Letras en danza

Lengua y Literatura en Español

Posts Tagged ‘JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO’

In Memoriam V

Y a veces se sentaba allí a la sombra con su gata, que era muy lista y conocía a los amigos del señor Ahmed desde lejos, en cuanto los veía venir por el camino a la puerta del corral, que daba a las huertas y estaba siempre un poco entornada. –      ¡Buenos días, señor Ahmed!- decía el […]

Weiter lesen...

In Memoriam IV

En mi última visita a casa de don José Jiménez Lozano, en Alcazarén, fui acompañada de dos buenas amigas: Begoña y María Jesús. Ellas querían conocer a don José, que nos atendió con su esposa Dora. Estoy hablando del invierno de 2019. Hace unas semanas les pedí que eligieran un fragmento de alguna obra del […]

Weiter lesen...

ARTE POÉTICA

  “Cuando un poeta se posa sobre el mundo lo desplaza” Juan Gelman “Wenn ein Dichter sich auf der Welt legt, bewegt er sie” Juan Gelman LA PODA Escribe, escribe, que tu espíritu se abra como una joven y salvaje palmera, pero no olvides que no es un bosque el que has de preservar, sino […]

Weiter lesen...

El abrazo

Transcribo aquí el texto que ha escrito Begoña recordando a don José. Fuimos juntas a Alcazarén a finales de febrero de 2019. PARA DON JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO Yo quería conocer a Don José (*). Quería conocerlo pero, más que todo, quería abrazarlo. La culpa la tuvo El Mudejarillo. Cuando acabé de leerlo estaba tan conmovida […]

Weiter lesen...

In Memoriam III

EL CÁNTARO ¿HAS oído cómo se llena de agua un cántaro reseco? ¿Has visto luego cómo su frescor se ruboriza? Pues ya has leído innumerables poemas de amor, y la mayor parte de los tratados místicos; y, si se quebrase el barro o se derramase el agua, o si golpeas con un dedo el cántaro […]

Weiter lesen...

In Memoriam II

CÁNTARO ROTO CÁNTARO de agosto, roto; agua derramada, ¡Cuánta sed sin consuelo!   José Jiménez Lozano, Elegías menores Valencia, Editorial Pre-textos, 2002, p. 32     ZERBROCHENER KRUG AUGUSTKRUG, zerbrochen; verschüttetes Wasser wieviel Durst ohne Trost!     Traducción: Sebastian Neumeister

Weiter lesen...

In Memoriam I

  CÁNTARO PON el cántaro en el suelo, mira rezumar el agua como un rubor del barro, escucha el silencio de su boca. Tal prodigio.   José Jiménez Lozano: Elegías menores, p. 191.     KRUG STELL den Krug auf den Boden, sieh, wie das Wasser versickert wie ein Erröten des Tons, höre das Schweigen […]

Weiter lesen...

7 PARLAMENTOS en voz baja

Celebramos hoy 13 de mayo, el 85 cumpleaños de don JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO con el anuncio de la publicación de su último libro, que se imprimió en Salamanca en marzo de 2015 SUMARIO                               LA BIBLIA Y EL INVENTO DEL NARRAR                               EL ENFERMO VA AL MÉDICO                               ESTANCIAS Y PINTURAS (DE PORT-ROYAL A DURUELO)                               […]

Weiter lesen...

ELOGIOS Y CELEBRACIONES

Celebramos hoy el primer aniversario de estas LETRAS EN DANZA con un poema de José Jiménez Lozano.   ESTANCIA CUANDO veas a alguien con un cántaro síguele y pregunta si en la casa que entra no habrá acaso un cuarto con las ventanas entornadas, un pañizuelo blanco, un espartillo para la vasija, y luego una […]

Weiter lesen...

Un acercamiento y una reflexión

Hace algunas semanas se publicó en Alemania el libro o cuaderno de trabajo en el que se estudian los 9 cuentos de la colección titulada Vivir en tiempos difíciles, a la que le dedicamos en estas LETRAS EN DANZA un apartado especial: El porqué de este trabajo se encuentra explicado cliqueando aquí. El libro se […]

Weiter lesen...