(ruling)

36’[52] Aiii 11’ PAP 10 qu-ta-⌈ru⌉ ⌈ša2⌉ ŠU.⌈GIDIM⌉ [EN2] ⌈dup-pir⌉ ⌈lem-nu⌉ ⌈EN2⌉ ⌈mu-šal-lim⌉ [E2.KUR.RA x x (x)]

(ruling)

37’[53] Aiii 12’ DIŠ NA ŠU.GIDIM.MA GIG 1/2 SILA2 ⌈TA⌉.AM3 ⌈KAŠ3⌉ {: A ID2} ša2 sa-ḫi-ri u sa-⌈aḫ/ḫi?-x[54] [TI-qi2 NAG-ma TI]

(ruling)

38’[55] Aiii 13’ DIŠ NA ŠU.GIDIM.MA ina SU-šu2 il-ta-za-az-ma NU DU8[56] ar2-an-⌈na-ba⌉ ⌈tu-ša2-kal-šu2⌉ ⌈TIN?

(ruling)

39’[57] Aiii 14’ DIŠ KI.MIN KAŠ3 ru-uš-še-e-ti ina NINDU ⌈BAD⌉-ir ina UD.ḪUL.GAL2 ina E.SIR2.LIM2.MA ir!ta-na-muk-ma [TI/TIN?]

(ruling)

40’[58] Aiii 15’f ana ŠU.GIDIM.MA ZI-ḫi u3 BUR2ri UZU eš-še-bimušen GU7šu2-ma TI IB2.TAK4 ina IZI tur-ar2 [(x)] / ina MUD2 giš⌈EREN⌉ ḪI.ḪI EN2 ŠU.SI ḪUL.GAL2 ana ŠA3 ŠID SAG.KI-šu2 TAG!(urudu)ma NU GUR-ma NU TAG-[su][59]

(ruling)

41’[60] Aiii 17’ffDIŠNA ŠU.GIDIM.MA DAB-suma lu2MU7.MU7 ZI-šu2 la i-le-ʾ-<i> u2?⌉ [LAL][61] / ⌈u2⌉AN.KI.NU.TI u2DILI u2AŠ.TAL2.TAL2 u2ḪUR.SAG ⌈SIG7⌉ GURUN gišMAŠ2.⌈ḪUŠ⌉[62] [NUNUZ giš]⌈DIḪ3⌉ / [u2]⌈ar⌉-zal-la u2tar-muš u2el-kul-la NUMUN giš⌈ŠINIG⌉ ⌈u2LU2?⌉.[U18.LU] / [DIŠ-niš? SUD2] ina I3 ŠEŠ2 {[:] ina I3 gišEREN} ina KUŠ DU3.DU3pi2 ina GU2šu2 GAR-⌈an

(ruling)

42’[63] Aiii 21’ff [DIŠ ŠU.GIDIM].MAina SU LU2 il-ta-za-az-ma NU DU8 ana ZI-šu2 na4TU[64] na4KA A.AB.BA[65] / [a-bat-ti] ⌈ḫa⌉-ru-bi ina IZI tur-ar2 ta-mar-raq ina MUD2 EREN ḪI.ḪI EN2 7-šu2 ŠID-nu / [EN2 ka-kib] ⌈ka⌉-kib LUGAL ka-kib LUGAL ka-na-{x}-kib LUGAL tum3-ma-ta EN ša2-qa-a / [LUGAL DINGIR.MEŠ d]⌈NIN⌉.URTA tum3-ma-ta pu-ṭur lem-nu NU TE-a TU6 EN2

(ruling)

43’[66] Aiii 25’ff [EN2 ez-ze-ta5 šam]-⌈ra⌉-ta5 na-ad-ra-⌈ta5⌉ ⌈gaṣ⌉-ṣa-ta5 gap-ša2-ta5 dan-na-ta5 pa-aš2-qa-ta5 lem-ne2-ta5 / [a-a-ba-ta5 ša2 la de2a man-nu u2-na-aḫka ša2 la d]⌈ASAL.LU2.ḪI⌉ ⌈man⌉-nu u2-⌈šap⌉-šaḫ-ka / [de2-a lini-iḫ-ka dASAL.LU2.ḪI lišapšiḫ]ka⌉ TU6 EN2

(ruling)

44’[67] Aiii 28’ [EN2 an-ni-ta[68] 7-šu2 ana UGU nap-šal-ti ŠID-numa ema TAG(.MEŠ)-šu2 ŠEŠ2].⌈ME?ina!aḫ[69]

(ruling)

45’[70] Aiii 29’ […] x ḫi

(ruling)

46’ Aiii 30’ff […] ⌈u2?dMAŠ / […] ⌈giš⌉ŠINIG / […] x-šu2 ŠEŠ2.MEŠ

(ruling)

47’ Aiii 33’f […] x SI GU4 NITA2? / […] x (x)

(break of appr. 15 to 20 lines)

 

iv

(break of appr. 25 lines)

48’[71] Aiv 1’ff [DIŠ 2?[72] …] ⌈bu?⌉ / [… U2.ḪI.A] ⌈an⌉-nu-te / [TEŠ2.BI ḪI.ḪI ina] ⌈IZI/DE3?⌉ ⌈KUŠ-šu2⌉ ⌈DIŠ?⌉-[niš SAR-šu2-ma?] (blank) TI

(ruling)

49’[73] Aiv 4’f [DIŠ 3?] ⌈NAGA⌉.SI SAR[74] PIŠ10d⌈ID2⌉ ⌈SI⌉ ⌈DARA3.MAŠ⌉ ⌈tug2NIG2⌉.DARA2.ŠU.LAL2 / [SAG].DU NAM.LU2.U18.LU la-aš!ḫi ŠAḪ NITA TEŠ2.BI ḪI.ḪI ina DE2 ⌈SAR-šu2?ma⌉ TI

(ruling)

50’[75] Aiv 6’f [DIŠ 4?] ⌈gul⌉-gul-la-at NAM.LU2.U18.LU u2a-bu-uk-ka-ta5 u2kur-⌈ka-nam⌉ / [GEN7 NIG2.AR3].⌈RA?[76] ta-sa-mu-ud TEŠ2.BI ina I3.UDU GU4 ḪI.ḪI ina DE3 tu-qat-tar-⌈šu?⌉-[ma? TI]

(ruling)

51’[77] Aiv 8’f [DIŠ 5? u2ak]-tam ka-la ša[78] GUL.GUL NAM.LU2.U18.LU A.GAR.⌈GAR⌉ [MAŠ.DA3] / [ta-ḫaš]-⌈šal?⌉ TEŠ2.BI ḪI.ḪI ⌈ina⌉ ⌈I3.UDU⌉ GU4 ḪI.ḪI ina DE3 tu-qat-tar-⌈šu⌉-[ma TI(-uṭ)]

(ruling)

52’[79] Aiv 10’f [DIŠ 6? ki]-⌈im⌉-zu-ra-am[80] ša NAM.LU2.U18.LU I3.UDU ELLAG2 GU4 [ša2? GUB3 GU2.TUR?] / [TEŠ2.BI] ⌈ḪI.ḪI⌉ ina GUL.GUL NAM.LU2.U18.LU ina DE3 tu-qat-tar-⌈šu⌉-[ma TI(-uṭ)]

(ruling)

53’ Aiv 12’f [DIŠ 7?] ⌈ŠE10⌉ UR.BAR.RA ka-as-si-bi I3.UDU UR.MAḪ I3.UDU ELLAG2 ⌈GU4⌉ [ša2 GUB3 (x x x)] / [(x) TEŠ2].⌈BI⌉ ḪI.ḪI ina pe2-en-ti gišKIŠI16 tu-⌈qat⌉-[tar-šu?ma TI(-uṭ)]

(ruling)

54’ Aiv 14’f [DIŠ] ⌈7/8?⌉ GIR3.PAD.DU NAM.⌈ LU2.U18.LU⌉ ⌈u3⌉ ME.ḪE2 ša GU4MAŠ2⌉ [10 GIN2 ub/um? x] / [TEŠ2].⌈BI⌉ ⌈ḪI⌉.ḪI ina GUL.GUL NAM.⌈LU2⌉.[U18.LU ina] ⌈DE3?⌉ ⌈tu?⌉-[qat-tar-šu?ma TI(-uṭ)]

(ruling)

55’ Aiv 16’f [x x (x)] ⌈AD6⌉ I3 KIN.TURku6 ⌈I3⌉ ⌈UR4ku6[81] ⌈I3⌉ ⌈GU4⌉(.[UD)ku6? x x x x (x)] / [x x] (blank) ŠEŠ2.⌈ŠEŠ2⌉ […]

(ruling)

56’ Aiv 18’f [x x x (x)] ⌈SIR4⌉ NAM.LU2.U18.[LU …] / […] x x […]

[1] Identification: E. Schmidtchen. K. 10264 represents most likely the upper part of col. iii ms. A (cf. the edge of the break as well as the ingredient [u2]⌈si-ḫa⌉ visible on both; furthermore, the coll.-tablet BAM 469 bears passages from both fragments subsequently after another. Due to its spacial distribution, the fragment AMT 33/3a (K 6828) might represent the right edge of this passage, and subsequently, the parallel AMT 33/3b (Rm 116) could therefore represent the upper right-hand corner of a second ms. of this tablet.

[2] Identification: E. Schmidtchen.

[3] The approximation follows the usual number of around 65-70 lines per column for this kind of serial tablets attested in Ashurbanipal’s archive.

[4] Cf. the parallel BAM 52:8-9 and the nearly parallel AMT 78, 4 (K. 8685) rev 1-3 (which is announced as a recipe against mišittu).

[5] The recipe’s beginning is much similar to BAM 225 rev 3‘-11‘ (šimGUR2.GUR2 šimLI ILLU LI.DUR NAGA.SI šimBULUḪ ILLU šimBULUḪ šimMUG u2nu-ḫur-ta5 …), noting the same symptom description as NECK 2:1 but a different recipe. Cf. also the parallel AMT 78, 4 (K 8685) rev 4ff (which is announced as a recipe against mišittu) as well as the fragmentary parallel BAM 52:1-4.

[6] Or an error for ina SILA3 KAŠ.SAG ŠEG6šal? The copy of the parallel BAM 225 rev 3‘-11‘ notes rather AN then ina BAR as in BAM 471. See likewise BAM 52:3.

[7] The partly parallel BAM 225 rev 9‘ has maybe erroneously [x] x a-di a-na 3 SILA3 ⌈GUR⌉ […].

[8] The word is usually attested with stones and minerals, formed or worked into the shape of a crescent.

[9] See for restoration the partly parallel BAM 225 rev 10‘-11‘.

[10] Cf. the parallels BAM 52:5-7 (maybe the same symptom description as BAM 225 rev 3‘-11‘ and NECK 2:1),  slightly differently BAM 7, 32 rev 7‘-8‘ and BAM 7, 46 obv 13‘ (both ana MURUB4.MEŠ ašṭāte lubbuki).

[11] Differently interpreted in BabMed Corpus BAM 471 as [… šim]LI (…), which otherwise would not explain the following LU2.

[12] The traces might belong to ID2 and suggest therefore the possible restoration of PIŠ10dID2(kibrītu).

[13] Cf. the partly differing parallels in BAM 52:66-67, BAM 88:17’-20, BAM 168:1-3 as well as the same symptom description in AMT 52/4:2’-7’ (which notes the recipe of entry 9’).

[14] Maybe a variant or an error for the usual spelling MAR.GAL (urbatu or išqippu both a kind of worm) within the parallels.

[15] The partly parallels BAM 88 and BAM 168 add further (…) KAŠ.SAG ŠEG6šal ta-ša2-ḫal SED I3.GIŠ ana IGI ŠUB ana ⌈DUR2⌉-šu2 DUB-ak-ma TI(-uṭ).

[16] The entries are usually separated by a ruling within this document.

[17] Cf. the possible parallel BAM 385 i 1’-2’ and the recipe in AMT 52/4:4’-7’ (but adding u2IGI-lim at the beginning of the materia medica list).

[18] Or syll. u2al-la-an-na although this spelling would be curious but not impossible if considering the loss of the vowel length in favour or a gemination of the last consonant (allannu instead of allānu), which is quite common in nA time.

[19] Cf. the parallels BAM 99:1-14 (partly differing, diagn. qerbēnu GIG, blood from the anus, napšalti NAM.ERIM2.BUR2.RU.DA and ŠU.GIDIM.MA and to loosen burning fever) and BAM 385 i 3’-11’ (ŠU.GIDIM.MA) as well as AMT 52/4:8f (ŠU.GIDIM.MA).

[20] Cf. the partly parallel BAM 385 i 12‘-14‘ as well as the similar ingredients in BAM 216:8’-11’/BAM 482 iii 37’-39’/AMT 97/4:25’-29’ (all referring to the symptom of pain in the temples while being seized by the hand of a ghost). A similar recipe is noted in AMT 97/4:9’ff. (again against the hand of a ghost).

[21] MIN stands most likely again for AN.ZAḪ.

[22] Cf. the parallels BAM 385 i 15’-22’ and Sakikkû 27:32-34 (after the diagnosis, most likely belonging to the beginning of the following entry) and ibid. 35-36 which resembles the symptom description in our entry.

[23] The traces here as well as in BAM 385 do not resemble GIG but might belong to KUM2 or DA which in turn might be connected with UD.DA, attested within the corrupt diagnostic section Sakikkû 27:32-34 (ŠU GIDIM7 UD.DA LU2 GEN7 gišNIG2.GIDRI ša2 dXXX GIR3.MIN-šu2 ⌈ŠU⌉ GIDIM7). Conspicuously, all entries of the diagnostic series concerned with the envoy of Sîn (ḫaṭṭu ša Sîn and ḫaṭṭi mār šipri ša Sîn, maybe bennu and/or Lamaštu?, see Sakikkû 4:56, 15:23’, 19/20:112’a-113’a, 40:43 and 44) refer to fever as well as certain pain in the head and problems with the locomotor system.

[24] The identification of the possible anatomical feature kimzūru (here fem. pl.?) is unclear.

[25] Cf. the parallels BAM 323:65-68 and BAM 385 i 23‘-26‘ as well as for the symptom description Sakikkû 18:3-4. See also W. von Soden, ZA 43, 274.

[26] The parallels have differently ANŠE (BAM 323) and UZ2 (BAM 385).

[27] The partially logographic and partially syllabic spelling is odd and left out in BAM 323 as well as Sakikkû 18:3-4. Another possible interpretation might be it-ta ŠUB-di “it (i.e. the voice or scream) shows a (significant) sign”.

[28] Cf. BAM 323:67 with the syll. spelling iṣ-bat-su.

[29] Cf. the partly parallel for this stone amulet again in BAM 323:69. Restoration suggested by A. Bácskay.

[30] Scurlock (2006), no. 323 reads the likewise possible syll. spelling ia4(NA4)-artu(PA).

[31] See BAM 232:69.

[32] Abbreviated from ina KUŠ tašappī (suggestion A. Bácskay).

[33] The restoration follows Scurlock (2006) no. 223.

[34] Cf. the parallel BAM 232:70-74, BM 40770 and BM 47758.

[35] It is uncertain if these lines might not actually belong to the incantation in A ii l. 32’ff. (cf. the suspicious signs ⌈dim9⌉-me (x)). If not, the fragment might at least be positioned shortly after A ii l. 34’.

[36] Cf. for restoration the possible parallel AMT 93/1:5. Suspiciously, the parallel notes SUḪUŠ u2ḪA/KU6(urânu) na4mu-ṣa AN.BAR na4ZALAG2 ni-kip-ta5 ina KUŠ. It is uncertain whether this recipe represents the same as in B l. 1 or if this is a variation of a common pattern. In short, the restoration of na4mu-ṣa and AN.BAR within the break is uncertain.

[37] The whole passage looks like ⌈GIŠ3.NU.ZU⌉ except that the text actually has SU instead of ZU. The reading ina KUŠ is therefore tentative and the previous passage uncertain.

[38] Restoration uncertain. Cf. the possible parallel BAM 469 obv 37’ which continues the line with the recipe: I3.UDU iš-qip-pi NITA2 u MUNUS SIG2 UGU.DUL.BI [x x x x].

[39] Maybe UGU or GIG? Cf. the possible parallel AMT 96/4:9 (⌈DIŠ⌉ NA GIDIM UGU NA AL.ŠUB) but followed by the recipe of the next entry.

[40] Cf. for the possible ascription of this recipe to the previous symptom description in the parallel AMT 96/4:9’-11’ listing the same recipe with the suggested symptom description of D l. 1’.

[41] Cf. the parallels BAM 469 obv 38’-42’ and BAM 472:4’-7’.

[42] Logogr. gišLUM.ḪA, cf. frgm. C.

[43] Cf. the parallels in BAM 469 obv 43’-46’, BAM 216:51’-54’, BAM 197:32-36 (slightly varying).

[44] For A iii 1’-10’ cf. the parallel sequence of entries in BAM 469 obv 47’-52’, rev 1 (another ŠU.GIDIM-collection on an one col. tablet from Niniveh from an older original). Another parallel is BAM 472:8’-9’.

[45] If AMT 33/3 belongs to this passage, the restoration u2IGI-lim u2IGI-20 seems much likely.

[46] Contra BabMed Corpus BAM 471 iii 4’.

[47] Possible restoration according to BAM 469 obv 52’ suggested by A. Bácskay.

[48] Cf. next to the parallel BAM 469 rev 2 also BAM 221 iii 3’-4’ where the second half of the entry might be restored u2šuk-kuš-ti BAR MUŠ DIŠ-niš ⸢SUD2⸣ [ina DE3].

[49] Cf. the parallel BAM 469 rev 3.

[50] The course of the parallel passage BAM 469 obv 47’-52’, rev 1-7 suggests two ruled of recipe sections.

[51] Cf. the parallel BAM 469 rev 6.

[52] Cf. the parallel BAM 469 rev 7.

[53] Cf. the parallel BAM 221 iii 5’-6’ (DIŠ NA GIDIM.MA GIG 1/2 SILA3.TA.AM3 ⸢KAŠ3⸣ […] / u sa-AḪ-ti TI-qi2 NAG-ma [TI]) as well as possibly the collection Sm 353:3’.

[54] BabMed Corpus BAM 471 iii 12‘ restores sa-⌈ḫir⌉-[ti …] (following CAD) but the sign after sa do rather look like ḪI or AḪ but not EZEN (= ḫir) or ḪAR (= ḫir2). CAD S, 60 sāḫiru A suggests the emendation to sa-ḫir-ti, referring to the urin of male and female encircling persons (i.e. warlock and witch).

[55] Cf. the parallel BAM 221 iii 7’-8’ as well as possibly the collection AMT 95/1 (Sm 353:12’).

[56] Consider the striking similarities with A iii 21 as well as the incipit of NECK 2 (DIŠ NA ŠU.GIDIM.MA DAB-su-ma lu ina DU3ti A.ZU-ti lu ina DU3ti MAŠ.MAŠ-ti il-ta-za-az-ma NU DU8) but without the indication that whether asûtu nor āšipūtu could solve it.

[57] Cf. the parallel BAM 221 rev 9’-10’.

[58] Cf. the parallels BAM 221 rev 11’-13’ as well as for the end of the entry BAM 385 iv 1-3.

[59] BabMed Corpus BAM 221 rev 13‘ transcribes TAG-⌈šu2⌉ but the text as well as the copy has TAG!-⌈su⌉.

[60] Cf. the parallels BAM 221 iii 14‘-18‘, BAM 323 75-78 and BAM 385 iv 4-13 as well as maybe BAM 470 obv 24’-26’.

[61] Most likely the last vowel of the verbal form has been left out. U2 must therefore belong to the plant u2LAL as noted in the parallels (suggestion A. Bácskay).

[62] Both parallels have (giš)MAŠ.ḪUŠ.

[63] Cf. the parallels BAM 323 iii 19‘-24‘, BAM 385 iv 14-19 and AMT 97, 1 (K 2359; K 6015 + K 14166), 1-7. Much similar is BAM 9:55-57 ([DIŠ] ⌈NA⌉ KIN ŠU.GIDIM.MA ZAL.ZAL ša lu2MAŠ.MAŠ NU ZU-u ana ZI-⌈šu2⌉). The incantation is likewise part of Muššuʾu IV/i:94-97.

[64] Or NA4 TU? It is uncertain if identified with aban alādi or ḫuduššu-stone, cf. Schuster-Brandis, Steine, 449f.

[65] Or NA4 KA A.AB.BA(imbuʾ tâmti), cf. the discussion for the problems of the interpretation of this materia medica in Schuster-Brandis, Steine, 421f.

[66] Cf. the parallel BAM 221 iii 25‘-29‘, BAM 385 iv 20-24 and AMT 97, 1 (K 2359; K 6015 + K 14166), 8-13. For the incantation in general see also Sm 385+ (AMT 86, 1) iii 5-9; K 6488 (AMT 85, 1) ii! 14′; „BMS 12+“ (Mayer, OrNS 62, 313ff.) 117; U 2926 (UET 7, 125) Vs. 3-5; VAT 8228 (KAR 298) Rs. 42; K 9873+ (Wiggermann, CM 1, 206f.) Rs. iv‘ 6′; DT 186 (Wiggermann, CM 1, 200) vi 2-4; W23309/4 (SpTU 5, 247) v 16-19; Maqlû V:132-141; Muššu’u VIII:174-178.

[67] Cf. the possible parallels, all respectively following the aforementioned incantation, in BAM 221 iii 30’-31’, BAM 385 iv 25-26 and AMT 97/1:14-15.

[68] BAM 385 iv 25 has var. an-na-a-tu.

[69] The traces might represent alternatively […].⌈MEŠ⌉ <ina>-aḫ.

[70] The same entry might be at hand in BAM 221 iii 23’ (due to the fragmentary state of BAM 385 iv 27 it is uncertain if this has to be considered as the same entry as well).

[71] Cf. the most likely parallel BAM 469 rev 17-19 (ana MIN GE6 ša hal-la ANŠE ša ⸢ZAG⸣ u GUB2 TI-qi2-ma ze-⸢e⸣-[x x x] / ⸢inasig2AKA3 ta-kap-par tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 SIG2 KUN UR.GI7 GE6 [x x] / [x x] UR.GI7 U2.HI.A an-nu-ti TEŠ.BI HI.HI ina IZI KUŠ-šu2 DIŠ-niš SAR [(x x) TI]).

[72] The introductory formula might likewise be positioned another line above. It is uncertain if all or maybe more than the recipes given in BAM 469 for this specific ailment (DIŠ NA GIDIM DAB-su) have been noted. Respectively, the numbers following the introductory DIŠ might have differed accordingly.

[73] Cf. the parallel BAM 469 rev 20-21.

[74] The parallel BAM 469 has SAR.A.

[75] Cf. the parallel BAM 469 rev 22-23.

[76] The traces look rather like A but the parallel proceeds with ta-[…] after NIG2.AR3.RA which suggests to read RA here as well.

[77] Cf. the parallel BAM 469 rev 24-25.

[78] Contra BabMed Corpus BAM 471 iv 8‘ (tu2-kal-la ša) and ibid. BAM 469 rev 24-25 (ka-la-[ma …]). The ambiguous form refers most likely to the curving area of the cranium (kalli gulgulli).

[79] Cf. the parallel BAM 469 rev 26-27.

[80] Contra BabMed Corpus BAM 471 iv 10‘ (im-gur-ra-am). Cf. the similar anatomical feature mentioned in col. ii 23’

[81] This aquatic animal is unknown.

NECK 2 (AMT 97/6)

A = AMT 97/6 (K. 3486)

 

– cf. Labat (1957), 109; Scurlock (2006), no. 137c, 304a, 307, 308a, 329

– The fragment AMT 81/7 (82-5-22, 562) belongs most likely not to a serial ms. (the fragmentary symptom description which is comparable to the presumed incipit of the series first tablet is mentioned in l. 18’ only), but the course of the text seems to go more or less d’accord with the course of BAM 221 col. ii. The third column of BAM 221 shares interestingly some parallels, again in correct order, with BAM 471 which again hints on the possible identification of BAM 471 as of NECK 2 (or NECK 1 but certainly not NECK 6)[1]

– The fragment AMT 94/6 (K. 13387), although sharing the same symptom description, seems to be much similar to BAM 225 rev 3‘-11‘ (with the curious spelling ina NE.NE-ti or better ne-pel-ti for nēpešti?), especially its therapy, differing from AMT 97/6.

 

i

1.[2] Ai 1ff [DIŠ NA ŠU.GIDIM.MA DAB-su-ma] ⌈luina DU3ti A.ZU-ti lu inaDU3[ti MAŠ.MAŠ-ti] / [il-ta-za-az-ma[3] NU DU8 ana TI]-⌈šu2⌉ NUMUN u2tar-muš u2IGI-lim u2IGI-20 [… u2ak-tam] / [u2ḪAR].⌈ḪAR⌉ NUMUN! gišŠINIG na4ga-bi-i 7 U2.ḪI.A ŠEŠ ⌈GAZ⌉ [lu? ina KAŠ (…)] / [lu] ina GEŠTIN (blank) NAG-ma […]

(ruling)

2.[4] Ai 5f [u2]IGI-lim u2IGI-KI[5] u2tar-muš u2KUR.KUR u2ḪAR.⌈ḪAR⌉ [u2ur2-nu-u/ur2-ne2-e?] / [u2]GEŠTIN.KA5.A (blank) U2.ḪI.A ŠU.⌈GIDIM⌉.[MA ina KAŠ NAG?]

(ruling)

3.[6] Ai 7f u2tar-muš u2IGI-lim u2IGI-20 u2ḪAR.ḪAR u2KUR.KUR NUMUN ⌈giš?⌉[ŠINIG? NUMUN gišMA.NU na4ga-bi-i] / u2a-zal-la u2nu-ḫur-ta5 u2ti-ia-ta5 u2ur2-ne2-e 12 ⌈U2⌉.[ḪI.A …]

(ruling)

4.[7] Ai 9 EN2 na-re-eš mi-in-de-eš na-re-eš ḫu-ul-pa-⌈ak?⌉ [nu-uḫ-tu-ub nu-uḫ-tu-ub TU6 EN2]

(ruling)

  1. Ai 10 EN2 an-ni-ta5 ana UGU U2 ŠU.GIDIM.MA ŠID-⌈nu?[8] […]

(ruling)

6.[9] Ai 11ff DIŠ NA GIDIM DAB-su MUD2 MAŠ2.⌈ZU?⌉ […] / DIŠ KI.MIN u2ṣa-ṣu-um-ta5 […] / DIŠ KI.MIN u2ṣa-ṣu-um-ta5 x […] / DIŠ KI.MIN u2ṣa-ṣu-um-⌈ta5⌉ […]

(ruling)

  1. Ai 15f DIŠ KI.MIN 10 GIN2 ⌈šim?⌉ […] / ⌈me?⌉ […]

 

iv

8’ Aiv 1’ff A-⌈šu2?⌉ […] / u2IGI-[x …] / ŠEŠ2 x […]

(ruling)

catchline:

Aiv 4’ BE ḪUL.GIG […]

rubric:

Aiv 5’ DUB 2.KAM2 DIŠ NA [SA.GU2šu2 GU7šu2 ŠU.GIDIM.MA …]

colophon: (BAK 329)[10]

[1] Already mentioned in Panayotov (2018) as possible witness of NECK 1 or 6.

[2] Cf. for restoration also the collections BAM 221 ii 8‘-11‘, AMT 81/7:11-13 (a similar collection to BAM 221) and BAM 155 i 9‘-11‘ (fragmentary). Similar but most likely differing concerning its therapy is AMT 94/6:1ff (DIŠ NA ŠU.GIDIM.MA DAB!-⌈su-ma⌉ [lu ina DU3ti] / A.ZU-ti lu-u ina ⌈DU3⌉-[ti MAŠ.MAŠ-ti …] / šim⌈LI⌉ […] / ⌈BARA2/SIG7?⌉ […] / x […]) and its parallel BAM 225 rev 3‘-11‘. Cf. further the (same) incipit on the inc.-tablet K. 2359.

[3] The verbal form might have been placed within the end of l. 1 as well.

[4] Cf. the parallels BAM 161 iii 11‘-14‘ and BAM 221 ii 12‘-13‘

[5] Most likely a erroneous writing u2IGI-KI(imḫur-ašrā?) for u2IGI-20(imḫūr-ešrā), resulting from the similar Akkadian reading of the signs MAN = ešrā (20) and KI = ašru (“place”). See the different interpretation in Scurlock (2006), no. 304a, reading u2ši-qi2.

[6] Cf. the parallel BAM 221 ii 14‘-16‘.

[7] Cf. the parallels for A i 9-10 in BAM 216 :5‘-7‘ and BAM 573 ii 4‘-6‘. This incantation is also attested in texts against ringing ears, another well known symptom of ghost induced illnesses. Cf. BAM 506:4‘-5‘ and AMT 37/8:2‘-4‘.

[8] Scurlock (2006), no. 137c restores ŠID-⌈nu-ma⌉ [DIN?].

[9] Cf. the parallel BAM 221 ii 17‘-20‘.

[10] Collation needed.

NECK 1

– So far, no serial witness for this tablet is attested but the incipit, as suggested in the AMC (see below), is attested within the therapeutic collection (against illnesses induced by ghosts) AMT 97/4 (K. 4075) l. 18’-21’. It is uncertain if the following recipes in ll. 22’ and 23’f. could have been noted likewise in NECK 1.

– The sub-series NECK was, different from its seemingly anatomically oriented description, most likely engaged with general afflictions induced by the “hand of a ghost”, a topic already treated in CRANIUM 2 and EARS. It might therefore considered as a supplementary sub-series.

– Panayotov, BAM 9 (2018), 99 fn. 51 and 54 suggest BAM 471 as possible candidate for NECK 1 or 6 although some hints suggest rather an identification with NECK 1 or 2[1]

 

– A considerable number of collections (from older originals) are known from Niniveh which seem to be partly oriented on the specific treatments of ghost induced illnesses as well as the general diagnostic prescription ŠU.GIDIM.MA iṣabbassu/isbassu(DAB-su):

BAM 469 (fumigations, last entry for an amulet)

BAM 470 (amulets), AMT 6/10+ (K. 2550+) (inc. and amulets)

AMT 52/4 (ointments), AMT 96/4 (ointments), AMT 97/1 (inc. and ointment), AMT 97/4 (ointments)

AMT 81/7 (potions), AMT 95/1 (potions, dishes(?) and [broken])

AMT 93/1 (amulets, fumigations and ointments), BAM 472 (ointments and fumigations)

AMT 94/5 (broken), AMT 94/6 (broken, parallels most likely BAM 225 rev 3’-11’)

 

– attested collections within the respective serial tablets:

NECK 1(?): AMT 97/4

NECK 2: AMT 81/7

BAM 471 (NECK 1 or 2): AMT 52/4, AMT 97/4, AMT 93/1, BAM 469, AMT 96/4, BAM 472, AMT 95/1(?), BAM 470, AMT 97/1

 

K 4075:18’-21’ (former collection with a possible parallel to NECK 1:1ff?)[2]

1’ l. 18’ff DIŠ NA SA.GU2šu2 GU7šu2 ŠU.GIDIM.MA SAḪAR SILA.LIM2.[MA (x)] / ⌈ina?⌉ A!?.MEŠ ŠUB GU2su te-se-e-er I3.GIŠ A.MEŠ u KAŠ.⌈SAG⌉ / [DIŠ]-niš ta-maḫ-ḫaṣ-ma ina MUL4 tuš-bat ina še-ri3 a-di ma-am-ma [(x)] / ⌈it⌉-ti-šu2 la DU11.DU11 GU2su u SU-šu2 li-maš-ša2-⌈?

(ruling)

2’ l. 22 [(x)] gišGEŠTIN.KA5.A u2EME-UR.GI7 SUD2 ina I3.GIŠ ⌈ŠEŠ2⌉ [(x)]

(ruling)

3’ l. 23f ⌈SAḪAR⌉ ḫar-ba-ti ŠUB-ti u2ar2-zal-⌈la⌉ / ⌈ina⌉ I3.GIŠ gišEREN SAG.KI.MIN-šu2 ŠEŠ2 [(x)]

(ruling)

[1] For the overlapping of BAM 221 (a collection used broadly for the material of NECK 2 and BAM 471) and NECK 2, suggesting BAM 471 to be rather a ms. of NECK 2 than NECK 1, see the introductory remarks for NECK 2.

[2] Cf. Scurlock (2006), no. 70, no. 165 and no. 166.

Ears (BAM 503+)

A = BAM 503 (K 3215 + 3666 + 3696 + 7221 + 8109 + 10019 + 10453 + 10767 + 11788 + Sm 379 (+) K 2422 + 7096 + 9059 + 10787 + 11916 + 13329 + 13420 + 16434 + 81-7-27,61 (+) K 6661 + 10498 + 13492)

B = K 15236[1]

C = K 16413 (maybe part of ms. A col i and iv)[2]

 

– see Köcher, BAM 5, xxxiii

– Campbell Thompson (1931), 1ff.; Scurlock (2006), nos. 132-142, 145, 146-154, 159-162, 316, 339; edition without variants in Scurlock (2014), 367ff. and for the concordance of parallels ibid. p. 718; Labat (1957), 109ff. (the ascribed obverse and reverse of AO 6774 might be actually considered to be conversely)

– BAM 506 (BM 122631, inc., one col.), BAM 507 (inc., two col.), BAM 508 (inc.), CT 51, 199 (inc.) as well as probably AMT 37/8 (K. 14436) are also related, but does not belong to the standardized treatise; see also Heeßel in TUAT NF 5, 52ff. (for a discussion of i 28’-40’ and ii 58’-72’) and the passages within the Sammeltafel BAM 507

– see further the collections with ears sections in BAM 3, BAM 155, AO 11447, AO 6774, CTN 4, 113, STT 281, IM 132670, BM 76023+,

– the texts BM 41373, BM 41289 might belong to a Babylonian recension of EARS

 

catchline: DIŠ NA GEŠTU 15/ZAG-šu2 GU3.GU3si[3]

 

i

(break of appr. 27 lines)

1’ Ai 0’ff (broken) / ⌈NABI GIDIMIM.[RI.A DAB-su?[4] …] / šimŠE.LI BABBAR ⌈šim⌉[x …] / u2tar-muš gišsi-ḫa […] / ina A ŠIM.ḪI.A ša2šu-nu […] / ta-lal?[5]ša2 GID2.DA x[6] […] / I3 šimŠEŠ ana SAG.KI-[šu2 ŠUB-di? …]

(ruling)

2’ Ai 7’ff DIŠ KI.MIN gišEREN gišŠUR.MIN3 ⌈GI⌉.[DU10.GA?[7] …] / 8 U2.ḪI.A ŠEŠ TEŠ2.BI ina KAŠ.⌈SAG⌉ […] / PIŠ10dID2 ku-up-ri d⌈ID2⌉ […][8] / tu-qat-tar-šu2 ḫi-ib-ṣa[9] ša x […]

(ruling)

3’ Ai 11’ff DIŠ NA ina DAB-it ŠU.GIDIM.MA GEŠTU[10] […] / šim.dMAŠ zap-pi ANŠE.KUR.RA ⌈ku⌉[11] […] / MUD2 MUŠ U2/u2ki-si3-ki[12] A.RI.⌈A⌉ […] / ŠU.SI.MEŠ-šu2 ina GEŠTU.MIN-šu2 i-ret-ti-⌈ma⌉ […] / a-šar TAB.BA ši-i de2-a tas-[li-ti? …] / EGIR-šu2 KA sa-par-ti SI GU4 […]

(ruling)

4’ Ai 17’f DIŠ NA GIDIM DAB-su-ma GEŠTU.MIN-šu2 išag?[gu-ma (…) šimBAL GI.DU10.GA šimGUR2.GUR2][13] / GAZIsar zap-pi ANŠE.KUR.⌈RA⌉ [PAP 5 U2.MEŠ qu5-taru5 ša GEŠTU.MIN lat-ku]

(ruling)

5’ Ai 19’ [(x)] x x [x x] x ina MUD ⌈ZABAR?[14] […]

(ruling)

6’ Ai 20’f DIŠ NA GIDIM DAB-su-ma GEŠTU.MIN-šu2 išaggu-ma šim⌈ŠEŠ⌉ ⌈na4?⌉[AŠ.GI3.GI3/AŠ2.GI4.GI4[15] na43.ME.KAM2][16] / SUD2 ina sig2AKA3 NIGIN-mi ina MUD2 gišEREN SUD EN2 PEŠ.DU8? ib-ni ⌈ŠID⌉-[(nu) x x x]

(ruling)

7‘[17] Ai 22’f EN2 PEŠ.DU8? ib-ni de2-a IM.MA.AN.NA AN.KI.A NA4 li-iz-zur-šu2 NA4 li-iš-⌈kip?šu2[18] ⌈NA4⌉ ⌈liš x⌉ [x][19] / NA4 li-pa-sis-su TU6 EN2 : EN2 an-ni-ta5 3-šu2 ana UGU lip2-pi ŠID-nu ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

8‘ Ai 24’f DIŠ KI.MIN šimGUR2.GUR2 u2ḪAR.ḪAR u2KUR.KUR u2ak-tam u2IGI-lim u2IGI-20 u2tar-muš ZA3.ḪI.LI SUD2 / ina I3 gišEREN ḪI.ḪI ina sig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-ma ina-eš : DIŠ KI.MIN GI.DU10 ina I3.GIŠ SUD2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

9‘ Ai 26’f DIŠ KI.MIN šimŠEŠ na42.GI4.GI4 na4ZA.GIN3 na4SIG7.SIG7 DIŠ-niš SUD2 / ina I3 gišEREN ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB (blank) UZU.MIN-šu2 ŠEŠ2

(ruling)

10‘ Ai 28’f DIŠ NA ina DAB-it ŠU.GIDIM.MA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma NUMUN u2-ra-nu NUMUN gišMA.NU / ni-kip-ta5 NITA2 u MUNUS zap2pi ANŠE.KUR.RA tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 ina DE3 GEŠTU.MIN-šu2 tu-qat-tar

(ruling)

11‘ Ai 30‘ DIŠ NA ina DAB-it ŠU.GIDIM.MA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma SUḪUŠ gišMA.NU ni-kip-ta5 tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 ina DE3 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 SAR

(ruling)

12‘ Ai 31’f šimGUR2.GUR2 šimLI šimŠEŠ gišEREN GI.DU10.GA šimMUG GAZIsar imKAL.GUG / 8 U2.ḪI.A qu5-taru ša GEŠTU.MIN (blank) ina DE3 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 SAR

(ruling)

13‘ Ai 33’f na4mu-ṣu2 SI DARA3.MAŠ GIR3.PAD.DU NAM.LU2.U18.LU KA tam-ti4 GIR3.PAD.DU UGU.DUL.BI / u2KUR.RA ina ⌈DE3⌉ ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 (blank) tu-qat-tar

(ruling)

14‘ Ai 35‘ kib-ri-ta5 u2KU6 SUḪUŠ giš⌈MA.NU⌉ a-za-pi ANŠE.KUR.RA tug2NIG2.DARA2.ŠU.LAL2 ina DE3 gišKIŠI16 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 tu-qat-tar

(ruling)

15‘ Ai 36’f SI DARA3.MAŠ na4ga-bi-iu2⌉[KUR].⌈RA⌉ saḫ-le2-e KA tam-ti4 kib-ri-ta5 / GIR3.PAD.DU NAM.LU2.⌈U18⌉.[LU] (blank) ina DE3 gišKIŠI16 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 SAR

(ruling)

16‘ Ai 38‘f DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma ⌈MUD2?⌉ [(x x)][20] a-ra-an-di šimGUR2.GUR2 ina sig2AKA3 NIGIN-mi / ana ŠA3 A.MEŠ ŠUB-di ina IZI ⌈ŠEG6⌉-šal (blank) ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-ma TI

(ruling)

17‘ Ai 40‘ DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma MUD2 giš⌈EREN⌉ KI A gišNU.UR2.MA ḪI.ḪI-ma ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-ma TI

(ruling)

18‘[21] Ai 41’f ⌈EN2⌉ in-da-ra-aḫ ta-ra-⌈aḫ-ti⌉ šu-maš in-da-ra-aḫ ta-ra-aḫ-ti / ⌈tir⌉-ki-bi in-da-ra-⌈aḫ⌉ [ta]-⌈ra⌉-aḫ-ti tir-ki-ba su-tu2 TU6 EN2

(ruling)

 

ii

19‘[22] Aii 1f EN2 ŠU.⌈BI⌉ [IN.DU8 GIR3.BI IN.DU8] ⌈bur⌉-še bur-na bur-na-an-na su-ri-iḫ su-ri-iḫ-E.NE / su-ri-⌈iḫ⌉ ⌈DU8⌉ [(ni-ik-ri-iḫ)] ⌈su⌉-ri-iḫ ⌈ta-aḫ-ta⌉-aḫ TU6 EN2

(ruling)

20‘ Aii 3 2 KA.INIM.⌈MA⌉ DIŠ NA GEŠTU.⌈MIN⌉-[šu2] i-šag-gu-ma

(ruling)

21‘ Aii 4f DU3.DU3.BI šim⌈ŠEŠ?⌉ [x] x na42.⌈GI4⌉.[GI4 (x x)] ⌈ina⌉ MUD2 gišEREN ḪI.ḪI / EN2 3-šu2 ana ŠA3 ⌈ŠID⌉-[nu (ina)] sig3AKA3 ⌈NIGIN⌉-[mi (x x) ana] ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

22‘[23] Aii 6 EN2 SI IN.DU8[24]ib⌉-[ni de2-a IM.MA].⌈AN⌉.NA AN.KI.A ⌈ib⌉-[ni du-up-ni gu2-us2]-sa TU6 EN2

(ruling)

23‘ Aii 7 ⌈1⌉ KA.⌈INIM⌉.[MA] DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma

(ruling)

24‘[25] Aii 8ff ⌈DU3⌉.DU3.BI šim[x (x)][26]na4⌉AŠ2.GI4.GI4 ni-kip-ta5 ina I3 ḪI.ḪI ina MUL4 tuš-bat EN2 3-šu2 / [ana] ⌈ŠA3⌉ ŠID-nu sig2⌈AKA3?⌉ [NIGIN-(mi) ana ŠA3 GEŠTU.MIN]-šu2 GAR-an EN2 ša-ra-zu ša-ra-sa6-ga ḫe2-a / [ur]-⌈sag⌉ dnin-⌈urta⌉ (blank) ša-ra-sa6-ga ḫe2-a / [en] dnin-urta (blank) ša-ra-sa6-ga ḫe2-a / ⌈lugal⌉ dnin-urta [me-en][27] nam-ba-te-ga2-e-ne TU6 EN2

(ruling)

25‘ Aii 13 [1] KA.INIM.MA DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma

(ruling)

26‘ Aii 14f [DU3.DU3].⌈BI⌉ na43.ME.⌈KAM2⌉ [x] x[28] šimŠEŠ u2ur2-nu-u TEŠ2.⌈BI⌉ SUD2 ina MUD2 gišEREN ḪI.ḪI / [EN2 3-šu2] ana ŠA3 ŠID-nuinasig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

27‘[29] Aii 16f [EN2 iš/na?]-⌈pi⌉-ir še-ri-iš [iš-pa-ta?]-ri[30] su-⌈ga⌉-[ab?] ⌈li?⌉-ir-ri pa-at-ḫal-li pa-tar-ri / [su-ma-aš] ⌈pa-at-ri⌉ [pa-ku-un?][31] di-ra-⌈ta⌉-[aš] ⌈ik⌉-ki-ri-ri da-ra-aš TU6 EN2

(ruling)

28‘ Aii 18 [KA.INIM.MA DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu i-šag]-⌈gu?ma⌉ 3-šu2 [ana ŠA3 GEŠTU] ⌈ZAG?⌉-šu2 3-šu2 ana ŠA3 GEŠTU GUB3šu2 SAR

(ruling)

29‘ Aii 19 [x x x x (x x x)] x [x x x (x)] x [x x x (x x)]

(break of appr. 7 lines)

30‘[32] Aii 27‘ff [nig2-ni2-zu mu-un-ši-in-gen-na?] ⌈nig2⌉-ni2-zu ⌈mu-un-ši⌉-[in]-⌈gen?⌉-[na] / [dnin-urta lugal gištukul-ke4] ⌈gaba⌉-zu ḫe2-en-⌈ga2⌉-[ga2] / [ḫul-dub2 zi an-na ḫe2-pad3] ⌈zi⌉ ki-a ḫe2-pad3

(ruling)

31‘ Aii 30‘ [KA.INIM.MA[33] (DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma) 3-šu2 ana ŠA3 GEŠTU] ⌈ZAG⌉-šu2 3-šu2 ana ŠA3 GEŠTU GUB3šu2 ŠID

(ruling)

32‘[34] Aii 31’f [EN2 ḫu-ḫu-un-ti ib-ni-a-ti ib-ni-ir]-ra ša2-na-an / [(ak)-ka-li-ir-ra/ri? su-gar-ri ša2-at-ri ku-uk]-⌈ti⌉ ḫu-ma-at-ri su-ma-aš TU6 EN2

(ruling)

33‘ Aii 33‘ [KA.INIM.MA (DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma) ana ŠA3] ⌈GEŠTU⌉ ZAG-šu2 li-iḫ-šu2

(ruling)

34‘[35] Aii 34’f [EN2 am-me(š)-am-ma-an ku/su?-um-ma-am-ma su-um-ma]-⌈at⌉-ri ki-ri-ri ku-uk-ti / [ra-(ša2)-na ku-uk-ti ḫu-un-da/di? ḫu-um]-ma-an TU6 EN2

(ruling)

35‘ Aii 36‘ [KA.INIM.MA (DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma) ana ŠA3 GEŠTU] ⌈GUB3⌉-šu2 li-iḫ-šu2

(ruling)

36‘ Aii 37‘ […] u2kur-ka-na-a / (broken)

(break of appr. 15 lines)

37’[36] Aii 53’ [(DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 GU7.MEŠ-šu2 neš-ma-a ḫe-e-si)[37] I3(.GIŠ) giš]⌈dup?ra⌉-an sig2AKA3 SUD ⌈1-tu4⌉ ⌈2-šu2⌉ ⌈3-šu2ana ŠA3 GEŠTU.⌈MIN-šu2⌉ GAR-⌈an

(ruling)

38‘[38] Aii 54’ff DIŠNA⌉ [GIG-ma GIG-su] ⌈ina/ana?[39] ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2ip?pu-uš-ma neš-ma-a DUGUD 1 GIN2 A gišNU.UR2.⌈MA⌉ / 2 ⌈GIN2?šim[GIG?]{: I3 šim[GIG?]} ḪI.ḪI sig2AKA3 SUD ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an UD 3.KAM2 an-nam DU3-⌈?⌉ / ina [UD 4?].KAM2 LUGUD ša2 ŠA3 [GEŠTU.MIN-šu2] E11ma ta-kap-par2 GEN7 LUGUD it-tag-ma-[ru] / IM.SAḪAR.NA4.KUR.RA SUD2ina⌉ ⌈gi⌉SAG.KUD (blank) ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 MU2-⌈aḫ

(ruling)

39‘ Aii 58’ffDIŠ⌉ ⌈NAKUM2 ana GEŠTU.MIN-šu2 i-pu-uš-ma neš-mu-šu DUGUD u3 lu IR u2-kal I3.GIŠ gišdup-⌈ra⌉-[ni] / I3.GIŠ GI.DU10.GA ana SAG.DU-šu2 ŠUB-di sig2AKA3 SUD 1-šu2 2-šu2 3-šu2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-[an] / neš-mu-šu2 BAD-te saḫ-le2-e ša2 mim-ma ana ŠA3 NU ŠUB[40] ina NINDA ZIZ2.AN.NA GU7-[(šu2?)]

(ruling)

40‘ Aii 61‘f DIŠ NA ina si-li-ʾ-ti-šu2 KUM2 ana GEŠTU.MIN-šu2 ip-pu-uš-ma GEŠTU.MIN-šu2 DUGUD[41] I3 KUR.GI⌈mušen⌉ / ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-ma neš-mu-šu2 i-qal-lil2 SUḪUŠ ⌈gišNAM⌉.TAR NITA2 tu-pa-ṣa ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-ma ina-[]

(ruling)

41‘ Aii 63’ff DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 GEN7 ša2 ŠU.GIDIM.MA GU7.MEŠ-šu2⌉ ⌈u3⌉ ⌈SIG3.MEŠšu2[42] I3.GIŠ šimGIG I3.GIŠ GI.DU10.⌈GA⌉ / I3.GIŠ šimLI a-ḫe-e tu-raq-qa DIŠ-niš ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB LAG MUN eme-sal-lim / sig3⌈AKA3⌉ ⌈NIGIN⌉ ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR DIDA SIG5 ZI3 GU2.GAL ZI3 GU2.TUR ZI3 ZIZ2.AN.NA / ZI3 GAZIsar ZI3 gišere-⌈niina KAŠ tara-bak (blank) TI-uṭ

(ruling)

42‘[43] Aii 67’ff DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2[44]GIG[ma?[45] ŠA3] ⌈GEŠTU.MIN-šu2 bi-ʾ-iš SIG3.MEŠ-šu2 GIR2.GIR2su⌉ [x x] ⌈u2-ra-x[46] / GU7šu2-ma la NA2[lal] ⌈šim⌉LI šimGUR2.GUR2 šimGIR2 šimBAL [GAZI]sar IM.KAL.⌈LA⌉ / imKAL.GUG [DIŠ-niš? GAZ] ⌈SIM⌉ ina DE3giš⌉KIŠI16 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 SAR-ar2 / [x x (x x) UD 3].KAM2 an-nam ⌈DU3⌉-ma ina UD 4.KAM2 ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ta-kap-par2-ma / [GEN7 LUGUD?][47]it-tag-ma⌉-ru IM.SAḪAR.NA4.KUR.RA SUD2 ina giSAG.KUD ana ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-šu2 MU2aḫ

(ruling)

43‘[48] Aii 72’ [DIŠ NA ina] GEŠTU.MIN-šu2 LUGUD DU-ak MUD2 ELLAG2 GU4 u MUD2 giš⌈EREN⌉ DIŠ-niš ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.IZ (end of col. ii ms. A)[49]

 

iii

Aiii 1ff [x x x x (x)] ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.IZ A gišx[50] [x x x x x x (x)] / [x x x x (x) ana ŠA3 GEŠTU.MIN]-⌈šu2[51] BI.IZ A [giš]⌈NU⌉.UR2.⌈MA⌉ ⌈ina⌉ [I3 giš]⌈EREN⌉ ḪI.ḪI / [ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2?] ⌈BI⌉.IZ kam-ka-⌈ma?[52] ša2 kim-ṣi ⌈ANŠE?[53] [x] x ša2 ⌈GU2⌉.MURGU[54] ANŠE ina I3 gišEREN ḪI.ḪI / [sig2AKA3?] ⌈NIGIN-miana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an I3 šimBULUḪ ⌈šimLI?⌉ ZE2 BIL.ZA.ZA ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.IZ / [x x (x)] x an ni šu2[55] ina I3 KUR.GImušen ḪI.ḪI (blank) ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.IZ / [x x x] x ina ZI3.KUM ḪI.ḪI (blank) ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR / [x x] ⌈tu⌉-daq-qaqina?⌉ [gi]⌈SAG.KUD⌉ ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 MU2aḫ GAZIsar ki-ma ŠE.SA.A ta-qal3-lu / [(x) ana] ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-šu2 MU2-⌈aḫ⌉ [x (x)] gišMI.PAR3 tur-ar2 SUD2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 MU2aḫ tu-ru-ʾ-a[56] / [ta-ša2?]-⌈as⌉-si lu bu x x tu-pa-ṣa A-šu2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.⌈IZ⌉ kam2-ka-ma ša kin3-ṣi ANŠE / [x (x)] ša2 kal-bi DIŠ-niš ḪI.ḪI [ana ŠA3] ⌈GEŠTU.MIN⌉-šu2 GAR-an-⌈ma⌉ NAGA.SI KUG.GAN ⌈NITA2u MUNUS sig2AKA3 NIGIN / [ana (ŠA3)] ⌈GEŠTU⌉.MIN-šu2 GAR-an SUM.[ŠIR.AŠ?]sar tu-ḫa-sa ana ŠA3 ⌈GEŠTU⌉.MIN-šu2 tu-na-tak

(ruling)

44’[57] Aiii 12ff [DIŠ NA ina] ⌈GEŠTU.MIN-šu2 LUGUD i-ṣar-ru-ur [A? gišNU].UR2.MA ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.⌈IZ⌉ ⌈U2⌉ BABBAR SUD2 / [(ina)] ⌈gi⌉SAG.KUD ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 MU2-⌈aḫ⌉ [I3?] gišEREN I3 šim⌈MUG?⌉ [u2]⌈GAMUN⌉sar SUD2 / [(ina) I3].⌈NUN⌉ ḪI.ḪI sig2AKA3 NIGIN-mi ana ⌈ŠA3?⌉ [GEŠTU.MIN-šu2?] GAR : GAMUN.⌈GE6⌉ ⌈šim⌉ŠEŠ I3.KU6 / [U2.KUR?].⌈RA⌉ DIŠ-niš ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an ⌈ZE2?⌉ [ŠAḪ ina] ZI3.KUM ḪI.ḪI [sig2AKA3] ⌈NIGIN⌉-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / [giš]⌈NU⌉.UR2.MA ḪAD2.A SUD2 ina ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 MU2-⌈aḫ⌉ [(x) I3? giš]⌈EREN⌉ šim[x ZE2? BIL].ZA.ZA tur-ar2 SUD2 / [ana (ŠA3)[58]] ⌈GEŠTU⌉.MIN-šu2 SAR I3 gišŠUR.MIN3 sig2AKA2 ⌈SUD⌉ [ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR? u2]KUR.RA ⌈ka?⌉ [x (x) SUD2? ana] ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / [ta]-šarap!(LU2) {x}[59] U2 BABBAR ta-bi-lam ana ⌈ŠA3⌉ [GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an? IM].⌈SAḪAR⌉.NA4.[KUR.RA ana ŠA3] GEŠTU SAR-aḫ / [PA] giš]⌈bi⌉-ni PA gišU3.⌈SUḪ5ina ⌈DE3⌉ [x x x (x)] x [x x x (x)] KUR.GImušen / [x x] x x x [x x x x x x (x x) ZE2?] ⌈BIL⌉.ZA.ZA / [… ana ŠA3 GEŠTU].MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

45’ Aiii 22f [… gišNU].UR2.MA / [… ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2?] GAR-an

(ruling)

46‘ Aiii 24f […] x ḪAR[60] / […] SAR/MU2?

(ruling)

(break of appr. 5 lines)

47‘ Aiii 31’ffina?⌉ […] / ⌈ne?⌉ […] / kam2/ḫe2? x […] / u2 […]

(ruling)

48’ Aiii 35’f ana GEŠTU.MIN x [x x x x (x)] šimGUR2.[GUR2/GAM.[MA? …] / A gišNU.⌈UR2?.MA?⌉ x [(x)] x ar ina DE3 gišŠINIG ta-sa-⌈raq⌉ [x x (x)]

(ruling)

49’ Aiii 37’ DIŠ <KI.MIN?> KUG.GAN SUD2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 (blank) ta-sa-[raq? x x (x)]

(ruling)

50’ Aiii 38’ DIŠ KI.⌈MIN⌉ ⌈GAZI⌉sar GEN7 ŠE.SA.A ta-qal-lu SUD2 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 (blank) ta-[sa-raq? x x (x)]

(ruling)

51’ Aiii 39’ffDIŠNA LUGUD ina ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 DU-ak ⌈A⌉ gišNU.UR2.MA I3.GIŠ BARA2.GA I3 gišEREN x [x x x (x)] / I3 šimBULUḪ šimLI ⌈ZE2⌉ ⌈BIL⌉.ZA.ZA SIG7 ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 BI.IZ še mi[61] [x (x)] / MUD2 NIM[62] DIŠ-niš ḪI.ḪI (blank) ana ŠA3 GEŠTU.[MIN-šu2 x x]

(ruling)

52’ Aiii 42’ff DIŠ NA ina ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 lu A.MEŠ lu MUD2 lu LUGUD DU-ak ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ta-kap-⌈par2⌉ [x x (x x)] / ina giSAG.KUD DUB ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 LUḪ-⌈si⌉ ⌈MIN⌉-ma A.GEŠTIN.NA BIL.LA2 ana ŠA3 ⌈GEŠTU⌉.[MIN-šu2 x x (x)] / giš? x (x) SUD2 ina LAL3 ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 DUB sig2AKA3 NIGIN LAL3 KUR ⌈u2?⌉ x [x x x (x)] x (x) [x x (x)]

(ruling)

53’ Aiii 45’ff DIŠ KI.MIN NUMUN u2NU.LUḪ.ḪA sig2⌈AKA3?⌉ [NIGIN (…) ana] ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / DIŠ KI.MIN NUMUN šimGUR2.GUR2 SUD2 (blank) [(x x x x)] ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / DIŠ KI.MIN GAZIsar qa-lu-te SUD2 [(x x x x)] ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

54’[63] Aiii 48’ff DIŠ NA GEŠTU ZAG-šu2 ina KUM2 x [x x x (x) NA BI ]rat dUTU : dXXX KIN-ma / DU11.GA u GIŠ.TUK GAR [x x (x x) MUN] eme-sal-lim ina I3 gišŠUR.MIN3 / ⌈I3.GIŠ⌉ ⌈šimGIG⌉ ⌈SUD?[64] [sig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an I3 BUR][65] el-lam ana SAG.DU-šu2 ŠUB-di / [… UD 3].⌈KAM2?⌉ GUR.GUR-šum-ma TI

B1’f […] x (x) / […] x [x (x)] ⌈TI⌉

(ruling)

55’[66] Aiii 52’ff [DIŠ NA GEŠTU GUB3šu2 ina KUM2? x x x x] x NA BI aš-rat dNIN.URTA KIN-ma / [DU11.GA …] x MUN eme-sal-limina?⌉ [(I3 x x)[67] I3].⌈GIŠ?⌉ ⌈šim⌉GIG / [SUD sig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an I3] ⌈BUR⌉ el-lam ana [SAG.DU?šu2 ŠUB]-di / [… (… ša2? kaṣ2ṣa-te :)] ⌈šim⌉LI [(…) ina MUL4 tuš-bat NAG(.MEŠ) KAŠ.KURUN.NA NAG].⌈MEŠ?[68] / [(…) UD 7.KAM2 GUR].⌈GUR⌉-šum-ma TI

B3’ff [… d]⌈NIN.URTA⌉ ⌈KIN-maDU11.GA x x (x)-⌈ti/šu2?[69] / [… šim]⌈GIG⌉ SUD sig2AKA3 ⌈NIGIN-mi⌉ / […] ⌈ša2?kaṣ2?ṣa-te[70] : I3 šimLI / [… GUR].⌈GUR⌉-šu-ma TI

(ruling)

56’ Aiii 58’ff [DIŠ NA …]šu2 NA BI aš-rat dUTU KIN-ma / [… šim]⌈LI⌉ SUD2 sig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / […][71] ina NINDA ZIZ2.A.AN GU7.MIN / […] (blank) GUR.GUR-šu2-ma TI

B7’f [… NA] ⌈BIaš-rat dUTU KIN-ma / […] x ⌈NIGIN?mi!ana ⌈ŠA3⌉ ⌈GEŠTU.MIN-šu2?⌉ ⌈GAR?⌉ [(x)]

(ruling)

57’ Aiii 61’ff [DIŠ NA …] ⌈KINma 7 ITI SA6/SIG6.GA IGI-mar / [… (sig2AKA3 NIGIN-mi) ana ŠA3] ⌈GEŠTU.MIN⌉-šu2 GAR-an I3 BUR el-lam ana SAG.DU-šu2 ŠUB-di / […] (blank) UD 7.KAM2 GUR.GUR-šum-ma TI

(ruling)

58‘ Aiii 64’ff [DIŠ NA …] ⌈GIGUD.DA GIG NA BI ZI.GA / [] x SIG5 IGI-mar ana TI-šu2 / […] ⌈I3gišŠUR.MIN3 ana SAG.DU-šu2 ŠUB-di / [… UD x].⌈KAM2⌉ GUR.GUR-šumma TI-⌈uṭ

(ruling)

59‘ Aiii 68’ff [DIŠ NA x x (x)] ⌈qerbe2nu x […] / [x x (x) UD] 9?.KAM2 ⌈ESIR?[72] šu2-⌈šum[73] […] / [x x (x)] ⌈I3.GIŠ⌉ šimGIG sig2⌈AKA3⌉ [NIGIN-mi …] / [x x (x)] ⌈ŠUB?⌉-di bu-uḫ2-ra ⌈I3?⌉ […]

(ruling)

60‘ Aiii 72’ff [DIŠ NA GEŠTU ZAG?]šu2⌉ ⌈IRqer-be2-nu ip-ḫur-ma?⌉ [(x)] ⌈LUGUD?⌉ ⌈ŠUB!(ka?)nix x xDU14GAL2šu2 NA BI / [aš-rat dx (x)] ⌈KINma SIG5 IGI-mar ana TI-šu2 GADA ta-ṣap-pir I3 gišŠUR.MIN3 I3 gišEREN SUD ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an / [x x] x ana SAG.DU-šu2 ŠUB ⌈an-nu-u⌉ x (x)[74] ⌈GU7.MIN⌉ UD 7.KAM2 GUR.GUR-šum-ma TI

(ruling)

61‘ Aiii 75’ff [DIŠ NA GEŠTU] GUB3šu2 IR ana qer-be2-nu ip-ḫur-maLUGUD ŠUB-ni NA BI aš-rat d8-tar2 KIN-ma SIG5 IGI-mar / [x (x)] x x ša/da?šu2 ḫal-qam IGI-mar ana TI-šu2 ⌈I3.GIŠ⌉ gišEREN <<I3.GIŠ>> I3.GIŠ gišŠUR.MIN3 I3.GIŠ šim⌈BAL⌉ / [I3.GIŠ GI].DU10.GA I3.GIŠ šimGIG sig2ḪE2.ME.DA SUD ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR I3.GIŠ šimGIG ana ⌈SAG?⌉.[DU-šu2] / [ŠUB-di] bu-uḫ2-ra GU7.MIN KAŠ NAG.MIN UD 7.KAM2 GUR.[GUR-šum-ma TI]

(ruling)

62‘ Aiii 79‘ [DIŠ] ⌈NA?⌉ [GEŠTU?]šu2 GU3.GU3si IM ḫa-satmaLUGUD DU3ni aš-rat d[x x x (x)] / (end of col. iii ms. A)

 

iv

Aiv 1f  […] / A gišNU.UR2.MA ⌈KU7.KU7[75] RA-su I3.GIŠ SUD x [x x] x ⌈SUD2?ana SAG.KI.MEŠ-šu2 ŠUB DU10? [x (x)][76]

(ruling)

63’ Aiv 3f DIŠ KI.MIN MUN SUD2 sig2AKA3 NIGIN I3 gišŠUR.MIN3 SUD ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an I3 gišŠUR.MIN3 ana SAG.⌈KI⌉.[MEŠ-šu2 ŠUB?] / baḫ-ra GU7 u NAG (blank) UD 3.KAM2 an-nam DU3ma DU10? [x x (x x)]

(ruling)

64’ Aiv 5f DIŠ KI.MIN šimLI SUD2 sig2AKA3 NIGIN ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an I3 ILLU šimBULUḪ ana ⌈SAG⌉.[KI(.MEŠ)-šu2 ŠUB?] / ⌈saḫ-le2⌉-e KI NINDA ZIZ2.A.AN GU7.MEŠ 3 u4-mi an-nam DU3.DU3ma [x x x (x)]

(ruling)

65’ Aiv 7f [DIŠ KI.MIN] ⌈I3gišEREN.NA sig2GA.RIG2.AG.A SUD (blank) ana ⌈ŠA3⌉ [GEŠTU(.MIN)-šu2 GAR-an] / [x x] ⌈ana⌉ SAG.KI.MEŠ-šu2 ŠUB.ŠUB-ma (blank) ⌈ana?⌉ [x x x x (x)]

(ruling)

66’ Aiv 9f [DIŠ KI.MIN I3] gišEREN I3 gišŠUR.MIN3 sig2GA.RIG2.AG.A ⌈SUD?⌉ [x x x x (x x)] / [ana SAG].⌈KI⌉.MEŠ-šu2 ŠUB.MEŠ u2ḪAR.ḪAR ⌈GU7⌉ [x x x x x (x x)]

(ruling)

67’[77] Aiv 11 [DIŠ NA] ⌈GEŠTUZAG-šu2 DUGUD SUM.ŠIR.AŠ[sar tu-pa-a ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an]

(ruling)

68’ Aiv 12 [PA giš]⌈ŠINIG⌉ SIG7su SUD2 ina ZI3.⌈KUM⌉ [ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an]

(ruling)

69’ Aiv 13f [giš]EREN šimLI GAMUN.GE6 SUM[sar SUD2 ina I3.NUN ḪI.ḪI][78] / ⌈ana⌉ ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an (blank) I3 giš[ŠUR.MIN3 sig2AKA3 SUD ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an]

(ruling)

70’ Aiv 15šim⌉ḪAB I3.ŠAḪ gišMAŠ.ḪUŠ[79] SIG2munus⌉[SILA4 SIG2 munus2.GAR3 GIŠ3.NU.ZU ta-zak2 sig2AKA3 NIGIN-mi ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an]

(ruling)

71’ Aiv 16f I3.GIŠ dup-ra-nasig2⌉[AKA3 SUD ana ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR-an] / MUD2 dNIN.KILIM.EDIN.⌈NA⌉ ⌈KI⌉ [I3 gišEREN I3 gišŠUR.MIN3 ḪI.ḪI ana ŠA3 GEŠTU-šu2 DUB]

(ruling)

72’ Aiv 18f A gišNU.UR2.MA AN.ZAḪ.GE6tu?⌉-[daq-qaq … MAR ḫa-si-sa-ti-šu2[80] ŠEŠ2] / BURU5.ḪABRUD.DA NITA2 SAG.DU ⌈BURU4?⌉[mušen[81]ana ŠA3 GEŠTU-šu2 tu-na-tak]

(ruling)

73’ Aiv 20f DIŠ NA GEŠTU GUB3šu2 DUGUD šimŠEŠ {: šimGIG} SUD2 […] / LAL3.KUR (blank) ina I3.UDU UR.⌈MAḪ?⌉ [ḪI.ḪI? …]

(ruling)

74’ Aiv 22 EGIR-šu2 DILIM2 A.⌈BAR2⌉ x (x) I3 giš⌈ku?⌉ […]

(ruling)

75’ Aiv 23 I3 gišEREN ŠE.⌈MUŠ5⌉ […]

(ruling)

76’ Aiv 24 si-ik-ti giššu-⌈šum⌉ […]

(ruling)

77’ Aiv 25f ḫa-si-sa-šu2 DAB-at ⌈ZI3?⌉ […] x ⌈URUDU?⌉ / ZI3 bu-ṭu-tu2 LAL [… ana ŠA3 GEŠTU?]-⌈šu2[82] ŠUB

(ruling)

78’ Aiv 27f I3.GIŠ aš ka ka[83] ana ŠA3 GEŠTU-[šu2 …] ⌈DUB⌉-ak / kam2-ma ša ARGAB […] MU2aḫ

(ruling)

79‘[84] Aiv 29ff DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 DUGUD 1 GIN2 A ⌈giš⌉[NU.UR2.MA 1 GIN2 A šimGIG ina sig2AKA3 SUD ana] ŠA3 GEŠTU-šu2 GAR / 3 u4-me an-na-a DU3.DU3 [ina UD 4.KAM2 GEŠTU?]-šu2[85] ta-kap-par2 / IM.SAḪAR.NA4.KUR.RA SUD2 [(ina giSAG.KUD) ana ŠA3] GEŠTU.MIN-šu2 MU2aḫ

(ruling)

80‘ Aiv 32f <<giš>>šu-ru-uš gišNAM.TAL ⌈NITA2?⌉ […]-šu2 ŠU.TI / SIG7su SUD2 A-šu2 x [… neš]-⌈mu⌉-šu2 BAD-te

(ruling)

81‘ Aiv 34f šimḪAB I3.ŠAḪ KA A.⌈AB⌉.[BA … munus2].⌈GAR3⌉ GIŠ3.NU.ZU / tur-ar2 SUD2 [… ana] ⌈ŠA3⌉ GEŠTU.MIN-⌈šu2⌉ ŠUB

(ruling)

82‘ Aiv 36f SUM.SIKIL PA giš⌈MA⌉.[NU? …] ⌈ki?⌉-ma an-nam i-te-⌈ep-šu⌉ / ZA3.ḪI.LI ša2? […] ina KAŠ NAG-ma <TI?>

(ruling)

83‘ Aiv 38f tug2BAR.SI x […] (blank) TUG2 DUL-šu2[86] / ⌈ina?⌉ ⌈um?⌉ [… UD] 3.KAM2 SAR.SAR-ma TI

(ruling)

84’ Aiv 40f [… ana] ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-di / […] ⌈ana⌉ ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-di

(ruling)

85’ Aiv 42f [… ana] ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB-di / [… ḪI].ḪI ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 tu-na-tak

(ruling)

86’ Aiv 44 […] x ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 GAR-an

(ruling)

87‘ Aiv 45f [… ana ŠA3] GEŠTU.MIN-šu2 tu-na-tak / […] ana ŠA3 GEŠTU.MIN-šu2 ŠUB

(ruling)

98‘ Aiv 47 […] x un?

 

K 16413

i

1’ Cobv 1’ff x […] / x […] / ina x […] / I3? x […] / I3 x[87] […]

(ruling)

2’ Cobv 6’ff DIŠ KI.MIN ⌈u2/giš?⌉ […] / DIŠ KI.MIN ⌈ni/na4?⌉ x […] / ana ŠA3 GEŠTU-šu2 x […]

(ruling)

3’ Cobv 9’DIŠ?⌉ ⌈NA?⌉ […][88]

(ruling)

iv

4’ Crev 1’f [x] SIG2 […] / ⌈u2man-⌈gu?⌉ […][89]

(ruling)

5’ Crev 3’f u2⌈SAG⌉ […] / BIL.ZA.[ZA …]

(ruling)

6‘ Crev 5‘ ILLU x […]

(ruling)

7‘ Crev 6‘ A giš?[…]

[1] Identification E. Schmidtchen.

[2] The ascription of this fragment to the series as well as witness A is not fully certain. Cf. especially the passages in col. iv as well as the diagnostic formulation ana libbi uznišu […] on the obverse. If the possible position of joining both fragments at the end of the reverse of A is correct, the subsequent joining place on the obverse should be directly before the beginning of A obv.

[3] Cf. Steinert, BAM 9 (2018), 210 ll. 11-12. Cf. the possible parallels Labat (1970), iii 10’-15’ as well as the mentioning of the symptom description and the diagnostic omen apodosis in Sakikkû 8:13.

[4] Restoration Scurlock (2006), no. 339.

[5] Or sip(ME) for esēpu “to gather, collect”?

[6] Maybe MUN or TIM?

[7] Restoration Scurlock (2006), no. 316.

[8] The restoration of taq-ti-ru “fumigants” at the end of the line in Scurlock (2006), no. 316 following BAM 471 ii 8’ is uncertain.

[9] Scurlock (2006), no. 316 suggests the uncertain form ipu (“ipu-preperation”) which may better be interpreted as ibu “lump (of …)”.

[10] Maybe something like GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma or together with the indication of a particular side (GEŠTU GUB3/150-šu2), but the unusual form TAB.BA in A i 15’ might suggest, according to Scurlock (2006), no. 159, the symptom of an inflammation.

[11] Scurlock (2006), no. 159 restores ⌈KU⌉-[pi …], which is not impossible but uncertain without parallel.

[12] Cf. the note in Scurlock (2006), no. 159 which interprets the unusual spelling either as “funeral offering-plant” (šaman kisikkî) or the writing of an unknown foreign plant.

[13] For restoration see the parallel RSO 32.109ff given in Scurlock (2006), no. 136a.

[14] Scurlock (2006), no. 145 interprets this fragmentary passage convincingly as an insertion of materia medica into the ear (ina MUD ⌈GEŠTU⌉.[MIN-šu2 …]) via a straw (uppu, MUD) but it is likewise possible that the traces might actually refer to the often attested insertion of a bronze tube (ina MUD ⌈ZABAR⌉) which fits better the remnants following MUD (UD.[KA.BAR? ina GEŠTU …]). See CAD U/W, 184 sub 2a.

[15] Cf. entry 11‘.

[16] For the restoration see Scurlock (2006), no. 149a following BM 76023+ (ibid. no. 149b).

[17] Cf. the parallel BAM 506:22‘-23‘ having slightly differently EN2 PEŠ.DU8 ib-ni de2-a IM.[MA.AN.NA AN].⸢KI⸣.A IGI BI.IN.GUR5.UŠ / NA4 li-is-suh-šu2 NA4 li-kul-šu2 NA4 lis-kip-šu2 NA4 liš-pi-šu2 NA4 li-pa-sis-su TU6.EN2.

[18] The parallel BM 76023+ (Scurlock (2006), no. 149b) reads li-is-sušu2 at this position followed by li-is-k[ipšu2].

[19] Scurlock (2006), no. 149a restores ⌈liš-pi⌉-[šu2] “may the stone lace [it] up”.

[20] Scurlock (2006), no. 151 restores gišEREN, on the basis of the spelling MUD2 gišEREN within the same position in the following entry, for which very little space is left. Including the genitive-case of the following ingredient arandi one might rather think of dām arandi “blood of a wild ass (as a Deckname?)/sap of arantu-grass(?)” (araddu/arandu) than just arandi for arantu/arandu “a kind of grass” as assumed by J. Scurlock.

[21] Cf. the parallel BAM 506:14‘-15‘.

[22] Cf. the parallel BAM 506:16‘-17‘.

[23] Cf. the parallel BAM 506:18‘.

[24] The suggested parallel BAM 506:18‘ has differently SI ḪUŠ.BI (…).

[25] Cf. the parallel BAM 506:19‘-21‘.

[26] It is quite possible that šimŠEŠ (see the previous entry) is likewise to be restored here.

[27] According to Scurlock (2006), no. 154 note to ii 12, 14 the join is not a direct one as suggested by Köcher’s copy, but leaves room for one or two signs.

[28] See for the expected space between the fragments the note to entry 26‘. The traces might belong to [šim]⌈LI⌉.

[29] Cf. the parallel BAM 506:26‘-27‘ and BAM 507:2‘-5‘ (slightly varying).

[30] See for the expected space between the fragments the note to entry 26‘.

[31] See for the expected space between the fragments the note to entry 26‘.

[32] Cf. the parallel BAM 508 iv 18-27 (EN2 nig2-e3 nig2-e3 nig2-nam-ma uš-[bi?] / ki-a dim2-ma-bi a-ri-a an-na-⌈ke4⌉ / sig7-alam-bi nig2-an-gen7 šu nu-te-⌈ga2⌉ / ḫur-sag-gen7 gul-gul sig7-alam-bi zi-ir-zi-ir-e-[de3] / [nig2] udug ḫa-ra-an nig2 udug kaskal-am3 / [nig2]-ni2-zu mu-un-ši-in-gen-na nig2-ni2-zu mu-un-ši-in-gen-na / dnin-urta lugal gištukul-ke4 ⌈gaba⌉-[zu ḫe2-en-ga2-ga2?] / ḫul-dub2 zi an-na ḫe2-⌈pad3⌉ [zi ki-a ḫe2-pad3]) suggesting ca. 2 lines missing before the start of the incantation after entry 31’. Cf. also Geller, Forerunners to Udug-ḫul (1985), 40 (tablet 5, l. 377ff.), without ḫe2-pad3-formular as udug-ḫul-incantation. It is suspicious that this rather canonical Sumerian incantation has been left out within the incantation compilations for ear ailments (see the parallels for the surrounding incantations).

[33] Or EN2 an-ni-ta5/ŠEŠ? Due to the spacial distribution it is uncertain if the rubric has to be restored according to BAM 508 iv 26-27 (KA.INIM.MA DIŠ NA GEŠTU.MIN-šu2 i-šag-gu-ma …).

[34] Cf. the parallels in BAM 506:32‘-34‘, BAM 507:6‘-8‘, BAM 508 iv 28-31 and CT 51, no. 199:14-17.

[35] Cf. the parallels in BAM 506:35‘-37‘, BAM 507:9‘-14‘, BAM 508 iv 32-34 and CT 51, no. 199:18-20.

[36] According to Scurlock (2014), 718 to be restored after BM 41373 i 6-10 (= iii 52’-56’). See also the parallel Labat (1970), ii 11’-13’.

[37] It is uncertain if the space from the beginning of the line until the break is enough for restoring the whole symptomatology.

[38] See for a possible restoration the parallel Labat (1970), ii 14’-20’ (DIŠ NA GIG-ma GIG-su ina …). But  cf. also the similar symptomatology in entry 41’ (fever).

[39] The traces, which hardly visible, might indicate rather ana then ina.

[40] The meaning of this passage is uncertain. The translation of Scurlock (2014), 382 (“You have him eat sa-cress upon which nothing has been allowed to fall in emmer bread.”) remains evenly unclear. Why mentioning that none of the sa should have been fallen into emmer-bread? In my view, it is more reasonable to assume that the sa has to given to eat to the patient together with emmer-bread (ina, instrumental).

[41] Cf. the parallel BAM 3 iii 50.

[42] Cf. the slightly varying parallel BAM 3 iv 12 (GU7šú u SIG3.SIG3su-ma).

[43] See the partly parallel BAM 3 iv 14.

[44] Most likely describing neš “hearing” (dual).

[45] Restoration according to BAM 3 iv 14.

[46] The suggested restorations following BAM 3 are uncertain since this passage has been left out or is additional to BAM 3 iv 14.

[47] Restoration according to Scurlock (2014), 373, although this restoration (LUGUD (MUD2-BABBAR)) seems to be a guess following entry 40’.

[48] See similar BAM 3 iv 20.

[49] Scurlock (2014), 737 indicates a ruling which is, at least on the copy, not within the text.

[50] The traces suggest a sign beginning with a Winkelhaken, so one may reconstruct giš⌈DIḪ3⌉ or similar.

[51] Reconstructed parallel to the previous line according to Scurlock (2014) 737.

[52] Scurlock (2014) seems to associate the unusual form kam-ka-ma with kanku “sealed; sealing”, interpreting it as a kind of “glue”.

[53] Reconstruction according to Scurlock (2014), 374. But without a parallel I am rather uncertain about this unusual passage.

[54] Contra Scurlock (2014), 734 which has GU2.MURGU2.

[55] Scurlock (2014), 374 interprets this sequence as I3šu2 “its fat/oil”. It is unclear if x an might be read as ⌈GAR⌉-an since the broken passage seems rather short for a prescription like [(materia medica) + ana libbi uznīšu] ⌈GAR⌉-an.

[56] Scurlock (2014), 734 interprets this unusual phrase as “to utter a turuʾu-cry”, in vein with the suggested verbal form [ta-ša2]-⌈as⌉-si at the beginning of the following line.

[57] Cf. the partly parallel Labat (1957), col. ii 1-7’ for iii 12-15.

[58] There seems to be too little space for restoring the expected ŠA3.

[59] The interpretation of Scurlock (2014), 374, which has been provisorily adapted here, is highly uncertain. One might likewise restore [x (x)] ša LU2.U18.<LU> referring to a skull, bone or similar.

[60] Scurlock (2014), 375 restores […] ⌈ḪAR!⌉.ḪAR.

[61] Interpreted as “(his) hearing” (še-mi-[šu2 …]) in Scurlock (2014), 384. However, the previous column uses differently the term neš.

[62] Or MUD2 <giš>DIḪ3?

[63] See for restoration cf. BM 41373 i 1-4 = iii 48‘-51‘.

[64] According to the parallel BM 41373 1-4 this traces should belong to SUD2 but in connection with the previous materia medica SUD, which fits better the traces, might better suit the context. Cf. also the new fragment B.

[65] It is uncertain if the restoration according to BM 41373 suggested in Scurlock (2014), 376 is correct since the space of the break seems too little for this.

[66] See for restoration cf. BM 41373 i 6-10 = iii 52‘-56‘.

[67] The space seems to be not enough for the suggested restoration in Scurlock (2014), 376.

[68] Or […] x ⌈MIN⌉? Cf. similar maybe the following entry 58’ (GU7.MIN).

[69] Or does it belong to the healing introduction ana bulluṭišu which is attested for this sequence at least within the entries 60’ and 62’.

[70] Maybe in the meaning „chopped“or “grinded” (adj. from kaṣāṣu)? The phrase ša gaṣṣātešu usually describes “firewood (gaṣṣātu) men”.

[71] While the restoration I3 BUR el-lam ana SAG.DU-šu2 ŠUB-di in Scurlock (2014), 376 is likely, the following restoration [… saḫ-le2-e] ina NINDA (…) is uncertain since no parallel is given by Scurlock.

[72] Contra Scurlock (2014), 376 which has mistakenly A.ESIR! but ESIR (iṭṭû) = A+ESIR2.

[73] The interpretation as šūšu ”liquorice” is uncertain.

[74] Scurlock (2014), 377 restores ⌈KUM2?⌉ which is, due to the fragmentary state of the passage, uncertain. The traces look like MI, AB or similar.

[75] Scurlock (2014), 377 has SIG7.SIG7 but the signs within the copy are clearly KU7.KU7.

[76] Scurlock (2014), 377 restores the rather unusual phrase DU10 [IGI-mar].

[77] For the restoration of A iv 11-19 cf. the parallels in BM 41289 ii 4‘-13‘ as well as Labat (1957), 109-122 iv 10’-14’ for iv 11-14 and ibid. iii 17’-18’ partly for iv 19.

[78] Scurlock (2014), 378 restores furthermore <sig2AKA3 [SUD]> which is sincerely in need for the application. It is otherwise uncertain, if this instruction has been explicated within the Babylonian or Nineveh-text.

[79] Within the parallel BM 41289 adds after gišMAŠ.ḪUŠ the ingredient BURU5.ḪABRUD.DA.

[80] CAD Ḫ, 126 interprets asīsu (meaning 1) as “apertures of the ears” instead of “outside of the ears” as suggested in Scurlock (2014), 386. Cf. likewise the bread called asistu which is most likely not meant in this instance. Usually the term asīsu for direct reference to the ears is not attested as fem. pl.

[81] Scurlock (2014), 378 restores SAG.DU-⌈su⌉ [KUD-is MUD2.MEŠ? KUM2? ana ŠA3 GEŠTU-šu2 tu-na-tak] but the traces after SAG.DU look apparently different from SU. It is therefore much likely, that there may have been another bird, resp. its head, was mentioned. The traces fit ŠIR which suggest the restoration of BURU4(ŠIR-BUR) for āribu “raven” or “crow”.

[82] For restoration cf. the entries of the last half of BAM 503 col. iv.

[83] Scurlock (2014), 378 interprets the signs as I3.GIŠ ina KA-ka ana ŠA3 GEŠTU-[šu2 …] “[You blow] oil into [his] ears with your mouth” which is a rather unusual formulation. One might likewise think of an unusual spelling of a plant (I3 gišaš-ka-du11? or similar) whose oil is applied to the ears of the patient or a scribal error.

[84] Cf. the partly parallel Labat (1957), 109-122 iii 4-9.

[85] Scurlock (2014), 378f. restores further [ina UD 4.KAM2 <LUGUD ša2 ŠA3> GEŠTU?]-šu2 <E11ma> (…).

[86] Differently interpreted in Scurlock (2014), 379/387 as tug2DUL-šu2 “his cover”.

[87] Or restore ni-⌈kip⌉-[ta5? …]

[88] This entry may represent the beginning of entry 1’ ms. A i.

[89] These entries may belong to entries 84’-87’ ms. A iv.

Open Discussion on CRANIUM 4 and 5

Since K. Simko worked a lot on this material (with A. Bacskay) I hope for comments and suggestions from this side. Since the CDLI-photo of Sm. 950, the only safe fragment of CRANIUM 4 (see preliminary transliteration), is partly hard to read and its copy in CT 23, pl. 50 differs to some degree better photos (or collations from the actual tablet) are in need.

Here some notes and ideas on the distribution of CRANIUM 4 and 5 as well as possible fragments for which I hope the aforementioned authors might have some more elaborate ideas and suggestions:

– according to Bácskay/Simko, JMC forthcoming BAM 494(?), 495(?), 497-499(?) might belong likewise to UGU 5; for UGU 5 and adī-section of the AMC cf. further BAM 33 (extract) and AO 11447 (extract, see Geller, JMC 10 (2007)); Sm 950 is unlikely to be a fragm. of BAM 494 due to the shape of the break at the respective position of col. i, although it is uncertain if BAM 494 (and similar texts) represents the continuation of UGU 4 or UGU 5

– the spacial distribution as well as the content of the fragments suggest: 1. (UGU 4?) a tablet on lesions and skin complaints on the head (beginning with Sm. 950 and maybe continuing with BAM 494 which notes again I3 gišEREN syllabically I3 giše-re-ni as in Sm. 950)[1] and 2. (UGU 5?) another tablet whose later columns draw attention to the hair and similar complaints[2] (BAM 498-499)

– but Sm. 950 does not fit the break of BAM 494 which would indicate, that at least two mss. of UGU 4 have been preserved

– further possible fragments: 70-7-8, 86 (AMT 52/5, rimûtu and šimmatu of the body, dupl. K. 16421, maybe also belonging to witchcraft or Ghost induced illnesses?), K. 2471 (DIŠ NA SAG.DU-[su …], maybe also guraštu/gurāru?, cf. DIŠ NA I3 la-ta-ki ŠEŠ2ma SAG.DU-su gu-[…], so maybe BAM 494 col iv?), K. 10549 (SÍG SAG.DU BABBAR u x […]), K. 13505 + K. 16419 (DIŠ NA SAG.DU-su bar […][3]), BAM 34 (AO 7482, nA palaeography, according to Köcher maybe Niniveh, GIG PEŠ(.GIG) = kurāru)

[1] Other similar fragments without mentioning the head explicitly: 495 (ašû), 497 (ašû), 500 (ašû).

[2] Cf. the catchline to UGU 5 mentioning stinging pain in the middle of the head

[3] See maybe baršu “patchy“ (OB said of hair).