Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Autoren Archiv

De wal

In onze reeks over water ontbreekt nog de wal. Maar heeft een wal (Nl.) iets te maken met water? Jazeker! Kijk maar eens naar het water rond het Gentse Gravensteen op de foto. Is een wal dan geen Wall (Dt.) of wall (E.)? Voor het Duits kijken we wat Duden zegt: der Wall: Aufschüttung aus […]

Weiter lesen...

De truc met de hoed

Groot nieuws in voetballand: de Pool Robert Lewandowski maakte 5 doelpunten op 10 minuten tijd voor zijn ploeg Bayern München in de wedstrijd tegen Vfl Wolfsburg (u weet wel, die ploeg waar Kevin De Bruyne speelde voor hij voor enorm veel geld verkocht werd aan Manchester City). Uniek, spectaculair, nog nooit gezien. Voor drie keer […]

Weiter lesen...

Spa

Kent u een spa? Daar gaan mensen heen om te zweten en weer af te koelen. En: Spa is een stad in het zuiden van België waar bruisend water uit een bron opborrelt, dat gebotteld wordt in flessen met een rood etiket. Vraag in Nederland spa rood en u krijgt bruisend water, dat ook van […]

Weiter lesen...

Met gepaste trots

De geboorte van een kind wordt in België en in Nederland meestal met een geboortekaartje aangekondigd. Niet zelden lees je daar: Met gepaste trots kondigen we u de geboorte aan van … Op zo een moment is trots (D. der Stolz) inderdaad gepast. Laat je niet bij de neus nemen en verwissel deze trots niet met D. […]

Weiter lesen...

Wat een zootje!

U herinnert zich dat de klassiekers me afleidden van het echte werk? U bleef op uw honger zitten en vraagt zich af wat waterzooi is? Vandaag is uw dag! Laten we beginnen met het recept. Zoals wel vaker het geval bij klassieke gerechten, heeft elke familie een eigen recept en eigen voorkeuren. Mijn grootmoeder (geboren in het begin […]

Weiter lesen...

Belgische klassiekers

U weet intussen dat ik een zwak heb voor lekker eten. In een leuk opiniestuk op deredactie.be lees ik over de brasseriekeuken, en welke gerechten je daar voorgeschoteld krijgt. Met mijn voelsprieten voor deze blog op scherp scan ik de tekst grondig, en ja hoor, veel interessant materiaal. Ik zou iets kunnen schrijven over waterzooi, […]

Weiter lesen...

Ik ga op reis en ik neem mee…… mijn pyjama!

We waren onlangs in Nottingham, dat weet u al. Aan het ontbijt in het hotel zagen we daar – ongelogen! – een aantal dames in pyjama! We verbaasden ons, over hun kleding, maar ook over het woord pyjama. We zijn niet voor niets taalwetenschappers… Ik zeg namelijk /pijɑma/, met de klemtoon op de eerste lettergreep, […]

Weiter lesen...

Sandwich

Variatie is overal! Zelfs in zoiets eenvoudigs als een sandwich. In Nederland is de uitspraak „sentwitsj“ en hiermee wordt een tweetal dunne sneetjes brood bedoeld, vaak zonder korst, met daartussen beleg. De uitspraak in België is eerder iets als „santwitsj“, bedoeld wordt ook iets anders: een zacht broodje dat aan twee kanten puntvormig toeloopt. In Nederland noemen […]

Weiter lesen...

40 dagen

Vorfreude ist die schönste Freude, dat weten ze ook in de Kerk, al gaan we daarmee misschien wat kort door de bocht (D. einen vorschnellen Schluss ziehen). Voor Kerstmis is er in elk geval de advent, en voor Pasen is er de vasten. De vasten is oorspronkelijk een periode van 40 dagen onthouding (D. Enthaltsamkeit) […]

Weiter lesen...

Pardaf! Een boekenweekgeschenk

De boekenweek is voorbij, het boekenweekgeschenk gelezen. Dimitri Verhulst schreef „De zomer hou je ook niet tegen“, recensies vind je op nu.nl of bij het literair weblog Tzum. Hier gaat het niet om de literaire kwaliteiten van het boekje, maar – uiteraard – om de taal. Dat maakt ons niet uniek: in deze recensie wordt […]

Weiter lesen...