Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Archiv der Kategorie 'Wortschatz'

Belangrijke belangen

In zwei Wochen, am 19. März (wie immer an einem Mittwoch), finden in den Niederlanden die Kommunalwahlen statt. Daher gibt es zur Zeit unter anderem die Partei Jezus leeft zu bestaunen, eine der vielen kleinen, lokalen Parteien, die sich zur Wahl stellen. Jezus leeft tritt in acht Gemeinden an und fordert laut NOS unter anderem […]

Weiter lesen...

Ritsen: geen sinecure

Het houdt de zuiderbuur wel bezig: dat verplichte ritsen. Het is „geen sinecure“ (kein Zuckerschlecken), kopte De Standaard. Critici fronsen de wenkbrauwen (ziehen die Augenbrauen zusammen) en noemen het KB (Koninklijk Besluit – Verwaltungsakt der Regierung) „kort door de bocht“ (vorschnell). Een mooie uitdrukking in dit verband, want een bocht is een Kurve. Enfin, leest […]

Weiter lesen...

IJsberen

Mooi plaatje nietwaar, deze ijsbeer met jongen? (JongenS of meisjes? Dat weten we niet) Maar heeft u al eens iemand zien ijsberen? Vast wel! Een studente wacht op de uitslag van haar mondeling examen en ijsbeert door de gang. Een aanstaande vader ijsbeert over de kraamafdeling (Entbindungsstation): ze lopen allebei rusteloos op en neer. Ik […]

Weiter lesen...

Hartje

“Ik woon in hartje Limburg, maar het Engels heeft er zich overal genesteld”, klaagt Mark Geleyn in een artikel ter ere van de Dag van de Moedertaal, die plaatsvond op 21 februari. De discussie over het oprukkende Engels in Limburg (en in België in het algemeen) mag u zelf lezen op De Redactie. Ik wil […]

Weiter lesen...

De bal, de bol en de kogel (slot)

De bal is rond. Deze uitspraak – niet van Johan Cruijff, maar altijd en overal, te pas en te onpas (bei passender und unpassender Gelegenheit) te gebruiken – noemen we een stoplap of dooddoener. Als een opstel bol staat van de spelfouten, heeft de betreffende er geen bal van begrepen. De docent balt de vuist […]

Weiter lesen...

Van maandag tot zaterdag

Twente FM meldt dat de Duitse grensstad Bad Bentheim per 1 april betaald parkeren (Du. gebührenpflichtiges Parken) wil invoeren bij haar internationale treinstation. Slecht nieuws voor alle Duitse en Nederlandse pendelaars in de grensstreek: dagelijks parkeergeld (Du. die Parkgebühr) is een flinke aanslag op hun portemonnee. Wie gratis wil parkeren, zal naar een andere plaats […]

Weiter lesen...

De bal, de bol en de kogel (III)

De bollen (meervoud). Als eerste schieten ons uiteraard (selbstredend) de Maagdenburgse halve bollen te binnen, de wereldberoemde Halbkugeln, dan de bollen (Kugeln) van het Brusselse Atomium en ten slotte de bollen bij uitstek (schlechthin): de bollen die in het Duits uien (Zwiebeln) worden genoemd! Even pauzeren? Louis Davids (1883-1939) zingt: Naar de bollen, naar die […]

Weiter lesen...

Wissels

In den Niederlanden gibt es zur Zeit mal wieder Chaos beim Zugverkehr. Es wurden ein paar defekte Weichen gefunden, die dringend repariert werden mussten. Anlass für Jan Dirk Snel, ein nettes Worspiel zu twittern: Wisselwerking https://t.co/h8LrerJwEg Er zijn van die dagen waarop de betekenis van een woord eindelijk tot je doordringt. — Jan Dirk Snel […]

Weiter lesen...

Van bil

Het Laatste Nieuws schrijft dat een koppel schaamteloos van bil ging in de tribune van een muziekevenement. Van bil gaan (Du. bumsen) behoort tot de spreektaal en betekent ‘geslachtsgemeenschap hebben’. Het Nederlandse komische duo Kees van Kooten en Wim de Bie maakte de uitdrukking bekend: hun typetjes De Klisjeemannetjes noemden van bil gaan in een […]

Weiter lesen...

De schelpenrits

Over het in een vorige blog behandelde werkwoord ritsen lezen we in De Vries’ Nederlands Etymologisch Woordenboek: ‘een rits maken; rijten, scheuren’ < nhd. ritzen, ofschoon het niet uitgesloten is, dat het evenzo naast rijten gevormd is als splitsen naast splijten. Maar er is nog een andere rits, een woord dat ontleend is aan het […]

Weiter lesen...