Migration und Flucht

Ein Blog des Lateinamerika-Intituts der Freien Universität Berlin

¿Cuáles son las fronteras humanas que creamos? ¿Y cómo podemos desenmascararlas?

¿Cómo no reproducir esa constante división entre „nosotrxs“ y „ellxs“?

Suele ser un „nosotrxs“ y un „ellxs“ que ni se explica ni se cuestiona – cargados de presunciones y prejuicios. Tal vez sea un camino fácil y cómodo porque supone no cuestionarse. ¿Cómo puedo actuar desde otro lugar? ¿Cómo puedo escribir desde otro lugar? ¿Cómo puedo implicarme en el tema de la migración y género – que es mucho más que solo un tema! – sin reforzar y reproducir esas divisiones violentas que existen hoy en día? ¿Cuáles serían las posibles respuestas, o mejor, preguntas? Primero voy a partir desde mi misma. ¿Cuál es „mi nosotrxs“, si es que existe? Quiero complicar esa pregunta empezando por mí mismo.

¿De dónde vienes? Where are you from? Woher kommst du?

Nunca me gustó esa pregunta. ¿Por qué? Porque sentía y siento que mi respuesta no encaja en las divisiones nacionales y locales que se esperan como respuesta. Sí, tengo un pasaporte suizo. Sí, crecí en Suiza (aunque me mudé a otro continente a los 16). Bueno, mejor dicho crecí en una ciudad fronteriza en Suiza donde puedes tomar un tranvía o una bici y pasar a Francia y/o Alemania (sin mostrar tu pasaporte en el caso de que seas visto como „blancx“) en 10-15 minutos. Pero más allá de que si yo iba a cenar a un restaurante francés o si me iba a comprar al supermercado en Alemania…yo no soy suiza y tal vez tenga algo que ver con haber crecido en una ciudad fronteriza donde las fronteras parecen de chiste – desde mi experiencia privilegiada como „blanca“ con pasaporte rojo. ¿Dije que no soy suiza? Tal vez me gustaría serlo – ¿si eso significara ser una persona plurilingüe y abierta? Un país tan pequeño con 4 idiomas nacionales y que es – indudablemente – un país de inmigración – ¿no podría ser un modelo para una sociedad que abrace la pluriculturalidad como algo normal? Parece que no, aunque existe una minoría luchadora que trabaja hacia eso. Cuando mis padres migraron a Suiza fueron marcados como „otros“, por más que sean europeos y manejen el idioma (aunque los dialectos suizo-alemanes se diferencian mucho del alemán estándar, un tema que da para otra entrada de blog). Y eso me marcó a mi – tanto como mis experiencias de haber vivido en otros países, de tener amigxs del alma en muchas partes del mundo. Llego a la conclusión que todo eso me marca, me hace algo, me sigue formando como alguien, pero nada de eso se traduce a una categoría nacional. Y creo que eso no debería ser una deficiencia, de hecho me parece lindo. Pero también creo que no basta que yo – individualmente y como beneficiaria de muchos privilegios – me construya mi propia identidad. Creo que es un camino que se tiene que construir colectivamente – con el objetivo de crear un mundo donde todxs tengamos los mismos derechos y posibilidades de existir y de convivir – mas allá de como nos autodefinamos y de como seamos definidxs.

¿Cómo se hace eso? Estoy encontrando en el teatro una herramienta potente para abrir paso hacia espacios lúdicos, que se acercan mucho a aquel mundo con el que yo sueño. Ahora quisiera compartir esta pregunta compleja con mis amigxs con los que estoy armando el primer „Festival Internacional Comunitario – Conviviendo sin Fronteras“ en La Carpio (San José), la comunidad binacional más grande en Costa Rica. En el marco de nuestro festival de teatro social/del oprimido partimos desde las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las fronteras humanas que creamos? – pero sobre todo: ¿Cómo podemos desenmascarar a través del teatro estas construcciones sociales que generan la exclusión de seres, igualmente, humanos?

Josema Enríquez

Esta última pregunta es muy potente. Una de mis búsquedas en los talleres que vengo desarrollando con Sarah es crear un espacio de respeto, donde podamos trabajar con todo lo que nos compone como personas. En referencia a la discriminación, esto implica establecer mucha escucha en el grupo y respetar opiniones que van en contra de nuestros principios.

A la hora de crear escenas, cuando discutimos sobre contenidos y formas, considero que el mejor camino es hablar desde mí, desde mi experiencia y poner todo eso de forma transparente siempre que tenga ganas de hacerlo. Creo que no podemos proponer a nadie que explore sus propios racismos, machismos… si no lo hacemos nosotrxs mismxs como talleristas. Y ¿cómo se hace eso? Bueno, pienso que sólo podemos buscar, probar hacer juegos, ejercicios, combinarlos crear otros nuevos, hacer improvisaciones concretas referentes a los temas que queramos trabajar… pero ¿cómo incluirnos a nosotrxs como facilitadorxs, sin que nos quedemos en esa posición cómoda del o de la que mira desde fuera, desde el cómodo asiento de la directora-director? En fin, creo que es bueno generar materiales en torno al tema “exclusión” discutir, reflexionar sí y además, para mí hay un momento donde quizás el trabajo debe ser más desde el cuerpo, explorar desde ahí, menos hablado, aunque la reflexión puede ser algo muy rico. Me encuentro en un momento donde me interesa más un teatro más físico, menos hablado.

Enlaces de interés:

Festival Internacional Comunitario – Conviviendo Sin Fronteras (Diciembre 2016)

Más información:

https://www.asociacionmasaya.org/blog/?page_id=2795

Campaña de crowdfunding:

https://www.indiegogo.com/projects/fic-conviviendo-sin-fronteras-la-carpio-2016#/updates

Blog de dos participantes del festival:

https://voltaaomundo.noblogs.org

Tags: , , ,

Der Beitrag wurde am Freitag, den 7. Oktober 2016 um 12:38 Uhr von Sarah Besch veröffentlicht und wurde unter Beiträge, Berichte abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Sie können einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf Ihrer Seite einrichten.

Schreibe einen Kommentar

Captcha
Refresh
Hilfe
Hinweis / Hint
Das Captcha kann Kleinbuchstaben, Ziffern und die Sonderzeichzeichen »?!#%&« enthalten.
The captcha could contain lower case, numeric characters and special characters as »!#%&«.