Letras en danza

Lengua y Literatura en Español

Monatsarchiv für Januar 2014

El precio que hay que pagar

 I liv u to bits … jt´M …, tvmb, …, hdgdl …, tq 1webo…  Cada letra cuenta. Cada letra paga. Cada letra transmite parte del universo que crea la ficción. También los mensajes de texto cifrado han entrado ya a formar parte del texto literario, buena señal de que la literatura está directamente conectada con […]

Weiter lesen...

Stolpersteine: Adoquines para la memoria

Transcribo a continuación el texto escrito por Antje Gravenkamp, que ahora se prepara para ser profesora de lengua española en secundaria, en Alemania. El texto responde a unas normas dadas en mis clases: se trata de un ejercicio de redacción, que forma parte de un proyecto realizado a finales de 2012 con un grupo de […]

Weiter lesen...

Huecos

Entendemos en español la palabra hueco, sustantivo masculino, como un espacio que se define por lo que no es, pero sobre todo, por lo que hay a su alrededor. Esta palabra se utiliza tanto para nombrar lo que no se puede tocar (in-material, en el espacio): el hueco de un tronco, como para algo que […]

Weiter lesen...

Das Ukraine Mädchen

Este microrrelato está en español, y se puede leer en su lengua original cliqueando aquí. Agradezco a Carmela Greciet, la autora, que nos haya permitido publicar su texto en alemán, y a la escritora alemana y traductora profesional, Heike Brandt, que lo haya traducido al alemán.   Das Ukraine Mädchen Carmela Greciet                                       Aus dem […]

Weiter lesen...

Comentario del microrrelato Niña Ucrania

  Si usted ha leído el microrrelato Niña Ucrania que se ha analizado en una entrada anterior, quizás le interese leer estas líneas. La protagonista realiza un viaje simbólico en el ascensor, que hace de umbral, de entrada a otro mundo. Este desplazamiento realizado hacia arriba (recordemos que el elevador sube hasta el 5° piso) […]

Weiter lesen...

Niña Ucrania: Análisis

Si usted ha leido  el microrrelato de Carmela Greciet Niña  Ucrania y el resumen del argumento, quizá le interese continuar la lectura con el análisis: La historia está contada desde la perspectiva de la niña en primera persona. El texto aparece dividido en seis párrafos. En los dos últimos  se insertan frases en estilo directo […]

Weiter lesen...

Niña Ucrania

Niña Ucrania es un microrrelato de 304 palabras, escrito por Carmela Greciet, en el que se cuenta el cambio experimentado por una niña: un día pasa de vivir con su madre española a hacerlo con una señora ucraniana. El relato que nos ocupa en estas líneas fue publicado en el blog de Fernando Valls, y […]

Weiter lesen...

Las letras en danza en La agonía de las flores

Si usted ha leído el microrrelato La agonía de las flores quizá le interese también leer estos apuntes: El segundo y tercer párrafo del microrrelato son interesantes desde el punto de vista de la elección de ciertas palabras. No solo el significado del adverbio antaño, y el demostrativo aquella (en aquella costumbre) nos remiten al […]

Weiter lesen...

La agonía de las flores

Si las flores, los troncos de los árboles y sus hojas emitieran algún tipo de sonido, oiríamos su estertor, esa respiración entrecortada que anuncia su muerte. ¿Por qué? Pues porque la utilidad de las flores está muriendo. Esta es la declaración que se hace en el microrrelato titulado La agonía de las flores de Fernando […]

Weiter lesen...

Por qué „Vivir en tiempos difíciles“

Vivir en tiempos dificíles es el título que aparece como tema principal en la colección de lecturas obligatorias del Land Baden Württemberg para el examen Abitur de 2014 y 2015. Ver más información en este enlace (Schwerpunktthemenerlass für die Abiturprüfung): https://www.kultusportal-bw.de/site/pbs-bw/get/documents/KULTUS.Dachmandant/KULTUS/kultusportal-bw/pdf/Schwerpunktthemen%202014.pdf en especial las páginas 15 y 16.  Los autores y títulos de los cuentos […]

Weiter lesen...