Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Waterloo

‘Dat België een munt van 2,5 euro uitbrengt om de Fransen te pesten, is het grappigste dat het land ooit gedaan heeft.’ Buitenlandse media vinden het duidelijk best grappig dat er een speciale munt komt om de Slag van Waterloo te herdenken. Tegen de zin van de Fransen.

Als u af en toe op Mooi meegenomen (in het menu rechts) klikt, hebt u dat in De Standaard kunnen lezen.

Waterloo – Nederlandser kan een naam eigenlijk niet zijn. Het Belgische Waterloo ligt echter in de provincie Waals-Brabant, met andere woorden in Franstalig België.
Vreemd? Ach, welnee!

De Nederlands-Franse taalgrens is in de loop der tijden verschoven. Waterloo was ooit een Nederlandstalig plaatsje maar het Frans rukte op en was blijkbaar niet te stuiten. Het verschuiven van die taalgrens naar het noorden was voor de Belgische regering aanleiding – na de tienjaarlijkse taaltellingen (welke taal spreken hoeveel burgers in welke streek?) – de taalgrens in 1963 wettelijk vast te leggen. België zou eens volledig kunnen verfransen (französisieren)… dat was niet de bedoeling, dat was niet wenselijk! Men streefde naar duidelijk afgebakende taalgebieden. En zo kwam Waterloo net ten zuiden van de taalgrens te liggen.

Dit verschuiven van de taalgrens naar het noorden kunnen we overigens ook nog aflezen van de plaatsnaam  Dunkerque / Duinkerken in het Franse district Nord-Pas-de-Calais. Rijsel is de Nederlandse naam voor Lille en Atrecht voor Arras. In de 16e eeuw hoorde dit gebied bij de Zeventien Provinciën. En daarvoor deels bij het historische graafschap Vlaanderen.

De leeuw van Waterloo (Jean-Pol Grandmont, CC-BY-SA-3.0)

Enfin, in 1815 rukte Napoleon weer op en hier, op het Vlaamse platteland, werd hij definitief verslagen. De Duitsers hebben de mooie uitdrukking sein Waterloo erleben voor een verpletterende nederlaag lijden.

Ziet u hier links dat leeuwtje op het topje van de piramide? Daarmee is iets bijzonders aan de hand (damit hat es eine besondere Bewandtnis). Na Waterloo werd Europa herverdeeld en aan de Noordzee ontstond het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden. De zoon van de laatste Oranje-stadhouder Willem V werd tot koning gekroond. Dit monument werd op bevel van koning Willem I ter ere van zijn zoon, de prins van Oranje (hij had dapper meegevochten en was gewond geraakt aan zijn schouder) opgericht.

ABBA (AVRO, CC-BY-SA-3.0)

De Belgen geven nu een herdenkingsmunt uit waarmee je niet eens kunt betalen omdat Frankrijk met een veto dreigde als het een munt van € 2,00 zou worden. Beetje flauw (kleinlich) van die Fransen.

Dat de Zweden niet meevochten in Waterloo, daar zitten ze niet mee…
In 1974 versloegen ze de rest van (West-)Europa!

So how could I ever refuse
I feel like I win when I lose

Waterloo, knowing my fate is to be with you
Waterloo, finally facing my Waterloo…

Tags:

Der Beitrag wurde am Donnerstag, den 18. Juni 2015 um 09:32 Uhr von Johanna Ridderbeekx veröffentlicht und wurde unter Belgien, Idiom, Niederlande, Sprachvergleich abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Kommentare und Pings sind derzeit nicht erlaubt.

3 Reaktionen zu “Waterloo”

  1. Petra Visscher

    https://www.nrc.nl/nieuws/2015/06/19/dode-en-gewonden-bij-reconstructie-slag-bij-waterloo/
    en dan dit!

  2. Johanna Ridderbeekx

    Bedankt voor deze link!

  3. Johanna Ridderbeekx

    Taalpost bericht over een Franstalige commentator die in Waterloo zijn Waterloo vond!