Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Griezelige dagen

Het einde van de maand oktober nadert, overal liggen pompoenen (Kürbisse) versierd met spinnenwebben in de etalages – ja hoor, het is weer tijd voor het grote griezelfeest.

Halloweenkaart van Ellen Clapsaddle uit 1904 (Foto: PD-US)

Op school hier in Duitsland vieren mijn kinderen geen Halloween, wel een Herbstgruselfest – waarschijnlijk omdat deze school zich enerzijds wil distantiëren van het geïmporteerde feest, maar anderzijds toch wil meegriezelen. Let dus op het klinkerverschil: een Duitse Grusel is in het Nederlands een griezel, Nl. griezelig is D. gruselig.

Leuk wordt het pas omdat dit woord gruselig ook in het Nederlands bestaat, met deze spelling: groezelig (D. schmuddelig). Dit niet echt alledaagse woord heeft een beetje literaire allures:

Door de stad lopen voelt toch als wakker worden op een groezelig matras in de studentenkamer waar gisteren een feestje was. #Koningsdag (Susan Smit, 27 april 2014 op Twitter)

Een klassiek voorbeeld van valse vrienden dus, dat duo griezelig/gruselig. Hier vind je er nog meer.

Matras is een woord dat zowel met de als met het voorkomt, meer over lidwoordgebruik en verschillen tussen Nederland en België schreef ik al.

Overigens is Halloween een feestdag, en wordt daarom met een hoofdletter geschreven. Allerheiligen (1 november) is ook een feestdag en in België een vrije dag (in Nederland niet). De Belgische schoolkinderen hebben allemaal deze week vrij, het is allerheiligenvakantie of (tegenwoordig steeds vaker, en in Nederland alleen maar) herfstvakantie. De vakantie in de week waarin Aswoensdag (D. Aschermittwoch) valt, heet carnavalsvakantie of krokusvakantie (in Nederland ook voorjaarsvakantie). De vakantieperiodes in Nederland zijn afhankelijk van de regio.

Tags: ,

Der Beitrag wurde am Donnerstag, den 30. Oktober 2014 um 14:15 Uhr von Truus De Wilde veröffentlicht und wurde unter Niederlande, Rechtschreibung, Sprachvergleich, Wortschatz abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

Eine Reaktion zu “Griezelige dagen”

  1. Philipp Krämer

    In de katholieke delen van Duitsland is Allerheiligen ook een vrije dag. Morgen krijg ik niet eens mijn Süddeutsche Zeitung want in Beieren blijven ze lekker thuis. Maar gelukkig ben ik in het Saarland (het enige Bundesland met een groter aandeel katholieken dan Beieren) en heb ik hier dus ook een vrije dag.
    Toen ik nog in Brandenburg werkte hadden we daarentegen op 31 oktober een officiële vrije feestdag (Reformationstag). Alleen in Berlijn moeten – nee: mogen! – wij werken en bijvoorbeeld blogposts schrijven 😉
    Niet griezelig en ook niet groezelig, maar wel gruwelijk onrecht.