Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Autoren Archiv

Ein Kind des Feldlagers

Wer sich geistig gegen die politischen Wirren seiner Zeit wappnen will, dem sei die Lektüre der Essais (erstmals 1580) Michel de Montaignes wärmstens empfohlen. Neben dem Esprit, mit dem diese Texte verfasst wurden, überzeugen sie durch ihre tiefe Humanität. Sie gestehen dem Menschen vor allem eines zu: seine Widersprüchlichkeit. Montaigne ist Anhänger des antiken Skeptizismus, […]

Weiter lesen...

Was wir teilen | Wat wij delen – 2

Flandern und die Niederlande sind gemeinsam die diesjährigen Ehrengäste der 68. Frankfurter Buchmesse. Wir stellen unsere Favoriten vor. Herbst des Mittelalters | Herfsttij der Middeleeuwen (1919) Johan Huizinga, Deutsche Fassung, unter Benutzung der älteren Übertragung von T. Wolff-Mönckeberg, von Kurt Köster   Als ich 1987 mein Studium der Geschichte an der Universität Leipzig begann, erwähnten […]

Weiter lesen...

Twist

Het idee over het woord ‘twist’ te schrijven werd eind vorig jaar geboren, toen de ‘Pietse twisten’ in Nederland weer volop aan de gang waren. ‘Pietse twisten’, dat klonk zeer naar vertrouwde geluiden uit de Nederlandse geschiedenis, de ‘Hoekse en de Kabeljauwse twisten’ namelijk. In de late middeleeuwen woedde deze partijenstrijd op het gebied van […]

Weiter lesen...