Op 25 mei stonden de kiezers bij het plaatselijke kiesbureau in het Belgische Kortrijk voor een gesloten deur. De reden was, volgens deredactie – Livecenter, dat „de voorzitter zich had overslapen“ (Du. verschlafen). Pas om 10 uur kwam hij opdagen en kon het stembureau eindelijk opengaan. Zich overslapen? Is dit correct Nederlands? Van Dale rekent dit […]
Archiv der Kategorie 'Wortschatz'
Het twaalfuurtje
Vandaag wil ik graag een paar voorbeelden geven van substantieven die ontstaan door de diminutiefuitgang (-je /-tje) aan woordcombinaties toe te voegen. Twaalf uur is high noon. Het twaalfuurtje is dat wat je dan eet (das Pausenbrot). In het geval van de dames op de foto gaat het inderdaad om een boterham. Maar het kan […]
Kruisvaart
Mijn schoonfamilie (Du. Schwiegereltern) dobbert nu heerlijk rond op de Donau: eine Kreuzfahrt. Toen ik dat wou vertellen aan mijn Nederlandse ouders, heb ik bijna gezegd dat de schoonfamilie momenteel een kruisvaart (Du. Kreuzzug) maakt. Mijn schoonfamilie bestaat natuurlijk niet uit kruisvaarders (Du. Kreuzfahrer) in de historische zin: zij willen niet Godfried van Bouillon achterna, maar […]
Zit de 5 al in de klok?
In een vorig blog heeft u gelezen dat Nederlanders borrelen en Belgen aperitieven. Dat plegen ze te doen vanaf 5 uur ’s middags: dan zit namelijk de 5 in de klok! Natuurlijk zitten er om 15:55 uur ook vijven in de klok, maar zo is die zegswijze niet bedoeld. Borreltijd begint om 17:00 uur. Een […]
vrij mi bo
Om te vieren dat de werkweek om is, wordt er in Duitsland al eens een Feierabendbier gedronken. In Nederland is voor die activiteit een acroniem gebruikelijk, de vrijmibo. Dit woord is gevormd op basis van de eerste letters van vrijdag middag borrel. Het is, in de betekenis van een hapje en een drankje na het werk op vrijdag, erg goed […]
Driewerf koffie
I. In 1860 verscheen de roman Max Havelaar, of de koffi-veilingen der Nederlandsche Handelsmaatschappij van Eduard Douwes Dekker (pseudoniem: Multatuli). Dit boek, een aanklacht tegen de koloniale praktijken in Nederlands-Indië (het cultuurstelsel), deed veel stof opwaaien, om niet te zeggen: sloeg in als een bom. Sinds 2002 prijkt de Max Havelaar op de eerste plaats […]
Vlotjes
In mijn bijdrage van een paar dagen geleden vertelde ik dat mijn vlucht vlotjes (Du. flott, zügig, reibungslos) was verlopen. Met het suffix –tjes en zijn varianten –jes, –pjes, –etjes kun je in het Nederlands bijwoorden vormen: koeltjes (Du. kühl), zwakjes (Du. ziemlich schwach), kalmpjes (Du. ruhig, gemächlich), stilletjes (Du. sachte). Welke variant je moet […]
Snipverkouden
De snip zijn we al eens eerder tegengekomen als naam voor een vliegtuig van het Nederlandse bedrijf Fokker. Een snip is in het Duits een Schnepfe. Dat een vliegtuigje naar deze vogel vernoemd wordt, verbaast dus niet. Maar snipverkouden? (Stockschnupfen) Deze vogel heeft, zo leert Van Dale, vaak een druppel aan zijn snavel (neus) hangen: […]
Ouwehoeren
Goeiemorgen! De letter „d“ wordt tussen twee klinkers soms als „i/j“ uitgesproken. De letter „d“ wordt na de „ou“ en voor een klinker soms ook als „w“ uitgesproken. Zo rijmt Wil je met me trouwen? perfect op Ik zal altijd van je houwen (houden). Heel mooi: een radiouitzending met gouwe ouwe: hits van lang geleden, oldies. […]
Verwacht je aan het onmogelijke!
Het Belgisch voetbalelftal bereidt zich voor op het Wereldkampioenschap voetbal in Brazilië. Voetbalfans mochten zelf slogans kiezen voor de spelersbussen. Voor België hebben „11 spelers, 1 droom!“ en „Klein land, grote spelers!“ het niet gehaald (zie Nieuwsblad.be). De winnende slogan is „Expect the impossible!“. Vertaald naar het Frans is dat „Attendez-vous à l’impossible!“. Op de […]

Die