Letras en danza

Lengua y Literatura en Español

Afrocuba: POESÍA Y MÚSICA

A principios de este año presentamos en estas LETRAS EN DANZA un resumen de la lectura pública con acompañamiento visual que tuvo lugar en La Rayuela. El “Himno entre Ruinas” fue elegido como poema para celebrar el centenario del nacimiento de Octavio Paz.

Cuatro estudiantes del Institut für Romanische Philologie de la Freie Universität Berlin

Sara de Castro Pellicer,

                             Estefanía Jaramillo Cuero,

                                                                Johanna Márquez López y

Valentina Querin

junto con la profesora Catarina von Wedemeyer prepararon y llevaron a cabo la presentación del poema Himno entre Ruinas, reflexiones, posibles interpretaciones y la tradución que ellas mismas habían elaborado.

El primero de noviembre de 2014 la estudiante Estefanía Jaramillo Cuero volvió a la escena poética después de haber sido inspirada por el curso ‘Poesía negra’ Theorie und Praxis der (afrokubanischen)  Lyrik, dictado por la profesora Dr. Stephanie Bung.

En esta ocasión, Estefanía preparó la velada con su compañera del programa ERASMUS Olivia Hernández Montoya de la Universidad de La Laguna y los músicos Amitai Ladin (contrabajo), Enrico Pérez (percusión) y Lorenzo Colocci (flauta) en La Galatea. A continuación les presentamos un resumen de lo que ocurrió aquella “noche mágica”, tal y como la describieron algunos de los asistentes.

 

Las narradoras y protagonistas son Estefanía y Olivia

                                 Las narradoras y protagonistas fueron Estefanía y Olivia.

 

Las luces tenues, “el olor a caña de azúcar”, los asistentes sentados cerca del espacio escénico ayudaron a crear un ambiente íntimo que junto a un sonido envolvente y una puesta en escena sencilla pero directa, propició que todos los allí presentes dejaran volar la imaginación, meciendo las almas y emocionándose con unas letras dulces y certeras. Cuando el evento terminó dio comienzo un pequeño coloquio sobre la poesía afrocubana y todo lo que ello conlleva.

El hecho de que cada uno de los miembros de este grupo tenga relación directa con las raíces afrocubanas, ya sea a través de lazos étnicos, musicales o incluso ambos, contribuyó a que el proceso de preparación de la lectura con acompañamiento musical fuera muy intensa  a la par que enriquecedora.

 

IMG_0086

La inclusión de la música formó parte del intento de corresponder a la diversidad de niveles expresivos que posee este arte. Los autores de la poesía afrocubana Nicolás Guillén, Emilio Ballagas y Nancy Morejón fueron introducidos con cuestiones que ayudaron a ilustrar al público y a situar el universo poético-musical de cada escritor, guiando de este modo la lectura y facilitando la interpretación de los textos. La representación del negro, la voz de una mujer negra en la contemporaneidad o la perspectiva de un autor blanco de poesía negra son los ejemplos más destacables.

El espíritu rítmico y musical de la poesía afrocubana no solo invitó a una lectura que estimula más de un sentido sino que también invitó al público a bailar apenas el recital hubo terminado.

¡LETRAS EN DANZA!

Con este mensaje y nuestras grabaciones quisiéramos animar a todas/os interesados/as a crear o contribuir a espacios culturales en los que compartamos los contenidos del estudio de la literatura con un toque personal y excepcional.

 

La Claridad (Nancy Morejón, Octubre imprescindible, 1982)

 

Cuba, Poesía (Emilio Ballagas, Cuaderno de Poesía Negra, 1934)

 

Para dormir a un negrito (Emilio Ballagas, Cuaderno de Poesía Negra, 1934)

 

Piano (Emilio Ballagas, Cuaderno de Poesía Negra, 1934)

Tags: , ,

Der Beitrag wurde am Donnerstag, den 8. Januar 2015 um 15:43 Uhr von Elsy Estefania Jaramillo Cuero veröffentlicht und wurde unter Allgemein, COMENTAR, ESTUDIANTES abgelegt. Sie können die Kommentare zu diesem Eintrag durch den RSS 2.0 Feed verfolgen. Sie können einen Kommentar schreiben, oder einen Trackback auf Ihrer Seite einrichten.

Schreibe einen Kommentar

Captcha
Refresh
Hilfe
Hinweis / Hint
Das Captcha kann Kleinbuchstaben, Ziffern und die Sonderzeichzeichen »?!#%&« enthalten.
The captcha could contain lower case, numeric characters and special characters as »!#%&«.