Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Monatsarchiv für September 2015

De greppel, de vaart en de plas

Over de greppel kan ik kort zijn: het is een ondiepe sloot, gegraven ter afvoer van overtollig water. De vaart is een synoniem voor kanaal. Daar zou ik dus ook kort over kunnen zijn, ware het niet dat er nog een paar andere betekenissen zijn; en er liggen ook wat germanismen op de loer. Moe? […]

Weiter lesen...

De truc met de hoed

Groot nieuws in voetballand: de Pool Robert Lewandowski maakte 5 doelpunten op 10 minuten tijd voor zijn ploeg Bayern München in de wedstrijd tegen Vfl Wolfsburg (u weet wel, die ploeg waar Kevin De Bruyne speelde voor hij voor enorm veel geld verkocht werd aan Manchester City). Uniek, spectaculair, nog nooit gezien. Voor drie keer […]

Weiter lesen...

Met stomheid geslagen

Met stomheid geslagen (sprachlos, baff) waren we toen onze secretaresse, Katharina Lenz, ons meedeelde dat ze besloten had een vervolgstudie te beginnen: ze ging ons verlaten. Binnen de kortste tijd had Katharina zich het Nederlands eigen gemaakt, ze discussieerde, babbelde en regelde in om het even (gleichgültig) welke taal (ook Engels). Ze corrigeerde onze dienstreis-afrekeningen […]

Weiter lesen...

Boogscheut en steenworp

Onze oud-collega J. Diepeveen vermeldt in haar blog terloops (beiläufig) dat ze op een boogscheut afstand (einen Steinwurf weit) van Antwerpen woonde. Dat is perfect Zuid-Nederlands. Ik ben echter geboren op een steenworp afstand van Maaseik. Toen de Batavieren, de latere Nederlanders, hun vijanden nog met een steenworp op afstand hielden, hanteerden de zuiderburen – […]

Weiter lesen...

Frühkost und Entbiss

In den letzten Tagen saß ich einen Artikel über Neg… über Cariolisch zu schreiben. In der Forschung ist längst etabliert, dass diese niederländisch-basierte Kreolsprache nur sehr, sehr wenige dänische Elemente in ihren Wortschatz aufgenommen hat, obwohl sie in einer praktisch durchgehend dänisch verwalteten Kolonie gesprochen wurde. Eines der wenigen Beispiele für ein auf den ersten […]

Weiter lesen...

Halfom

Door onze zomergast: Ed Ridderbeekx De onlangs overleden tekstdichter en zanger drs. P eindigt zijn epische ‘Dodenrit’ met een lange en willekeurige opsomming van zaken die rijmen op –aar. ‘Moeder is de koffie klaar’, ‘Kijk daar loopt een adelaar’, ‘Flink gebouwde weduwnaar’ – en ook ‘Twee halfom en één tartaar’. Wat bedoelt hij met dat […]

Weiter lesen...

Grammatik Schlagzeilen entschlüsselt

Man soll nicht alles glauben, was in der Zeitung steht. Aber wie etwas in der Zeitung steht, kann trotzdem interessant sein. Überschriften und Schlagzeilen folgen beispielsweise klaren Regeln, wenn es darum geht, wie man einen Sachverhalt verkürzt darstellen kann. Ausführlichere Forschung dazu gibt es etwa schon beim Meertens Instituut (pdf). Eine von vielen Strategien, die […]

Weiter lesen...

Grachten en singels

Over grachten hoef ik u waarschijnlijk niet veel te vertellen. Evenals de sloot is de gracht een gegraven waterloop. U kent de slotgracht evenals de grachtengordel van Amsterdam. Misschien toch nieuw voor u het verschil tussen de grachten in de hoofdstad en andere Nederlandse steden enerzijds en in Utrecht anderzijds. Grachten hebben stenen (opgemetselde – hochgemauerte) […]

Weiter lesen...

Wer oder was ist Fred?

Vor einigen Tagen ging es auf den Kapverden stürmisch zu. Ein tropischer Sturm namens Fred fegte über die Inselgruppe vor der Westküste Afrikas. De Morgen schrieb dazu: Unieke orkaan aan land in Kaapverdië. Als deutschsprachiger Leser fragt man sich: Was ist so einzigartig an einem Orkan auf den Kapverden? Heftige Stürme dürfte es doch in […]

Weiter lesen...

Oude koeien

Ik had u beloofd dat ik nog eens op de sloot zou terugkomen. U weet nog dat sloten Nederlandse weilanden doorkruisen; en zo wil er ook wel eens een koe in de sloot terechtkomen (landen). Die wordt er natuurlijk weer uit geholpen. Maar oude koeien uit de sloot halen…? (alte Geschichten wieder aufwärmen) Ja, één […]

Weiter lesen...