Nederlands

Beobachtungen zur niederländischen Sprache

Autoren Archiv

Ik begrijp alleen station!

Wie zo nu en dan een oog (Blick) op mijn bijdrages werpt, weet dat ik een grote voorliefde voor idiomatische uitdrukkingen heb. Het Nederlands staat er bol (strotzt) van. Verbaasd was ik dus toen ik er bij het lemma station in De Dikke slechts 1 vond: dat is een gepasseerd station (dieser Zug ist abgefahren). […]

Weiter lesen...

Rotjeknor

Deze bijdrage over Mokum Alef (Stad A) en Mokum Reisj (Stad R) werd in Mokum Beis (Stad B) geschreven. Het was een joodse gewoonte steden te benoemen als Mokum (stad) + de eerste letter van de naam van deze stad. Alleen in Amsterdam (Mokum Alef) heeft het woord Mokum overleefd. Wat heet! Mokum ís Amsterdam! […]

Weiter lesen...

Met Erasmus naar Gent

De Belgische stad Gent is niet alleen bekend voor cuberdons (Gentse Neuzen) en sneeuwballen, maar is vooral een populaire plaats voor studenten uit het hele land en uit de hele wereld om te studeren. Al enthousiast over de oude binnenstad en de vele studenten in Gent, besloot ik om voor een Erasmussemester aan de UGent […]

Weiter lesen...

De Heek en de apostrof …

Toen ik op Neder-L een stukje over Den Haag las, dacht ik: ik moest maar eens wat schrijven over de apostrof-s: de ’s. De apostrof is een weglatingsteken: de letters „de-“ bijvoorbeeld vallen weg. Zo is ’s morgens oorspronkelijk: des morgens – een oude genitief dus. Wat doe je ’s avonds zoal? ’s Avonds ga […]

Weiter lesen...

Ruud, Riem en Ramona

Als uw niet meer zo jonge hart een sprongetje maakte bij het lezen van deze drie namen, bent u waarlijk een krasse knar. U wordt – heel even wachten nog – op uw wenken bediend! Voor de jongeren onder ons, die zich terecht afvragen wat die drie namen nou weer te betekenen hebben, hier een […]

Weiter lesen...

ai-eye-ij

Het IJ was oorspronkelijk een arm van de Zuiderzee (nu het IJsselmeer). Het IJ scheidt het centrum van de hoofdstad van Amsterdam-Noord. Etymologisch is ij hetzelfde woord als ee of aa: een waterloop (de Fransen zeggen oo maar schrijven: eau). U heeft vast wel eens gehoord van de korte -ei en de lange -ij. We […]

Weiter lesen...

Met het oog op…

Met het Oog op Morgen is een radioprogramma van de NOS dat sinds jaar en dag opent en sluit met de sigaret en het laatste glas van Reinhard Mey (by the way: Reinhard staat te roken en te drinken) en dat ongeveer net zo lang duurt. Als u ons ook op Facebook volgt, weet u […]

Weiter lesen...

De Vriethof

Geen idee of we lezers hebben die André Rieu kennen, die Maastrichtenaar met zijn operette-orkest (musicerende dames in glitterjurken). Enfin, dat orkest treedt ook wel eens thuis op, oppe Vriethof. Vriethof (het gezelligste plein van Mestreech) is Limburgs voor Vrijthof (Duitsers herkennen hierin de Friedhof: het woord is van dezelfde oorsprong maar in Mestreech is […]

Weiter lesen...

De beiaard

Een prachtig woord vind ik dat: oud en nog steeds in gebruik. De beiaard is het ware klokkenspel, het carillon. Waarschijnlijk komt dat woord uit het Middelnederlands: beiaerden, beieren ‘de klok luiden’. Dit instrument, dat uit ten minste 23 klokken bestaat die bespeeld kunnen worden met een klavier, houten stokken en pedalen die zijn aangesloten op klepels […]

Weiter lesen...

De klok is geen uur is geen stonde

Die Glocke ist keine Uhr ist keine Stunde Stonde is een oude vorm (vergelijkbaar met het Duitse Stunde) en komt nog voor in een uitdrukking als te aller stonde (zu jeder Zeit), voornamelijk bekend uit het zesde couplet van het Wilhelmus. We zien het ook in aanstonds en terstond (sofort). Het woord maandstonden is een […]

Weiter lesen...