De bijdrage van 25 januari over onder andere de uitspraak van ásbest dan wel asbést deed me denken aan collega K. Werkend in een tweetalige omgeving ver van het moederland wil de twijfel wel eens toeslaan.
Lachend kwam K. mijn kamer binnen: “Is het nou eigenlijk de Nóórdzee of de Noordzéé?“ Een blik in Van Dale leerde dat het accent wisselt. Het mag dus allebei. Behalve dan voor Boudewijn de Groot.