Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Archiv der Kategorie 'Idiom'

Met de hakken over de sloot

De examentijd is alweer achter de rug (vorbei). Scholieren gaan over (naar de volgende klas) of blijven zitten. Eindexamenkandidaten (Abiturienten) en studenten slagen (met vlag en wimpel) of zakken (als een baksteen) voor een examen. En dan is er nog die groep die het haalt (es schafft) met de hakken over de sloot. U bent […]

Weiter lesen...

Hängepartei

In Noord-Brabant herrscht Unruhe wegen eines umstrittenen Verfahrens in einer Mordsache. Von filmreifen Ermittlungsaktionen bis zu erpressten Geständnissen ist alles dabei. Die Staatsanwaltschaft, das Openbaar Ministerie, wartet erst einmal ab: Het OM wil hangende de rechtszaak niet inhoudelijk reageren. Der Begriff hangende fühlt sich anfänglich für Deutschsprachige etwas seltsam an, weil wir ihn nicht 1:1 […]

Weiter lesen...

Lekker lui

In het weekend lig ik lekker lui (faul) in mijn ligstoel op het balkon. Of ik ga even pootjebaden in de Spree. Echt luieren (faulenzen) doe ik niet want ik lees … Ik ben geen luilak (Faulpelz) – laten we dat vasthouden! Ik tuinier bijvoorbeeld ook met genoegen op mijn balkon. Tegen vijven (17:00 uur) […]

Weiter lesen...

De kartoffel, de aardappel, de pieper en Vincent

Een kartoffel is volgens de dikke Van Dale gewestelijk (regional) voor aardappel: (1854) ontleend aan Duits Kartoffel, ontleend aan Tartuffel, ontleend aan Italiaans tarathopoli (truffel), vanwege de gelijkenis. Zo, weet u dat ook alweer! Andere benamingen voor deze aardvrucht zijn: patatten (overwegend in België) en piepers (eigenlijk: jonge aardappels). Piepers jassen is aardappels schillen. De […]

Weiter lesen...

Waterloo

‘Dat België een munt van 2,5 euro uitbrengt om de Fransen te pesten, is het grappigste dat het land ooit gedaan heeft.’ Buitenlandse media vinden het duidelijk best grappig dat er een speciale munt komt om de Slag van Waterloo te herdenken. Tegen de zin van de Fransen. Als u af en toe op Mooi […]

Weiter lesen...

Ouwe lullen en krasse knarren

Het afgelopen weekend heb ik een fietstochtje langs de Rotte gemaakt. De Rotte is het riviertje waaraan Rotterdam zijn naam te danken heeft. Ik moest het eerst even zoeken want in de loop der tijden heeft men het stroompje in allerlei richtingen gedwongen (geen cm² grond of cm³ water die de Nederlander niet heeft getracht […]

Weiter lesen...

Prikkelend

Franz reizt graag en veel – schreef een studente in het college Nederlands voor beginners. Hartstikke fout natuurlijk, want de -z kan slechts gevolgd worden door klinkers of de medeklinker -w (zwaar). In alle andere gevallen, ook op het eind van een woord, verandert de -z in een -s. Genoemde Frans heeft (in het Nederlands) […]

Weiter lesen...

Lekker dier

Een lekker dier, zo leert de Dikke Van Dale, is een aantrekkelijke jonge vrouw. Dat kunt u uw liefste in het oor fluisteren, maar gebruik het liever niet in gezelschap. Lekker Dier was ook de naam van een stichting die zich inzette voor het welzijn van dieren in de veehouderij (Viehhaltung). Deze stichting fuseerde met […]

Weiter lesen...

Tanden – kiezen – stemmen

Mooi gebitje, toch? David laat zijn tanden zien, maar veel dreiging gaat daar niet van uit. Tevens houdt hij de kiezen op elkaar (er sagt nichts). In het Nederlandse taalgebied ga je met kiespijn naar de tandarts. De verstandskies (Weisheitszahn) levert vaak problemen op en moet dan getrokken worden. Zieht een Duitser jemandem den Zahn, […]

Weiter lesen...

Das sitzt. (Teil III)

Wenn man einen Text schreibt, dann überlegt man sich am besten eine Gliederung. Oder man schreibt einfach drauf los und schaut, wohin der Text einen führt. Das habe ich bei den letzten beiden Beiträgen über das Sitzen gemacht – und nun habe ich Reste und Bruchstücke übrig. Aber ich möchte nicht darauf sitzen bleiben, also […]

Weiter lesen...