CÁNTARO ROTO
CÁNTARO de agosto, roto;
agua derramada,
¡Cuánta sed sin consuelo!
José Jiménez Lozano, Elegías menores
Valencia, Editorial Pre-textos, 2002, p. 32
ZERBROCHENER KRUG
AUGUSTKRUG, zerbrochen;
verschüttetes Wasser
wieviel Durst ohne Trost!
Traducción: Sebastian Neumeister
Tags: JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO, MÁS QUE PALABRAS