Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Posts Tagged ‘Kultur’

Erasmus in de sawa

Dat stukje over Erasmus‘ lotgevallen zat me toch niet helemaal lekker. Wanneer was dit beeld waar en waarom? Ik heb dus hier en daar wat gesnuffeld en een bevriende kunsthistorica geraadpleegd. De buste is gelijk aan het bovenste gedeelte van een Erasmusbeeld, door Hildo Krop gemaakt voor het Vossiusgymnasium in Amsterdam – en dat dateert […]

Weiter lesen...

Het pierement

Er zijn Nederlandse woorden die ik koester, die ik liefheb: de beiaard bijvoorbeeld, maar ook het pierement. Toe, doe me een plezier en klik hier eens! U hoort dan zo’n pierement, zo’n straatorgel, en wel de Arabier van orgelbouwer G. Perlee (rechts). Naast Perlee was Carl Frei waarschijnlijk de bekendste draaiorgelbouwer. Gek genoeg is het […]

Weiter lesen...

Erasmus terug van weggeweest

Onze beroemde wijsgeer Desiderius Erasmus (1466–1536) zou in Gouda zijn verwekt (gezeugt) en in Rotterdam geboren… En in Gouda houdt men zijn naam in ere. Tot 26 juni kunt u in het Museum Gouda terecht waar Herman – moet kunnen – Pleij uw audiogids door een Erasmustentoonstelling is. Deze mooie sculptuur rechts staat in de […]

Weiter lesen...

Met Erasmus naar Gent

De Belgische stad Gent is niet alleen bekend voor cuberdons (Gentse Neuzen) en sneeuwballen, maar is vooral een populaire plaats voor studenten uit het hele land en uit de hele wereld om te studeren. Al enthousiast over de oude binnenstad en de vele studenten in Gent, besloot ik om voor een Erasmussemester aan de UGent […]

Weiter lesen...

De Heek en de apostrof …

Toen ik op Neder-L een stukje over Den Haag las, dacht ik: ik moest maar eens wat schrijven over de apostrof-s: de ’s. De apostrof is een weglatingsteken: de letters „de-“ bijvoorbeeld vallen weg. Zo is ’s morgens oorspronkelijk: des morgens – een oude genitief dus. Wat doe je ’s avonds zoal? ’s Avonds ga […]

Weiter lesen...

Ruud, Riem en Ramona

Als uw niet meer zo jonge hart een sprongetje maakte bij het lezen van deze drie namen, bent u waarlijk een krasse knar. U wordt – heel even wachten nog – op uw wenken bediend! Voor de jongeren onder ons, die zich terecht afvragen wat die drie namen nou weer te betekenen hebben, hier een […]

Weiter lesen...

Im Hals von Audrey Hepburn

Was die Youtube-Welt immer sehr fasziniert, sind Prominente, die überraschenderweise eine Fremdsprache sprechen. Dazu gehört z.B. das Deutsch von Sandra Bullock, das Niederländisch von Nick Clegg (der ehemalige Vize-Premierminister Großbritanniens stellt mit seinen umfassenden Sprachkenntnissen die meisten seiner Landsleute in den Schatten), das Afrikaans von Charlize Theron (nicht so überraschend wenn man weiß, dass sie […]

Weiter lesen...

De Vriethof

Geen idee of we lezers hebben die André Rieu kennen, die Maastrichtenaar met zijn operette-orkest (musicerende dames in glitterjurken). Enfin, dat orkest treedt ook wel eens thuis op, oppe Vriethof. Vriethof (het gezelligste plein van Mestreech) is Limburgs voor Vrijthof (Duitsers herkennen hierin de Friedhof: het woord is van dezelfde oorsprong maar in Mestreech is […]

Weiter lesen...

De beiaard

Een prachtig woord vind ik dat: oud en nog steeds in gebruik. De beiaard is het ware klokkenspel, het carillon. Waarschijnlijk komt dat woord uit het Middelnederlands: beiaerden, beieren ‘de klok luiden’. Dit instrument, dat uit ten minste 23 klokken bestaat die bespeeld kunnen worden met een klavier, houten stokken en pedalen die zijn aangesloten op klepels […]

Weiter lesen...

Lumumba

Vandaag is het 55 jaar geleden dat Patrice Lumumba, de democratisch gekozen premier van Congo werd vermoord. De ontluisterende (unrühmlich) rol die België, de CIA en de Verenigde Naties daarbij hebben gespeeld, heeft Ludo De Witte in De moord op Lumumba uit de doeken gedaan (haargenau erklärt). Patrice Lumumba stond voor een nationaal Congo. Maar […]

Weiter lesen...